Наш сайт ♥ Dark Angel ♥

Всё о фанфиках по Гарри Поттеру.

Объявление

Дорогие посетители!
Форум переехал на официальный сайт https://world0magic.ucoz.ru Ждём вас там.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Всё о фанфиках по Гарри Поттеру. » СЛЭШ » Наследник основателей


Наследник основателей

Сообщений 11 страница 20 из 29

11

Глава 10. Прогул

Рон с самого утра стал приставать к Гарри, чтобы тот умолял о прощении у своей девушки. Но Гарри был настолько захвачен желанием, сделать порт-ключ, что проигнорировал мольбы. Да и от кривляний Джинни ему отдохнуть хотелось.
Вместо уроков Гарри нашел пустую аудиторию и превратил в порт-ключ небольшую цепочку для руки, которую ему как-то подарил Симус. Он ее не носил, но и выбрасывать не стал. Теперь она пригодилась. Для активации ключа Гарри выбрал слово «Златоглазка».
На его удивление, порт-ключ сработал идеально. Уже через мгновение он был в лесной хижине. Ругая себя последними словами, Гарри задумался над проблемой возвращения. Домик находился глубоко в Запретном лесу и, чтобы выбраться пешком через него к Хогвартсу, потребуется много времени. А о метле он не подумал. Понимая, что влип в очередную неприятность, Гарри присел за письменный стол.
На столе, как и в прошлый раз, лежал свиток пергамента и перо. Но на пергаменте не было ни слова. Вдруг перо приподнялось от стола и стало писать по пергаменту уже знакомым Гарри почерком:

«Используй портал для возвращения. Для этого измени формулу для порт-ключа, добавив в конце время действия и коэффициент увеличения. Заклинание для активации портала: ПОРТУС. Предмет можно выбросить после истечения срока или использовать его по старому назначению. Это не опасно».

Гарри удивился. Это был явно совет от хозяина домика. Он выглянул на улицу. На крылечке вновь лежал грифон-призрак. С той минуты, как Гарри узнал, что это призрак мага, ему стало неудобно обращаться к грифону на «ты». Поэтому он задал свой вопрос весьма вежливо:
- Это вы писали на пергаменте?
- Да. Я взял на себя смелость курировать тебя, – ответил грифон утробным голосом. – Мне надо кое-чему тебя выучить, прежде чем уйти.
- Кто вы? Мне хотелось бы называть вас по имени, – сказал парень.
- Еще не время называть имена, мой юный друг, – вымолвил грифон и снова растаял без предупреждения.
Гарри вернулся в домик и воспользовался советом грифона. Проделав все необходимое, он коснулся старого кувшина, который сделал порталом. Он перенес его в тот же самый пустующий класс, откуда парень и начал свое путешествие.
«Надо хотя бы выяснить, кому могла вообще принадлежать избушка», – подумал Гарри и отправился в библиотеку. Там он застал Гермиону, рядом с которой сидел Терри Бут из Когтеврана. Парочка усиленно занималась.
- Гарри, почему ты прогуливаешь уроки? – напустилась на него подруга.
- Хорошо, что я тебя тут встретил, – игнорируя упрек, сказал Гарри. – Я бы хотел поговорить с тобой. У меня есть несколько вопросов, – он покосился на когтевранца и добавил решительно: – Но мне бы хотелось наедине.
- Как ты смеешь приказывать ей, Поттер? Сначала ты ее бросил ради Уизли, а как только вы поссорились, так сразу прибежал к Гермионе. Это не по-мужски! – сердито заявил Брут.
Гарри уставился на когтевранца совершенно обалдевшим взором. Терри казался ему мямлей и тихоней. Он никак не ожидал такой агрессии от него.
- Это тебя не касается, – сухо проговорил он.
- Еще как касается, – зашипел Бут, затем сказал, обращаясь к девушке:
- Мони, хочешь, я намылю ему рожу? Он пришел расстраивать тебя.
- Терри, – необычайно мягко проговорила Гермиона, – Гарри вовсе не бросал меня, как писали газеты. Он не был моим парнем вообще. Мы просто дружили и продолжаем дружить. А если мы сейчас меньше общаемся, то я решила не нервировать Джинни, которая очень ревнива. Если ты в состоянии это принять и поверить мне, то я буду рада. Рон, например, не поверил.
- Ладно, – неожиданно легко сдался Бут. – Какое право я имею не верить тебе? Я уйду и обещаю не ревновать тебя, Мони.
Когтевранец покинул библиотеку. Гарри же не сдержался и спросил Гермиону:
- Ты встречаешься с Бутом?
- Нет. Я бы так не сказала пока. Но нам нравится взаимное общение, и мы много времени проводим в библиотеке. – Ответила она, немного смутившись, и затем спросила сама: – Ты пришел спросить совета, как тебе помириться с Джинни? Она выглядит очень несчастной. А Малфой так и вьется вокруг нее. Мне очень не нравится, как он смотрит на твою подружку. И ей нравится. Он же может ее увести. У него, наверно, тоже есть чары вейлы, как у отца.
- Нет у него никаких чар, – отмахнулся Гарри. – Он получит свою силу не раньше совершеннолетия.
Он совершенно забыл за этот день о своей ссоре с Джинни и об обещании Рону «помириться» с девушкой. Он забыл и о просьбе Драко «потерпеть». Его волновал только порт-ключ. А теперь его волновала избушка и ее предполагаемый хозяин.
- Я бы не пошел к тебе, Гермиона, искать совета, как помириться с Джинни. Ты хоть и наша общая подруга, но я считаю, что это моя проблема, а не чья-то еще, – сказал Гарри, когда так и не дождался никаких реплик со стороны Гермионы. – Мне нужен твой совет по другой теме: где можно узнать, что находится в Запретном лесу? Существует ли описание Запретного леса, его план или что-то в этом роде?
- Почему тебя это интересует? – удивилась девушка.
Гарри замялся. Ему вовсе не хотелось говорить подружке, что он не только нашел тайный домик в лесу, но и входил туда, да еще и разговаривал с его призрачным хозяином. Только после вопроса Гермионы, Гарри понял, что вел себя по-идиотски. Он вспомнил некстати второй курс и дневник Тома Реддла.
Но грифоны, при всей своей свирепости, относились к светлым магическим животным. Следовательно, и волшебник, принявший его облик, был светлым. Гарри это знал твердо из уроков трансфигурации. МакГонагалл в этом году много внимания уделяла вопросам трансформации и анимагии, подготавливая почву для специальных уроков, на которых обещала учить всех желающих этим сложным разделам магии. Она говорила, что облик зверя, в которого превращается волшебник при анимагии, зависит не только от характера и личностных черт, но и от характера его магии, от деяний человека, как мага.
- Видишь ли, – сказал осторожно Гарри, опасаясь новых упреков со стороны подруги, – я летал над Запретным лесом на метле. Видел поселения кентавров и какие-то старые развалины. Мне стало интересно узнать про это все.
- Я так полагаю, что именно этим ты занимался сегодня вместо уроков, – вздохнула Гермиона и стала говорить нравоучительным тоном. – Господи, какой ты еще ребенок, Гарри Поттер. Как это на тебя похоже! Ты сердился на Джинни, решил прогулять уроки, чтобы остудить свой гнев. Но тут же забыл о девушке, как только увидел намек на очередную тайну. Бедная Джинни!.. Я начинаю беспокоиться о тебе, мой друг. Как бы ты не остался один. Пойми, Гарри, ни одна девушка (ну, может, за исключением меня) не станет терпеть такого обращения. Нельзя нас ставить на второе место после тайн и проблем.
Гарри рассердился. Ему вовсе не нужны были нравоучения. Ему было плевать, как быстро бросит его Джинни. Тем более, рыжая красотка не могла его бросить хотя бы потому, что у них был не роман, а фарс. Гарри вновь захотелось признаться во всем Гермионе. Но он не мог подвести парочку. «Чертово благородство», – чертыхнулся он про себя и сказал девушке довольно натянуто:
- Мони, я просил бы не читать мне нравоучения. Я большой мальчик. Я не собираюсь подстраиваться под кого-либо. Лучше ответь мне на вопрос. А в отношениях я разберусь сам.
- Ладно, – опять вздохнула Гермиона. – Я тебе не мамочка и даже не сестра. Насчет твоего вопроса, я отвечу: в «Истории Хогвартса», которую вы с Роном почему-то упорно игнорируете, есть почти все. Там есть план Запретного леса, там все его тайны и легенды.
- Спасибо, – сказал Гарри более приветливым тоном, а затем задал еще один вопрос: – Скажи, Гермиона, ты случайно не слышала, можно ли выбрать при анимагии образ мифического существа?
- Я о таком не слышала, – ответила та. Затем удивленно добавила: – Странные у тебя вопросы. Если ты решил стать анимагом, Гарри, то зачем выбирать магическое существо? И, в любом случае, образ определяется личностными характеристиками, характером и образом жизни мага, а не только его желанием.
Гарри только пожал плечами, не отвечая. Гермиона ничуть не обиделась. Она решила, что разговор закончен и углубилась в свои учебники.

~~~~~~~

Гарри взял «Историю Хогвартса» и уселся за соседний стол, изучать ее. Первые же строки этой книги подтвердили одну из его недавних догадок: основатели были анимагами. На гербе Хогвартса были изображены не просто символы факультетов, а анимагическая форма магов.
Просмотрев по диагонали всю книгу, Гарри вскоре убедился, что это действительно поучительная вещь. Поклявшись себе, что обязательно прочитает ее от корки до корки, он перешел к разделу о Запретном лесе.
Оказалось, что первоначально Запретный лес планировался не только как заповедник для магических животных, но и как место, где могли гулять основатели в своей анимагической форме. У каждого основателя был свои места в лесу, где они могли отдыхать и охотится. К нынешнему времени не осталось и следа от этих убежищ.
Что же касается его находки, то домик не мог, по его мнению, принадлежать кому-нибудь из основателей. Никто из них не превращался в грифона. По крайней мере, таких сведений не было в книге. О других магах, умеющих перекидываться, которые имели свои убежища в Запретном лесу, в «Истории Хогвартса» не говорилось. Более того, на плане Запретного леса не было никаких избушек и даже развалин. На том самом месте, где он нашел дом, было изображено топкое болото.
Гарри перешел к разделу легенд и тайн Хогвартса и его окрестностей, рассчитывая там найти ответ. Самой большой легендой Хогватрса можно было считать ту, в которой говорилось о том, что в основании школы все четыре мага, создавшие ее, положили по камню. На этих камнях частенько возникали пророчества, якобы появляющиеся от основателя, на камне которого они возникли. Так, по легенде, Салазар Слизерин предрек появление Волдеморта.
Гарри, не давая себе отчета, поверил этой легенде безоговорочно. Может, это случилось оттого, что он когда-то нашел вход в Тайную комнату, которую тоже все считали легендой. «Увидеть бы эти краеугольные камни», – подумал он и поклялся себе выяснить и эту тайну.
Сколько он не листал, Гарри так и не нашел в книге ни слова о лесном домике. По всему получалось, что он был сегодня в середине топкого болота. «Чепуха какая-то!» – решил он. Чтобы еще раз проверить, не спятил ли он, Гарри простился с Гермионой, и активировал свой порт-ключ, едва выйдя из библиотеки. Уже через мгновение, он сидел за письменным столом и вглядывался в старый пергамент. На нем было написано:

«Не будь дураком! «Историю Хогвартса» пишет сам Хогвартс. Каждому читающему она раскрывает свои тайны. Тебя обманули. Болото – это охранная магия. Скоро ты узнаешь мое имя».

Гарри ухмыльнулся. «И почему я вечно влипаю в какие-то истории?» – подумал он. Только у него мог возникнуть наставник-призрак в образе грифона, имя которого он даже не знал, но почему-то безоговорочно верил.
Гарри решил довершить процесс создания порт-ключа. Во-первых, он повесил цепочку на запястье. Таким маневром Гарри хотел отвлечь внимание от настоящего порт-ключа. Затем он снял серьгу с зеленым изумрудом со своего уха и сделал ее тоже порт-ключом. Он быстренько покинул дом и в сгущающихся сумерках отошел от него так далеко, пока за спутанными зарослями Запретного леса стало не видно не только домика, но и полянку.
Простое слово, миг, и Гарри вновь стоит посреди своего убежища. Удостоверившись, что серьга работает не хуже цепочки, Гарри создал из коряги, которую нашел в лесу, портал и переместился в тот же самый класс, с которого и начался сегодняшний, длинный день. Он был доволен собой.

~~~~~~~

Было время ужина, когда Гарри появился в пустующем классе. Вспомнив, что пропустил обед, он направился в Большой зал. Не доходя метров пятьдесят, он был атакован рыжей бестией по имени Джинни.
- Гарри, я так волновалась! Где ты был? – кинулась она к нему. – Я решила, что ты попал в лапы Пожирателей смерти. Я только теперь понимаю, как я люблю тебя.
Она стала изображать, что целует его лицо, едва касаясь кожи губами. Когда Джинни добралась в своих «ласках» до уха, то зашипела почти в бешенстве:
- Неужели ты не понимаешь, что слишком легкая победа повредит мне и Драко?
- Господи, как вы с Драко достали меня, – прошипел он гневно в ответ, натянуто улыбаясь и прижимая к себе девушку.
Гарри краем глаза увидел, что их «примирение» собрало довольно много народа. Один этот факт вывел его из благожелательного настроения. Но тут он заметил в толпе мрачное лицо Снейпа. В черных глазах мастера зелий плескалась какая-то несказанная мука и почти былая ненависть по отношению к нему. От этого Гарри ощутил почти физическую боль в районе солнечного сплетения. Он, не понимая, что с ним происходит, стряхнул руки Джинни с себя и игнорируя ее шипение: «Что ты творишь, Поттер?», кинулся прочь от Большого зала.
Гарри поймал себя на мысли, что ему больше всего на свете хочется сейчас заплакать или кинуться к Снейпу и доказывать, что они с Джинни разыгрывают спектакль. Это все казалось ему глупым и наивным, но он вновь и вновь вспоминал выражение лица мужчины. Тот выглядел так, будто его ударили, предали. «Это моя буйная фантазия», – подумал, в конце концов, Гарри, развернулся и поплелся на ужин.
Но, не дойдя до Большого зала какие-то метры, Гарри был вновь остановлен. Теперь его дорогу преграждал Драко Малфой. Слизеринец был очень зол.
- Ты решил сорвать все? – почти крикнул он, пользуясь, что коридор пуст.
Он схватил Гарри за грудки и втащил его в нишу за рыцарскими доспехами.
- Приструни свою подружку, Драко! – прошипел Гарри, пытаясь вырваться. – Она могла бы кидаться на меня хотя бы не на глазах у всей школы!
- Вы должны помириться. Чем больше свидетелей, тем более впечатляет, – объяснил спокойно Малфой, будто разговаривал с дебилом.
- На фиг нам примиряться?! Ты уже почти у цели. Иди, утешай ее. Даю карт-бланш. А мне надоело! – заорал Гарри.
- Да что случилось-то? – миролюбиво спросил блондин.
От его тона Гарри успокоился. Он не мог сформулировать, что его так бесит. Просто он не мог забыть боль в солнечном сплетении, которая возникла от разгневанного взгляда Снейпа. Ему хотелось бежать и утешать мужчину.
- Ты влюбился? – задал новый вопрос Малфой, угадывая его состояние, так и не дождавшись от Гарри никакого ответа на предыдущий.
- Я не знаю, – вздохнул Гарри, чуть лукавя, и пояснил. – Просто я увидел один взгляд, и мне стало больно. Я не хочу, чтобы тот человек так смотрел на меня.
- Послушай. Скажи, кто это? Я намекну этому человеку. Я могу быть изворотливым и хитрым. Я могу быть убедительным.
- Нет!
- Но пойми, Гарри, в твоих же интересах пока гулять с Джинни. Особенно, если ты влюбился, – стал убеждать его Драко.
- Это еще почему? – удивился Гарри.
- Да потому, что мой отец станет усиленно искать тебе пару, идиот, – почему-то вышел из себя слизеринец. – Он будет обрабатывать и тебя и ту жертву, и, в конце концов, догадается о талисмане. Лучше откройся мне! Я все устрою.
- Малфой, не изображай из себя купидона, – ухмыльнулся Гарри, внезапно успокаиваясь. – В конце концов, это всего лишь моя фантазия. Может, и не было никакого особого взгляда. Он всегда на меня косился недоброжелательно.
Драко хмыкнул, а Гарри запоздало понял, что проговорился слизеринцу хотя бы в отношении пола объекта. От этого Гарри стало не по себе. Поэтому под ехидный взгляд слизеринца, он буркнул, желая избавить собеседника от этого понимающего ехидства:
- Пошли на ужин, Малфой, пока твоя девушка не подумала, что ты меня тут утешаешь по-своему, с фирменными поцелуями.
Как и ожидалось, Драко вмиг вспыхнул и помчался в Большой зал. Гарри ухмыльнулся и пошел следом. Он потеснил на скамье соседей и втиснулся около Джинни.
- Милая, – проворковал он довольно громко, – я прошу у тебя прощения. Я вовсе не отталкивал тебя сейчас. Я просто в туалет бегал.
Соседи и рыжая красотка прыснули, а он спокойно чмокнул девушку в щеку и сказал:
- Я заглажу свою вину, если ты согласишься прогуляться со мной до отбоя по темным коридорам.
- Ты – сама непосредственность, – сказала Джинни, смеясь откровенно. – Я тебя прощаю, Гарри, и пойду с тобой на свидание.
Гарри тяжко вздохнул. Его не радовала перспектива шляться до отбоя по коридорам. Но другого выхода пока не было. Лучше он будет терпеть Джинни, чем отбиваться от того неизвестного кандидата, которого может подсунуть на смену Люциус Малфой.

~~~~~~~

Драко не мог никак забыть слова, которые сорвались с губ Гарри. Будучи в родстве вейлами и приближаясь к собственному совершеннолетию, Драко начал ощущать чувства окружающих людей. Он чувствовал, что гриффиндорец явно заинтересован в том человеке, о котором чуть не проговорился.
Выбрав себе в пару Джинни Уизли, Драко очень хотел, чтобы у Гарри все сложилось как можно удачней. Слишком долго зеленоглазый парень занимал его мысли. Но Малфой не знал, как же можно помочь гордому гриффиндорцу. «Будь у меня чары вейлы, я бы попытался его вывести на откровение. Серьга защищает от чар отца, но не от моих чар. Но я получу дар только летом, а то и через год. Это очень долго», – подумал Драко.
Ему надо было срочно посоветоваться. Единственным человеком, которому Драко верил и доверял как себе, был его крестный Северус Снейп. Мужчина был весьма умен и наблюдателен. К тому же, насколько знал Драко, крестный как никто другой приглядывал за Поттером. «Северус должен знать или чувствовать, кто смотрел на Гарри в коридоре особым взглядом. Он там был, когда Джинни целовала Гарри», – подумал Драко и отправился в подземелье.
Снейп сидел в собственных покоях и пил коньяк. Драко понимал, что пришел немного не вовремя. Насколько он знал своего крестного, тот находился не в слишком хорошем расположении духа, раз глушил коньяк. Но Драко не слишком боялся мужчины. Он знал, что за угрюмым фасадом скрывается довольно отзывчивый человек. Крестный никогда не прогонял его и не отталкивал.
- Северус, – сказал Драко, усаживаясь в кресло перед крестным, – мне срочно нужен твой совет.
- Как отбить младшую Уизли у Поттера? – ехидно спросил Снейп.
- Нет. Не угадал. Мне вовсе не надо отбивать Джинни. Мне показалось, что Гарри влюбился. Я хочу помочь ему.
- Ну да, он влюбился. В Джинни Уизли. Это же очевидно, – вздохнул крестный.
- Ты что заболел? Разве ты не понял, что Гарри и Джинни разыгрывают спектакль? – удивился Драко не проницательности Северуса.
- Я тоже так думал до сегодняшнего дня. Но сегодня мне показалось, что Поттер влюблен. У него было это чувство во взгляде. Он смотрел с таким сожалением об их ссоре. Ему было больно.
- Но это же не относилось к девушке. Гарри увидел кого-то в толпе. Ему показалось, что на него смотрят недоброжелательно. А он этого очень не хочет.
- Откуда ты это взял, Драко? – спросил крестный севшим голосом.
- Да он мне сам сказал! Мы же дружим. Это я придумал, чтобы Гарри изображал парня Джинни. Так я убил сразу двух зайцев: получил возможность ухаживать за девушкой и отвлек отца от идеи сосватать нас с Поттером. И уж признаюсь тебе во всем: я подарил Гарри талисман от чар вейлы. – Пояснил блондин.
- Надо же, я думал, что он сегодня был с рыжей, а сцену у зала они разыграли, чтобы им не попало. – Как бы сам с собою разговаривая, пробормотал крестный, выслушав объяснения. Затем спросил ехидно: – Значит, ему взгляд не понравился?
- Да, Северус. он теперь прямо сам не свой. Явно очень заинтересован в том, чтобы тот человек смотрел на него иначе. Я уверен, что он влюбился. Мне хотелось бы свести их. Ты знаешь, кто на него может глядеть недоброжелательно? Я бы с ним побеседовал.
- Ты раньше так на него глядел, – ушел от ответа Северус.
Он увидел настоящее беспокойство в глазах своего крестника. «Его до сих пор тянет к Гарри. Надо же», – подумал Снейп и сказал, пытаясь погасить беспокойство:
- Не переживай ты так. Ничего с твоим Поттером не случится. Думаю, больше плохих взглядов не будет. Я сам поговорю с тем человеком. Объясню все.
- Мне иногда кажется, ты способен решить все мои проблемы, – вздохнул Драко.
«Ага. И создать их себе, – подумал Северус, потрепав блондина по голове. – Ох уж этот Поттер. Всем до него есть дело. Но вряд ли я отдам его».

+1

12

Глава 11. Черная магия

Через день после показательного примирения, Гарри вошел в Большой зал и поймал себя на ощущении, что все на него смотрят. Он огляделся. Почти все студенты читали «Ежедневный пророк» и косились на него. Гарри сел за гриффиндорский стол и выхватил газету у Невилла, который выглядел весьма смущенно. На первой полосе была движущаяся фотография, на которой Джинни висела на его шее. Заголовок статьи гласил:

«Новый виток романа знаменитого Гарри Поттера и его рыжеволосой подруги Джинни Уизли. Голливуд отдыхает!»

Далее следовала статья, в которой была описана ссора на квиддичном поле в совершенно извращенном виде. Когда Гарри увидел подпись Риты Скиттер, то почти зашипел от бешенства. Он стремительно проглотил завтрак и помчался разыскивать Гермиону. Она шла в сторону класса чар, где у нее были индивидуальные занятия с Флитвиком.
- Ты отпустила Риту? – накинулся Гарри на девушку.
- Гарри, мне так неудобно. Понимаешь, моя мама случайно открыла банку. Я, дура, не наложила запечатывающее заклятие. Мама же ненавидит жуков. Она отвинтила крышку и… мне очень жаль, Гарри, – пробормотала Гермиона убитым голосом.
- Боже, какие вы все, девки, дуры! – выкрикнул он и помчался искать свою «пассию».
У него зародилось стойкое предубеждение, что Джинни поучаствовала в написании статьи. «Если узнаю, что Джинни разговаривала с Ритой, то прибью ее», – подумал он. Уизли спокойно сидела в гриффиндорской гостиной. У нее не было первой пары.
- Колись, ты давала интервью Рите? – зашипел Гарри, почти переходя на перселтанг.
- Ну, сказала пару слов. Что из этого? – пожала Джинни плечами.
- Когда ты прекратишь выставлять меня на всеобщее обозрение? Я понимаю, что мы должны ссориться и мириться. Но я не желаю, чтобы вся школа, а тем более газеты, участвовала в этом фарсе. Так и передай Драко. Он меня уговаривал, но я не намерен терпеть такие выходки.
- Уговаривал… – передразнила рыжая. Затем зашипела со злостью:– Еще раз узнаю, что вы были наедине, я тебе такую статью организую в «Ежедневном пророке», что ты пожалеешь о том, что смотрел на него.
- Да ты ревнуешь! – удивился Гарри. – Что, в раю не все так безоблачно?
Ему было смешно и весело. Ревность Джинни великолепно успокоила Гарри. Но где-то в глубине души у него появилось чувство, которое требовало утешить девушку. Он вовсе не желал ссор с сестрой Рона, потому что относился к ней очень по-доброму, как к родному человеку. Поэтому Гарри обнял Джинни за плечи и проговорил ласково:
- Да не переживай ты так, глупая. Мне твой Малфой вовсе не нужен. К тому же, он искренне любит тебя.
- Ты, правда, так думаешь? – счастливо сказала она, опуская ему голову на плечо.
- Он мне сам сказал об этом, – ответил ей Гарри, целуя ее в макушку, и чуть преувеличил для убедительности: – Он только о тебе и говорит все время.
- Спасибо, – сказала девушка и чмокнула его в щеку.
В этот момент их и застал Рон. Он широко улыбнулся и проговорил:
- Все-таки это здорово, видеть вас такими влюбленными. Драко, конечно, теперь стал не такой надутый индюк. Но мне будет спокойней, если вы будете вместе.
Гарри и Джинни переглянулись лукаво и прыснули от смеха. Поттер понял, что, наконец-то, примирился с рыжеволосой красоткой. Они стали вновь заодно. Единственное, что его терзало, это воспоминание о взгляде черных омутов. Гарри нестерпимо хотелось, чтобы Снейп смотрел на него так, как смотрел в августе и в сентябре, а не как все предыдущие четыре года.
Гарри невольно стал вглядываться в человека, который стал занимать почти все его мысли. Но зельевар был, как всегда, холоден и отстранен. Теперь его глаза, как казалось Гарри, вообще ничего не отражали. «По крайней мере, там нет ненависти», – утешал он себя, провожая взглядами мужчину.

~~~~~~~

Снейп же, после разговора с Драко, внимательно следил за Гарри. Он ощущал волны заинтересованности по отношению к себе. Это безумно нравилось Северусу. Но он еще не решил, вступать ли ему в игру, которую ему навязывал Люциус.
Он не спешил показывать, что стал более мягок к Гарри. Главное, как он считал, не сорвать игру с Волдемортом. Северус все еще надеялся вновь стать шпионом в стане врага и приносить пользу. Бездействие очень угнетало его.
Он очень удивился, когда Дамблдор вызвал его в свой кабинет. Все это время директор изображал довольно прохладное отношение с деканом Слизерина, чтобы у Люциуса не создалось впечатления, что они дружат. Когда Снейп вошел в кабинет, Альбус сказал:
- Северус, я обещал Гарри дополнительные занятия по профилирующим предметам. Ты будешь давать ему уроки параллельно с Малфоем. Постарайся сделать вид для Люциуса, что почти согласился на его предложение. Сейчас важнее дать Гарри знания, чем ждать вызова от Волдеморта. Я каждый день ожидаю, что Гарри могут схватить. Том никогда не отличался честными методами ведения войны.
Снейп невольно побледнел от слов своего наставника и крестного. Он не мог скрывать от него, что безумно волнуется за Гарри.
- Сказали бы вы Поттеру, чтобы он поменьше шлялся один, – буркнул он в ответ.
- Я надеюсь, что ты за ним присмотришь, Северус, – вздохнул тяжело Альбус. – И потом, насколько я знаю, Гарри уже сделал порт-ключ. Теперь его надо немного познакомить с темной магией и показать, что она не всегда плоха. Кто, как не ты, может преподать это в таком свете.
- Ты знаешь, я всегда готов заниматься с мальчишкой, не смотря на его отношение ко мне, – сказал зельевар, надеясь, что от Дамблдора ускользнула перемена во взглядах Гарри по отношению к нему.
Все-таки фарс, который устраивали Гарри и Джинни, был слишком на виду, а взгляды были всего лишь взглядами. Но крестного не так просто было провести. Ведь он сам купился на этот спектакль. Дамблдор лукаво улыбнулся и сказал:
- По-моему, мальчик начинает испытывать к тебе интерес, Северус. Не упусти свой шанс. В конце концов, борьба с Волдемортом не самое главное в жизни. И именно борьба с Томом может сделать вашу жизнь несколько короче.
Снейп тяжело вздохнул. «Он видит всех насквозь, – подумал он. – Иногда мне это очень не нравится. Но я прислушаюсь к его мнению. Жизнь, действительно, короткая штука. Я не заметил, как стал солидным дядей, а Гарри из ребенка вырос в красивого юношу».
Покинув кабинет директора, он решил поговорить с Люциусом о дополнительных уроках для Гарри. Когда Снейп пришел к Малфою, тот пил.
- Пьянствуем посреди дня? – ехидно спросил Северус. – А как же уроки? И что, позволь узнать, за причина?
- Причина?! – прошипел Люциус. – Всегда одна и та же: Поттер, Поттер и еще раз Поттер. Мне казалось, что Драко уже на финишной прямой, а этот гад вновь обнимается с этой нищей Уизли. Я не могу позволить, чтобы они были вместе, Северус!
- Не выпрыгивай из штанов, родственничек. Еще не все потеряно. Дамблдор вызвал меня и велел заниматься с Поттером. Он и тебя просил уговорить, – сказал Снейп. – Но ты понимаешь, как это все может аукнуться у Темного Лорда? Ты готов отвлечь мальчишку от любви и занять его обученьем, рискуя положением при Волдеморте?
- Ты – змей-искуситель, Снейп. Я думаю, ты – сам дьявол. Ты же знаешь, что репутация рода, силы рода для меня важнее любой политики, – вздохнул Малфой. – Я готов обучать Поттера, если это позволит моему оболтусу перетянуть внимание на себя. Жаль, что до получения чар у Драко впереди еще очень много времени. Все было бы гораздо проще, имей он их сейчас. Но я не совсем понимаю, как обучение может отвлечь мальчишку от девицы?
- У Поттера просто не будет времени на Уизли. Его займем мы с тобою, – ухмыльнулся Северус. – Мы так вымотаем его, что ему станет не до любви.
- Хотелось бы мне иметь твою уверенность. Иначе мы будем с тобой в полном дерьме, родственничек, – снова вздохнул Люциус.
- Не паникуй! Прорвемся, – хлопнул его по спине Снейп.
Малфой слабо улыбнулся.

~~~~~~~

Половину выходного дня Гарри потратил на то, что таскался по Хогсмиду за Джинни и усиленно изображал счастливого. К его радости, девушке вскоре захотелось истинных поцелуев. Он проводил ее к Драко, а сам отправился в лесную избушку. Здесь в тишине и покое он мог немного покопаться в себе. Раскопки его не радовали. Он никак не мог перестать думать о Снейпе. Это ужасно сердило и нервировало Гарри.
Гарри не догадывался, что уже в понедельник его ждут глобальные перемены. Как всегда в начале недели у него были пары и у Малфоя, и у Снейпа. Оба преподавателя остановили его и почти одинаково сообщили об индивидуальных уроках. Снейп еще и добавил весьма ехидно:
- Это отвлечет тебя, Поттер, от пышных юбок Уизли и позволит, наконец, заняться делом. Ну а красотку может поразвлекать и мой крестник.
Гарри показалось, что Снейп все знает и просто потешается над его положением. Но он готов был терпеть от него ехидство, лишь бы тот не смотрел с ненавистью. Когда он пришел на занятия, то зельевар зачем-то закрыл аудиторию охранными чарами. Затем он приблизился вплотную и,вызывая дрожь своим голосом в теле парня, тихо проговорил:
- Шутки в сторону. В первую очередь тебе надо научиться варить противоядия и таскать их с собой. Когда ты это освоишь, то мы займемся телесным двойником.
Надо сказать, что Гарри не понимал, зачем было подходить так близко, чтобы это сказать. Но он был вовсе не против. Было только одно «но» – его волновала близость мужчины. Однако он нашел силы ответить по поводу занятий.
- Но это же темная магия!
- И в чем проблема? – хмыкнул Снейп. – Боишься стать темным? Так дело не в заклинаниях, а в том, для чего их человек использует. Было бы тебе известно, что даже «Аваду Кедавру» придумали, чтобы помочь уйти из жизни безнадежно больным.
- Скажите еще, что «Круцио» можно использовать не как пыточное проклятие.
- Разумеется, можно. Например, как защиту от диких животных.
Гарри уставился на мужчину. Ему и в голову не приходило так использовать пыточное проклятие. Снейп усмехнулся. Он, наконец, отошел от него и проговорил:
- Ну да ладно. Сначала освоим противоядия. Я доволен, что ты подтянулся по зельям, но у тебя все еще много пробелов.
После этого зельевар сделал не менее странную вещь. Он усадил Гарри на диван, сел рядом и стал спрашивать его разные яды и противоядия. Хотя внешне эти занятия были обычными, но неформальная обстановка вскоре позволила Гарри расслабиться. Он забыл, что перед ним мрачный профессор и увлекся темой разговора. Они даже заспорили, когда Гарри безапелляционно заявил:
- Я вообще считаю, что лучше таскать в кармане безоаровый камень, чем варить все эти архи сложные составы.
- Ты упрощаешь все до невозможности, – стал кипятиться Северус, придвинулся ближе и сжал плечо Гарри своими стальными пальцами.
- Вы же сами говорили, что это универсальное средство, – сказал горячо Гарри и хлопнул Снейпа по коленке. – В ваших составах, почти везде нужен сам яд и куча ингредиентов, а тут просто таскай парочку камушков.
- А где же красота приготовления зелий?
- Это можно оставить на мирные времена. Вы думаете, что враги предоставят лабораторию, чтобы я смог избавиться от их яда?
- Надо же, Поттер, я и не знал, что ты можешь философствовать и шутить.
И тут Гарри осознал, что сидит почти вплотную к мужчине. Дыхание Снейпа касалось его шее. Длинные волосы, которые задевали щеку, оказались шелковыми и пахли перечной мятой. Рука, которая лежала на колене зельевара, пульсировала. Икра ноги чувствовала чужую ногу.
По телу Гарри прошли мурашки, дыхание сбилось, и он густо покраснел. Больше всего на свете ему хотелось прижаться к собеседнику еще плотнее. Но зельевар, будто почувствовав что-то, вскочил проворно с дивана и сказал:
- И все-таки я настаиваю, чтобы ты освоил парочку составов. У тебя в кармане должны быть хотя бы три бутылочки от самых сильных ядов.
- Я все равно буду спорить, – упрямо сказал Гарри, раскладывая на лабораторном столе нужные ингредиенты для противоядия от цианистого калия, лишь бы избавится от неуместных мыслей. – Бутылочки у меня отнимут, а камень можно спрятать в подвеске или в серьге.
- Решил обвеситься весь серьгами, как елка, – хмыкнул Снейп, подходя сзади и трогая сережки в ухе у Гарри. – У тебя и так уже две серьги, ключ от сейфа на шее и цепочка на запястье. Что за любовь к украшениям?!
Гарри вспыхнул и не нашелся, что сказать. Ему, как ни странно, ничуть не мешали все те предметы, что перечислил Снейп. Он постарался сосредоточиться на задание. Но его очень сбивал с настроя тесный контакт с учителем, который стал помогать ему, водя его руку своею.
Он даже не догадывался, что Снейп специально его провоцирует. Мужчине нравилось новое выражение в зеленых глазах, и он не собирался лишаться его. Оно будоражило душу, заставляя претворять в жизнь рекомендации, полученные от Дамблдора и Малфоя. Тем более они как нельзя лучше совпадали с желанием самого Северуса.
Когда Гарри вечером покинул класс зелий, то он был выжатым лимоном. У него тряслись руки, брюки были тесными,а по спине тек липкий пот. Он не мог думать ни о чем другом, как только о прикосновениях Северуса, о его глазах, о руках и о дыхании на шее. Всю ночь он метался по кровати, дорисовывая сцены по-своему.

~~~~~~~

Спустя неделю таких занятий, Гарри понял, что безнадежно влюбился. Безнадежно, потому что он не мог и допустить мысли, что Снейп в состоянии ответить ему. «Кто я? Просто мальчишка, а он такой умный. И потом, он всегда надсмехается надо мной», – думал он. Теперь ему, пожалуй, уже не нужен был талисман, что подарил Драко. Гарри не мог понять, что он такого особенного мог увидеть в бесцветных глазах Люциуса. Стоило ему вспомнить черные агаты профессора зелий, как от него во все стороны шли волны влюбленности.
Люциус же приписывал это все Джинни. Поэтому он осторожно сказал Поттеру:
- Ты можешь мне обещать, Гарри, что пока я с тобой занимаюсь, ты не будешь возражать, чтобы мой сын развлекал твою девушку? Поверь, Драко не зайдет за рамки. Он просто сводит ее в кафе по-дружески.
Гарри чуть не прыснул от его слов. «Тоже мне ангел. Да я бы не доверил Драко даже просто стоять рядом с Джинни, будь она на самом деле моей девушкой!» – подумал он, однако вслух сказал, изображая задумчивость и доверчивость:
- Вы мне обещаете? Драко просто проведет с ней время и все? Честно?
- Да, обещаю, – сказал Люциус очень ласково и проникновенно и взял Гарри за подбородок, заглядывая ему в глаза.
Профессор буравил его взглядом, а Гарри было смешно. Но он изобразил, что верит этим холодным глазам, и спросил немного с придыханием:
- А чему вы меня научите?
- Оживлять мертвецов, – ухмыльнулся мужчина. – Для этого мы с тобой прогуляемся ночью по кладбищу в Хогсмиде.
Гарри ни на шутку испугался. Это уж точно была черная магия, требующая крови. Да и гулять по кладбищу с Пожирателем смерти, один на один, было весьма рискованно. Малфой хмыкнул, приписав испуг влиянию чар вейлы, и предложил:
- Если ты опасаешься меня, то я мог бы взять с собой профессора Снейпа. Ты заодно убедишься, что мастер зелий не так уж мрачен.
- Я согласен, – сказал Гарри чуть более поспешно, чем следовало бы.
Он чуть не кинулся обнимать профессора Малфоя из благодарности. Он готов был каждую минуту проводить рядом с Северусом (как он стал называть зельевара про себя). А что может быть романтичней прогулки под луной! К тому же, из предыдущего опыта, Гарри знал, что зельевар никогда не позволит, чтобы его похитили у него из-под носа.
Люциус же подумал, что такая прогулка может отвлечь мальчишку от рыжеволосой красавицы. Он решил еще раз поговорить с Северусом, чтобы тот попытался очаровать Поттера. Он совершенно забыл о своем служении Темному Лорду и был занят исключительно проблемами продолжения рода и статусом своей семьи в обществе.

~~~~~~~

Теоретическая часть растянулась не на одну неделю. Оба вида магии были довольно сложны в усвоении для пятикурсника. Но Гарри невольно очаровал обоих наставников. Он просто схватывал все на лету. Ни один из них и не догадывался, что Гарри, если чего-то недопонимал в объяснении, активировал свой порт-ключ и переносился в лесную избушку.
Там, в тиши, без попыток Малфоя воздействовать на него чарами вейлы и без все более разгоравшегося пожара от взгляда черных глаз Снейпа, Гарри задавал свои вопросы волшебному пергаменту и получал ответы. Не всегда при этом на крыльце лежал грифон-призрак. Гарри так привык к этому общению, что просто не мыслил себя без подсказок грифона. Да и вообще в этом уединенном домике он ощущал свою защищенность.
Оба выходных, в которые Гарри прилежно учился, Драко выгуливал Джинни по Хогсмиду. Это очень нервировало Рона и Гермиону. Оба друга Гарри не могли никак понять, отчего он так безоговорочно верит коварному слизеринцу. Они, проявляя небывалое единодушие, твердили почти одни и те же слова:
- Он спит и видит, как бы отбить ее. Неужели же ты не понимаешь?!
- Нет, – твердил Гарри, еле сдерживая свой смех. – Драко просто с ней дружит. Я не виноват, что у меня дополнительные занятия, и я не могу развлекать девушку.
- Только не плачь, – предупреждали его друзья, – когда он уведет ее.
- Обещаю, не буду, – ухмылялся он и снова спешил на дополнительные уроки.
Ему весьма нравилось, что, вместо игры в любовь, его учат стоящим вещам. Тем более что один из его наставников занимал в мыслях Гарри все более прочное место.
Уже к концу второй недели Гарри освоил необходимые знания. Создание телесного двойника не требовало палочки. Для того чтобы его материализовать всего-то и требовались волос и слюна. Но теория и формулы для создания были очень сложны.
Снейп разрешил сделать двойника в своей аудитории. Увидев своего двойника, Гарри воскликнул: «Круто!» - и потер переносицу. Он чуть не упал от неожиданности, когда двойник в точности повторил его жест и голос.
- У меня будто появился близнец, – сказал Гарри хрипло, невольно пятясь от двойника. – Интересно, что он может и как долго держится?
- Это зависит от цели его создания, – сказал Снейп и развеял двойника заклинанием. – Этот продержался бы минут пятнадцать и повторял все, как попугай, или стоял истуканом. Я научу тебя программировать телесного двойника. Но, упаси тебя Мерлин, использовать их на моих уроках! Я почувствую подмену.
«Зато я смогу использовать двойника на свиданиях с Джинни, – подумал Гарри. – Она все равно не заметит».
- Скорей бы научиться, – сказал он вслух. – Я бы посылал его на Историю магии, а сам занялся бы чем-нибудь стоящим.
- Ты забываешься, Поттер, что я – твой учитель и могу пожаловаться Дамблдору, – ухмыльнулся Снейп. – Или сам накажу тебя.
Он как всегда стоял слишком близко. Гарри казалось, что черные агаты видят его насквозь. От этого взгляда ему хотелось качнуться навстречу и пристать смолой к величавой фигуре в черной мантии. Но он не позволял себе забывать, кто стоит рядом. Однако последняя реплика прозвучала настолько игриво и двусмысленно, что Гарри не выдержал и промолвил в тон:
- Но вы это не сделаете. Не так ли?
Он поднял голову, пытаясь уловить реакцию на свои слова, и ему показалось, что омуты потеплели и Снейп, почти улыбаясь краем рта, выговорил глубоким баритоном:
- Пока я обдумываю такой сценарий.
Гарри стало жарко, потому что его воображение дорисовало под словом «наказание» бог весть что. А мужчина, после этой короткой фразы, как ни в чем не бывало, перевел разговор на предстоящую прогулку по кладбищу.
- Ты хорошо усвоил уроки профессора ЗОТИ? – спросил он будничным тоном. – Не хотелось бы, чтобы ты натравил на нас с Люцем своих скелетов.
- Я постараюсь просто поднять одного из могилы. Насколько я понял, он будет неагрессивен минут десять. Я успею развеять его, – сказал Гарри. Затем добавил игривым тоном: – И потом, вы же будете рядом.
- Да куда я от тебя денусь, – как-то устало сказал Снейп и выгнал его из своего класса столь поспешно, что Гарри снова стал дорисовывать картинки того, что было бы, если бы он остался.

~~~~~~~

Ночь была необычайно лунной. Гарри даже вспомнил Люпина. Хогсмид спал, когда они втроем появились на его окраине, чтобы Гарри мог показать свое умение. Для перемещения профессор Малфой использовал портал. Гарри немного волновался, когда хватался за старую корзину. Он до последней минуты ждал подвоха от Пожирателя смерти. Это же беспокойство явственно читалось и на лице зельевара.
Но Малфой настолько увлекся процессом обучения способного ученика, что даже ни на минуту не переключал свое внимание на что-то помимо уроков. К тому же, за все полгода, которые он провел в Хогвартсе в роли профессора, Волдеморт ни разу не напомнил о себе ни письмом, ни вызовом через метку. Он будто ушел с дороги, давая безграничную свободу действий своему слуге. Малфой был и рад выкинуть вообще из головы своего хозяина.
Кладбище в Хогсмиде было не слишком большим. Но для демонстрации умений Гарри хватило бы и одной могилы. Вообще-то скелетов использовали исключительно для боевых действий во время магической битвы. Поднять скелет собственной кровью было весьма опасным предприятием.
Гарри сильно волновался. Он ощутил благодарность, когда почувствовал на своем плече знакомые тонкие пальцы. Он повернул голову к зельевару и увидел, как Снейп одобряюще подмигнул ему. Гарри покосился на Люциуса. Ему было интересно, как Малфой реагирует на то, что мастер зелий почти обнимает его. Но профессор ЗОТИ казался очень довольным. Он елейно улыбнулся и проворковал:
- Давай, Гарри. Северус тебя поддержит, если что.
«Невероятно, – подумал Гарри. – Что, ему нравится, если мы со Снейпом подружимся? Как бы выведать это у Драко аккуратно и использовать в своих целях. Может, тогда мне не придется изображать парня Джинни?»
- Ну что ты стоишь столбом, Поттер? – вывел его из задумчивости голос Снейпа. – Решил всю ночь любоваться звездами? Давай колдуй, а погулять мы и потом успеем.
Гарри на него зыркнул немного с укором, затем произнес необходимые формулы и капнул на могильные плиты кровь. Земля зашевелилась. Могильная плита отъехала. Крышка гроба со скрипом слетела со своего места. Считанные секунды скелет лежал неподвижно. Затем он резко сел в гробу, и его пустые глазницы загорелись синеватым светом.
- Встань из гроба, служи мне, – проговорил Гарри, невольно ежась от света этих пустых глазниц, что уставились на него.
Скелет порывисто встал, поднялся в воздух над могилой и затем шагнул в направлении хозяина. Гарри невольно подался назад.
- Не бойся. Не выказывай страх, – услышал он горячий шепот Снейпа прямо над ухом. – Будет лучше, если ты усыпишь его вновь, Гарри.
Это был всего второй раз, когда Снейп называл его по имени. В этом слышалось столько тепла и заботы, что парень хотел сразу выполнить просьбу. Но внутри нарастала волна желания испытать скелет в деле. Он знал, что это весьма опасно для неопытного мага, но магия не даром относилась к темной. Она рождала темные мысли.
- Давай, уложи его спать, мой мальчик, – вновь услышал Гарри шепот мастера зелий.
Это странное обращение, так не свойственное мрачному человеку и такое интимное в его устах, что Гарри безоговорочно послушался и заговорил хрипло, призывая скелет ко сну. Заставить скелет уснуть было гораздо трудней.
В принципе, боевых скелетов лучше было просто развеивать. Но Гарри уж больно не хотелось портить останки человека, тем более мага. Он, привыкнув с детства к молитвам Петуньи и ее потугам обучить религии сына и племянника, считал кощунством то, чем занимался на этом кладбище.
Но мир магов разительно отличался от магловского. Тут были свои законы. К тому же Гарри знал, что в гробу только скелет, а душа человека покинула это мир, устремившись в неведомое путешествие. Тем не менее, Гарри приложил массу усилий к тому, чтобы могила приняла первоначальный вид.
- Я читал какую-то сказку, когда был маленьким, в которой скелеты оживали, – сказал он хрипло, когда с магией было покончено.
- Надо было его развеять, – пожал плечами Малфой.
- Но он же не выполнял боевых действий, – постарался оправдаться Гарри.
- А мне понравилось. Просто и красиво. Ни следа от ночных манипуляций, – похвалил его Снейп.
От этой похвалы у Гарри перехватило дыхание. Он не выдержал и прижался к державшему его по-прежнему за шею человеку своим боком.
- Мне очень важно ваше мнение, – сказал он, заглядывая в черные омуты.
Снейп только усмехнулся и сжал его плечо еще сильнее. Люциус одобрительно крякнул. Они, не спеша, двинулись в направлении Хогвартса. Странный урок был окончен.

0

13

Глава 12. Врата в сердце Хогвартса

Незаметно в Хогвартс пришла зима. После прогулки на кладбище, оба профессора пожелали и дальше шлифовать умения Гарри в темном искусстве. Это весьма нравилось всем участникам обучения. Особенно это нравилось Гарри. Люциус, как и говорил Драко, был неплохим учителем ЗОТИ. А общение со Снейпом приносило Гарри истинное наслаждение.
Если бы на месте зельевара был хотя бы его ровесник или девушка (второе чисто гипотетически, так как парень теперь был уверен, что девушки его не интересуют в ЭТОМ плане), то Гарри давно бы форсировал события и уже не раз бы поцеловал. Но Снейп был совершенно другое дело - мужчина почти вдвое старше его, преподаватель, да и о прошлом мерзком поведении Гарри не забывал. Поэтому он по-прежнему только вздыхал и таял от каждого прикосновения, а по утрам подкидывал домовикам лишнюю работу.
К Малфою и Снейпу присоединилась еще и МакГонагалл со своими дополнительными уроками, заставляя учить строение животных и специальные формулы трансфигурации. Такой объем учебы немного пугал Гарри. Но зато дополнительные занятия съедали все его свободное время. и он физически не успевал изображать парня Джинни. Это его очень радавало, успокаивало и стимулировало на ударную учебу.
Драко масляно улыбался, выгуливая рыжую кокетку по Хогсмиду и коридорам Хогвартса. На людях блондин старательно изображал пока дружбу. Казалось, даже Рон, усиленно обрабатываемый Люциусом с помощью чар вейлы, верил в эту дружбу и больше не давал советов своему другу, как вести себя с его сестрою.
Что касается Гермионы, то Гарри вновь перестал пересекаться с кареглазой подругой. Лишь изредка девушка бросала на него вопросительные взгляды на уроках, но Гарри делал вид, что не видит знаков. «Раз уж она сама молчит, то я не собираюсь начинать розговоров о Джинни. все равно я пока не могу сказать ей правду. а врать не хочется», – думал он.

~~~~~~~

Каникулы подобрались еще незаметней. В этом году Хогвартс в буквальном смысле слова опустел. Когда Гарри вышел в первый день каникул в Большой зал на завтрак, то за столом сидели несколько профессоров и директор. Ни одного ученика не было, как не было в школе и профессора Малфоя.
После завтрака Дамблдор попросил Гарри подняться к нему в кабинет. Едва парень сел, как директор заговорил очень серьезным тоном:
- У нас сложилась чрезвычайная ситуация, Гарри. Магическая защита Хогвартса может дать трещину. Это, как ты понимаешь, очень плохо. Особенно, если вспомнить Волдемора. Хотя от него ни слуху, ни духу, он набирает силы и скоро даст о себе знать. В связи с этим, я вынужден просить у тебя помощи.
- Чем я могу помочь? – немного смущаясь, спросил Гарри.
В школе, помимо Снейпа, остались МакГонагалл, Флитвик и Спраут. Все эти профессора были гораздо более сильными магами, чем он. Гарри недоумевал, почему Дамблдор обращается к нему, а не к этим магам. Если честно, он не видел в себе ничего особенного.
- Я вижу, ты удивлен, что я прошу тебя, пятикурсника, а не маститых профессоров, – сказал Дамблдор, будто читал его мысли. – Дело в том, что мою просьбу может выполнить не любой человек. Хогвартс открывает свои секреты не каждому. Так получилось, что тебе это уже удавалось. Ты же нашел Тайную комнату.
- Вы хотите, чтобы я что-то вновь нашел? – удивился Гарри.
- Не совсем, – покачал головой директор. – Позволь вначале рассказать тебе кое-что. В основание Хогвартса положены четыре краеугольных камня по числу основателей. Каждый камень выбирает декана соответствующего факультета, высвечивая имя на поверхности. Деканы имеют власть над камнями и, при случае, могут восстановить защиту, которая дает трещину. Сейчас сдвинулись два камня. Это камни Слизерина и Гриффиндора. Но…
Он замолчал на минуту. Затем продолжил свои объяснения:
- Я, Гарри, должен был исполнять обязанности директора и декана Гриффиндора одновременно. Этого хотел Хогвартс и камни. Но я уже не молод, я устал. Поэтому я назначил Минерву МакГонагалл деканом, вопреки воле камня. Минерва не может повлиять на камень Гриффиндора. Я, к сожалению, не могу сейчас пойти. Мне и другим профессорам придется укреплять защиту наверху. Слишком опасно оставлять Хогвартс без защиты в столь неспокойное время. К тому же, это может занять больше времени, чем длятся каникулы. Время там течет по-другому. Мне не стоит оставлять школу без своего надзора. Я хочу, чтобы ты прошел тайными коридорами и помог восстановить защиту…
Дамблдор прочитал на лице Гарри новое изумление и стал отвечать на невысказанный им вопрос:
- Объясню, почему ты можешь помочь. Когда ты был в Тайной комнате, то из шляпы выпал меч Гриффиндора. Я еще тогда сказал тебе, что это может сделать только истинный гриффиндорец. К тому же, твой предок, Уильямс Поттер, был правой рукой и соратником Годрика Гриффиндора. И, наконец, твое собственное имя появлялось на этом камне. Все это дает основание думать, что ты сможешь на него воздействовать. С другой стороны, ты единственный змееуст в школе, а это умение близко Салазару Слизерину. Я даже подозреваю, что в тебе течет его кровь. Вы с ним, конечно, более дальние родственники, и ты не его наследник, как Волдеморт, но все-таки. Так что я думаю, что и на камень Слизерина ты сможешь воздействовать.
Гарри был слишком изумлен, чтобы что-то ответить директору или спросить у него. Легенда, о которой говорилось в «Истории Хогвартса», была вовсе не легендой, а он, Гарри, оказывается, потомок человека, который был помощником Годрика Гриффиндора и дальний родственник Слизерина. Это было потрясающе!
Дамблдор, видимо понимал его состояние, потому что отпустил, сказав на прощание:
- Вы пойдете туда с профессором Снейпом завтра, Гарри. Если у тебя не получится воздействовать на камень Слизерина, то получится у него. Ведь он избранный этим камнем декан. А теперь беги, но не гуляй слишком долго, чтобы не простудиться. Вы непременно должны отправиться именно завтра.
Гарри вышел из кабинета с четким ощущением, что директор чего-то не договаривает. Впрочем, это было привычно, так как Дамблдор любил интриговать.

~~~~~~~

Погулять Гарри так и не пришлось, впрочем, он и не собирался. Едва он вышел из кабинета директора, как был перехвачен мастером зелий.
- Вас уже просветил директор о нашей прогулке, Поттер? – спросил Снейп, хватая его за предплечье.
Гарри утвердительно кивнул. Он еще находился под впечатлением от разговора с Дамблдором и голос его плохо слушался.
- Надо как следует подготовиться, потому что внизу масса неприятных ловушек и неожиданностей, – продолжил мужчина. – Я был там с Альбусом, когда высветилась мое имя на камне. Он не чета мне, и то нам пришлось несладко. Как ему вообще пришла в голову мысль послать туда ребенка?!
- Я не ребенок! – взмутился Гарри. – Я уже бывал в нескольких передрягах. Это было на первом и втором курсе. Да и Турнир Волшебников, если вы не забыли, это не уикенд. А в конце мне даже пришлось стоять лицом к лицу с Волдемортом.
- Драть тебя за все это, кроме последнего, некому было, вот что я скажу, – буркнул мастер зелий.
- Между прочим, я с детства считал, что детей драть непедагогично. Я бы никому не позволил себя драть в воспитательных целях. Я вообще могу дать сдачи. У меня кузен – амбал. Он меня прекрасно выдрессировал драться, и я владею некоторыми приемчиками, – нахально заявил Гарри, насмешливо наблюдая за реакцикй Снейпа на свои слова.
Мужчина рванул его к себе ближе и выдохнул прямо в лицо:
- Со мной, Поттер, не подерешься. Я тебе не мальчишка. У меня черный пояс по каратэ. И если я захочу, то выдеру тебя, ты и пикнуть не успеешь.
Богатое воображение Гарри тут же нарисовало ему картинку, что он стоит перед мужчиной голый и распятый, а тот легко (на пределе терпения, только чтобы больше возбудить) бъет его изящной плеткой. И когда возбуждение у обоих становится невыносимым, то отбрасывает ее в сторону.
Гарри потряс головою, отгоняя нарисованную картинку и сказал совершенно не то, что думал, просто для того чтобы избавиться от воображения:
- Ух, ты! С виду не скажешь. А вы меня обучите?
- Это как ты себя вести будешь, мальчишка, - сказал Снейп и оттолкнул его от себя.
- Я не ребенок, – упрямо повторил Гарри.
- Если мы сумеем прорваться к камням, то я обещаю, что перестану считать тебя ребенком, – парировал Снейп, усмехнулся краешком рта и сказал более серьезно: – А теперь, давай собираться. Надо продумать, что нам взять. Я не люблю действовать спонтанно и необдуманно, как ты.
Он пошел быстрым шагом к Гриффиндорской башне, взяв Гарри за руку . Тот испытывал двоякое чувство. После слов профессора, который его назвал ребенком, он хотелось высвободиться от державшей его руки. Он же не маленький, чтобы ходить за ручку! Но с другой стороны Гарри очень нравились любые прикосновения этого человека. Решив для себя, что вырываться весьма глупо (это только подтвердит, что Гарри строптивый ребенок), он расслабился, переплел свои пальцы с чужими и придвинулся на полшага к своему спутнику.

~~~~~~~

Гарри немного недоумевал, зачем Снейп вообще идет с ним. Оказалось, зельевар собирался контролировать его сборы. Он уселся на кровать Рона и сказал:
- Я не желаю пускать все на самотек. Я не хочу, чтобы ты взял слишком много, но и без порток тоже будет худо.
- Вы и впрямь держите меня за младенца! – рассердился Гарри. – Мне давно не нужны няньки, чтобы собраться.
- Позволь узнать, где ты был, кроме Хогвартса? – ехидно поинтересовался мастер зелий. – Ты ходил в походы? Отдыхал? А может, ты ездил в командировки? К тому же, ты совершенно не представляешь, куда идешь. Я же представляю. Еще говоришь, что не ребенок!
- Ладно. Вы меня убедили, – сдался Гарри, так как слова были правильными.
- Хм… может, ты и впрямь взрослей, чем я думал, – оставил последнее слово за собой профессор.
Гарри только тяжело вздохнул. «Он никогда не прекратит язвить и подкалывать меня», – подумал он, выдвигая свой чемодан. Он стал выкидывать из него нужные, на его взгляд, вещи. Снейп сразу отбросил в сторону мантии. Зато добавил к джинсам спортивные брюки и пару футболок. Затем сказал:
- У тебя слишком легкая пижама. Хоть мы и будем спать в спальнике, но там довольно холодно. Либо мы идем сейчас в Хогсмид, что не желательно, либо я дам тебе свою запасную пижаму.
- Я не против вашей пижамы, – вымолвил Гарри, страшно краснея.
Надеть на себя что-то с плеча Снейпа, – от одной мысли об этом у него сводило желудок. Ну а пижама, которая одевалась прямо на тело, это было за гранью мечтаний.
Снейп будто не видел его смущения. Он спокойно сложил все, что выбрал Гарри, затем жестом фокусника вытащил из потайного кармана мантии мешок и запихал туда вещи.
- Возьмешь еще свою «Молнию». Вдруг придется там летать. Мало ли какая гадость там нас ожидает. Там все переменчиво, и нельзя это предугадать заранее. Еще раз скажу, что я – не Дамблдор. Тот расчищал дорогу какими-то чарами, о которых я даже не слышал, – сказал Снейп, удивляя Гарри своей откровенностью.
Покончив с вещами Гарри, мастер зелий опять взял его за руку и повел вниз в свои подземелья, комментируя свой действия словами:
- Сложим все сегодня. Завтра вставать ни свет ни заря.
Гарри впервые вошел в личные комнаты профессора. Там было довольно безлико. Гарри уже видел нечто подобное в комнате Локанса, когда они с Роном бегали за ним, прежде чем спуститься в Тайную комнату. Те же шкафы, тот же рабочий стол, такая же кровать. Только у камина в комнате Снейпа стояли два кожаных черных кресла.
Северус указал Гарри на одно из кресел. Парень ожидал, что мужчина станет собирать свои личные вещи. Но тот только вынул фланелевую темно-зеленую пижаму и протянул Гарри.
- Добавь к своим вещам, – сказал он немного приказным тоном.
Затем мастер зелий стал доставать разные баночки, пузыречки и другой скарб. Некоторые действия он пояснял, удивляя Гарри этим. Он вновь вел себя с ним так, как вел на летних каникулах и на дополнительных занятиях: спокойно, немного язвительно и довольно приветливо. От этого Гарри просто млел. Он даже начал опасаться, что наделает глупостей, которые иногда снились в ночных фантазиях.
Чтобы отвлечь себя от фантазий, Гарри пристально наблюдал, что добавляет Снейп в свой и в его рюкзаки. К личным вещам добавились довольно волшебные вещи, о которых Гарри до сих пор и не слышал, считая выдумкой маглов. Среди таких сказочных вещей оказался чудо-котелок и чудо-фляжка. В котелке, в зависимости от времени суток, появлялись разные блюда, а фляжка была всегда полна пресной воды.
Палатка была на вид крошечной, но когда ее ставили, то получалась просторной для двоих. В отличие от палаток на чемпионате по квиддичу, внутри она оставалась палаткой. Только пол был застелен меховым ковром.
- Эта палатка обладает охранной магией. Внутрь нее не сможет прорваться ни комар, ни кто-нибудь пострашней, – сказал Снейп, складывая ее. – К тому же она прекрасно держит комфортную температуру при любой погоде снаружи.
Спальник в раскрытом виде больше напоминал собой надувную кровать, а не простой мешок. К нему были прикреплены подушка и огромное, теплое одеяло. По мнению Гарри, хватило бы и одного спальника на двоих. Правда, в таком случае, он рисковал не спать ночами вообще. Он и так думал: «Я буду плохо спать, думая о лежащем рядом человеке. Это будет ужасное путешествие».
К ужину все было упаковано по двум рюкзакам. В Большой зал они пошли вместе. На прощание Снейп дал ему какое-то зелье, сказав:
- Завтра рано вставать. Ты должен выспаться, Поттер.

~~~~~~~

Гарри показалось, что он едва коснулся подушки, как кто-то уже трясет его за плечо. Он еле продрал свои глаза. На кровати сидел, шевеля своими огромными ушами, Добби.
- Сэр Гарри Поттер должен вставать. Добби проводит вас в кухню, где ждет мастер зелий. Он не любит ждать.
- Зачем вставать в такую рань? Неужели камни убегут? – буркнул Гарри нелюбезно, будто это придумал домовик.
- Добби получил четкие указания, когда будить Гарри Поттера, – сказал Добби, покачивая своей шляпой в виде бабки на чайник и выпучивая свои огромные глаза.
Гарри показалось, что, еще минута, и домовик станет биться головой об тумбочку. Опасаясь этого, он проворно вскочил с кровати, переоделся и пошел за домовиком на кухню. Там оказалось довольно много домовиков. Часть эльфов готовила завтрак для оставшихся в замке, часть чистила с помощью волшебства и лапок кухонную утварь, а парочка домовиков прислуживали Дамблдору и Снейпу, которые уже завтракали за небольшим столиком. Рюкзаки стояли у ног зельевара.
- Я провожу вас до двери, – сказал директор, когда они покончили с едой.
Он встал из-за стола и пошел в направлении, противоположном выходу из кухни. Оказалось, что в конце кухни примостилась небольшая дверца, за которой был почти такой же коридор, каким они пришли сюда. Только новый коридор явственно понижал свой уровень по мере продвижения.
Довольно быстро они дошли до небольшого зала, в противоположном углу которого была массивная, железная дверь. Дамблдор сделал с помощью магии освещение поярче и Гарри смог детально рассмотреть двери. Как и на входных дверях, по контуру этих был выгравирован девиз Хогвартса: «Не буди спящего дракона».
- Никогда не понимал смысла этого девиза, – сказал Гарри, разглядывая затейливую надпись, покрытую позолотой.
- Ты, Поттер, вообще не любишь работать мозгами, – в привычной для себя язвительной манере, оскорбил его Снейп. – Другими словами девиз звучал бы так: не навлекай на себя беды понапрасну. Если бы ты мог хоть изредка следовать ему, твоя жизнь была бы наполовину легче.
- Тогда он был бы уже не Гарри, Северус, – лукаво усмехнулся Дамблдор. – Половина его успехов именно в непредсказуемости того, что этот мальчик сделает в следующую минуту.
- Может, когда мне будет лет восемьдесят, я буду рассчитывать даже походы в библиотеку, – хмыкнул Гарри. Затем добавил воинственно: – Я вовсе не нарочно действую спонтанно. Так уж выходит.
Как ни странно, его довольно наглый ответ понравился и директору, и зельевару.

~~~~~~~

Отвлекшись от перепалки, которую сам и затеял, Гарри обратил свой взор снова на двери. В самой середине ее был огромный герб Хогвартса. Все детали на гербе были выпуклыми и разноцветными. Фигурки животных были выполнены столь реалистично, что Гарри казалось, они следят за ним своими глазами.
Центральная буква «Х» была выполнена довольно монументально. В перекрестье двух линий, которые были широкими, был ромб. Дамблдор провел своей ладонью по нему и сказал:
- Здесь обычно высвечивается имя директора Хогвартса. Когда умер Диппет, я очень удивился, прочитав на ней собственное имя.
- Кроме вас тогда в Хогвартсе не было ни одной достойной кандидатуры, – сказал Снейп.
- Ты мне льстишь, мой мальчик, – смутился директор.
Гарри впервые видел, чтобы Дамблдор покраснел. Альбус прочистил горло, справляясь со смущением. Он обернулся к Гарри и сказал, весьма торжественно:
- Пришла пора узнать, можешь ли ты открыть эту дверь. Для этого тебе надо погладить гриффиндорского льва, будто перед тобой живой кот. Если лев замурлыкает, значит, дверь через минуту откроется. Если зарычит, попробуем еще один способ.
Почему-то Гарри было довольно смешно оттого, что ему надо погладить фигурку льва. Но он не стал хихикать, боясь нарваться на язвительность Снейпа. Он даже не улыбнулся, когда стал сосредоточенно чесать мраморного льва за ушком, как Гермиониного Косолапуса.
Минуты через две таких манипуляций каменный лев, в самом деле, замурлыкал. Гарри не сдержался и расплылся в улыбке. Он ждал колкостей от мастера зелий. Но тот молчал и выглядел довольно сосредоточенно. Дамблдор же сиял как начищенный самовар.
- Я знал, что у тебя получится, Гарри! – воскликнул он радостно.
- Интересно, какой второй способ вы изобрели, Альбус, если бы не вышло с первым? – довольно натянуто и хмуро спросил Снейп.
- А ты не догадываешься? – лукаво подмигивая зельевару, спросил Дамблдор.
- Поговорить со змеем на перселтанге, – все так же хмуро ответил Северус.
- Не волнуйся ты так, мой мальчик. Гарри гораздо сильнее любого студента Хогвартса, включая семикурсников. У вас все выйдет, – сказал директор, обнимая мастера зелий за плечи.
Гарри был польщен такой оценкой своих магических способностей. Она, на его взгляд, была завышена. Он ждал ехидства от Снейпа, но мастер зелий по-прежнему хмурился. Явно недовольный словами директора, тот буркнул:
- Я и не волнуюсь. Он же со мной, а не со своими охламонами в очередном безумном приключении.
Его бурчание было почти заглушено скрипом дверных створок, которые разъехались в разные стороны. Это отвлекло Гарри от желания возмутиться словами зельевара. Он уставился по ту сторону двери. За ними ничего не было видно.
- Ну, мальчики, с богом, – вздохнул директор. – Да помогут вам основатели и сам Хогвартс.
Директор обнял сначала Гарри, затем Снейпа и улыбнулся.
- Главное, чтобы они не мешали, – сказал Северус, вздыхая.
Он взял Гарри за плечо, и они сделали шаг, переступая порог, разделяющий два помещения. Едва они оказались по ту сторону, массивная дверь с грохотом закрылась. Они окунулись в полную темноту и тишину, в которой гулко раздавались удары их сердец. Гарри невольно вздохнул и почувствовал, как пальцы Снейпа сильней сжали его плечо, успокаивая.
- Это охранная магия. Пару секунд, и все переменится. Не могу сказать точно, что нас ожидает. Дамблдор говорит, что внизу все постоянно меняется, – шепотом, который прозвучал очень гулко в абсолютной тишине, сказал Снейп и тоже вздохнул.
Тишина наваливалась на них бесформенным одеялом, и время на миг замерло.

0

14

Глава 13. Сады Хельги Хаффлпафф

Вдруг со всех сторон обрушились потоки слепящего света и какого-то невообразимого грохота. Когда Гарри справился с переходом от полной темноты к освещенности, то у него невольно раскрылся от изумления рот. Они стояли в небольшом, прямоугольном помещении, отделанном светлым мрамором.
На боковой стене слева от них был красивый фонтан, из которого устремлялся довольно бурный поток. Он падал в черный провал, который заменял собою противоположную от него стену. Гарри подошел к этому провалу и заглянул туда. Там был только ревущий водопад и ничего больше. Никаких других выходов из помещения не было. Гарри с удивлением посмотрел на спутника.
- Ты катался когда-нибудь с ледяных горок, Поттер? – задал вопрос Снейп.
Он старательно изображал бодрость в голосе, но Гарри почувствовал, что мастер зелий волнуется. Гарри постарался не выказать, что заметил это волнение. Немного удивляясь, при чем тут ледяные горки, он ответил как можно спокойнее:
- Как-то не доводилось.
- А я, вот, катался. В поместье Малфоев частенько устраивали, да и сейчас устраивают, такие забавы. У них имеется довольно крутой водопад, который они превращают в стремительный спуск. Я обычно трансформировал метлу, чтобы в случае чего можно было парить над ледяным спуском. Так мы и поступим сейчас, – сказал Снейп.
Он уменьшил вещи и трансформировал «Молнию» в удлиненные сани. Затем он с помощью заклинания превратил водный поток в ледяной спуск и предложил Гарри сесть. Сам он устроился позади Гарри, сильно прижал к себе и сказал:
- Раз я более опытный в этом деле, я буду руководить движение.
- Вперед! – скомандовал он «Молнии», и они понеслись по ледяному желобу.
Водный поток застыл причудливым серпантином в какой-то неестественной пустоте. Он делал резкие развороты, снижался и повышался, временами прерываясь вообще. Тогда сани неслись по воздуху.
Гарри не успевал удивляться, как Снейпу удается руководить этим безумным спуском. Тем более что по бокам ледяного желоба возвышались причудливые пики и целые глыбы льда, парящие в пустоте. Иногда Гарри казалось, что, еще мгновение, и они врежутся на безумной скорости в такую острую глыбу. Но всякий раз мастер зелий успевал скомандовать, и сани меняли направление.
«Он был бы отличным ловцом», – подумал Гарри, видя такую отменную реакцию у зельевара. – Интересно, Снейп играл в квиддич в школе?» Его мысли прервал очередной резкий подъем ледяного желоба, за которым последовал довольно длительный полет над пустотой, забитой ледяными пиками устрашающего вида.
После него желоб резко повернул вправо, делая почти петлю и, наконец, внезапно оборвался, превращаясь в ревущий поток воды. Трансформированная «Молния» вырвалась из-под своих седоков и продолжила путь по старой траектории. Гарри же со Снейпом ухнули вниз.
Зельевар проорал какое-то заклинание, которым явно пытался задержать падение. При этом он так сжимал в объятиях Гарри, будто боялся его выронить. Поттер на секунду зажмурился. Но с закрытыми глазами ему было гораздо страшнее падать. Он распахнул глаза и отважно глянул вниз, оценивая шансы на удачный исход. Прямо под ними были острые ледяные глыбы. Если они упадут на них, то никакое амортизирующее заклинание не поможет.
Но тут Гарри заметил, что есть шанс на спасение. Немного правее под ними блестело зеркало воды. Как знал Гарри, падать в воду на большой скорости с высоты было тоже довольно рискованно. Но вода была все же лучше, чем острые пики. Он выкрикнул заклинание перемещения, заставляя себя и профессора подчиниться ему и изменить траекторию падения. Снейп, видя, чего Гарри добивается, тоже присоединил магию.
Когда до воды оставалось не слишком много, зельевар снова затормозил падение. В воду они упали будто с высокого причала. Вода была довольно холодной, а намокшая одежда казалась слишком тяжелой. Гарри тут же почувствовал, что его тянет вниз. Он не слишком хорошо плавал. От осознания этого, он чуть не запаниковал. Но его по-прежнему сжимали сильные руки. Снейп так и не разжал своих объятий. Чувствуя поддержку мастера зелий, Гарри справился с паникой, высунул над водой руку и скомандовал:
- АКЦИО, Молния.
Его видоизмененная метла по-прежнему хорошо и быстро летала. Уже минуты через две сани зависли над водой. Снейп придал им прежний вид, и они не без труда взгромоздились на метлу, которая тут же взлетела над водой. Гарри посчитал, что теперь, находясь в воздухе, может немного порулить. Он направил «Молнию» к берегу, который виднелся.

~~~~~~~

Они приземлились в очень странном месте. Это было нечто среднее между помещением и садами. Здесь были мраморные стены, колонны и дорожки. Все это было увито плющом, а из трещин выглядывала молодая зелень. Пол между дорожками занимала земля, заросшая различными растениями.
- Добро пожаловать во владения Хельги Хаффлпафф, – сказал Снейп, оглядываясь вокруг. – Она была самой старшей в четверке основателей и ее часть первая на пути к краеугольным камням. Каждый основатель владел какой-то стихией. Хельга владела стихией земли. Нас ждут здесь жуки, кусающиеся растения и другая милая гадость, которую ты мог изучать на уроках травологии. Причем Хельга, как я помню, любила все немного преувеличить.
- Какая прелесть! – ухмыльнулся Гарри.
С мокрой одежды потоками текла вода. Он почувствовал, что его трясет от холода, и несколько раз подряд чихнул.
- Черт. Ты же простудишься! Давай, скорей раздевайся. Мы отожмем одежду и высушим ее с помощью магии, – скомандовал мастер зелий.
Гарри замешкался от смущения. Он с трудом мог себе представить, что оголяется при мужчине. Но Снейп сам стянул с него свитер и, ухмыляясь, спросил:
- Ты сам продолжишь или тебя раздевать как маленького?
- Я сам, – буркнул Гарри, краснея. Затем добавил, изумляясь собственной наглости: – Вам тоже следует раздеться и высушить одежду. Не думаю, что вы у нас супермен. Вы тоже можете простудиться.
Он заворожено стал следить, как мастер зелий избавляет себя от одежды, едва справляясь с собственным платьем. Он не мог оторвать глаз от мускулистого торса, плоского живота и стройных, длинных ног мужчины. Они были совсем не загорелыми. От этого Снейп казался мраморной статуей. Гарри до одури захотелось провести рукой по телу мужчины, проверяя, теплое ли оно или холодно как камень. Но он этого не сделал, боясь вызвать гнев.
С тех пор, как Гарри целовался с Драко в целях эксперимента, он не переставал думать о том, что в волшебном мире возможны любые пары. Он по-другому глянул на своего крестного и Люпина. Припомнив думоотвод, Гарри даже заподозрил, что они – пара. Но Снейп оставался Снейпом при любом раскладе. Гарри не мог рассчитывать на благосклонное к себе отношение с его стороны. «Не важно, парень я или девчонка. Снейп не воспримет меня. Я же Поттер», – думал он, гладя глазами стройное тело мужчины.
Он не замечал, что Северус сам не может оторвать взора от бронзового торса Гарри и нервно сглатывает, раздеваясь. «Это будет ужасное путешествие, – думал он. – Первый сюрприз основателей, и я уже распустил слюни. Что еще нас ожидает в дальнейшем? Северус, держи себя в руках. Он – твой ученик, к тому же ему только пятнадцать. Он даже не представляет, какие мысли бродят в твоей голове».
Они отжали одежду, разложили ее на мраморных плитах и стали высушивать ее с помощью заклинаний. Периодически Снейп прекращал это занятие и начинал растирать плечи Гарри, бурча, что тот весь дрожит.
Гарри не мог определить однозначно, как он относится к этой заботе. Ему страшно не хотелось, чтобы его спутник относился к нему как нянька. Но он не мог отказаться от удовольствия, который доставлял массаж. К тому же, от массажа становилось, в самом деле, теплее. А когда их тела соприкасались, то по телу Гарри пробегали волны наслаждения.
Ему бы было гораздо спокойней, если бы он знал, что Северус наслаждается возможностью касаться его. Снейп вздохнул гораздо уверенней, когда с процедурой сушки одежды было покончено, и они пустились в путь. «Хорошо, что у нас два спальника. Вряд ли бы я удержался оттого, чтобы распустить руки», – думал он, покидая берег подземного озера.

~~~~~~~

Беспрепятственно преодолев зал, где они чуть не утонули в озере, они вошли в довольно узкий и темный коридор. Он освещался чадящими факелами и был довольно извилистым. Коричнево-желтые тона стен делали его немного неестественным. Некоторые коричневые пятна выглядели нишами или входами в боковые, неосвещенные коридоры.
Вскоре Гарри убедился, что в коридоре, в самом деле, есть ответвления и ниши. Это стало очевидным, когда из одного коричневого пятна вдруг выползло на них какое-то невиданное животное. Более всего это напоминало собой улитку.
Ядовито-желтый панцирь с острыми шипами и тело-нога красно-оранжевого цвета. На голове были огромные рожки, которые шевелились, улавливая движение в коридоре. За существом тянулся раскаленный огненный след, отливающий фиолетовым. И оно неслось по направлению к Гарри и Снейпу с приличной скоростью.
- Если бы не размеры, я бы решил, что это ядовитый огнеслед, – сказал Гарри, пятясь назад по коридору.
- Ты прав. Это он и есть. Я же сказал, что Хельга любила все преувеличить,– подтвердил Снейп, двигаясь за ним.
Гарри был потрясен. Реальные размеры огнеследа были не более двадцати сантиметров длиной. Этот же был, пожалуй, длиной в метр и высотой сантиметров семьдесят. «Как же выглядит все остальное, если эта вполне безобидная улитка стала чудовищем?» – подумал он. Однако его мысли были прерваны мастером зелий, который предложил:
- Давай, вместе на «три» начнем с «Остолбеней». Он замрет, его след погаснет, и мы проскочим.
Они остановились и выкрикнули хором:
- ОСТОЛБЕНЕЙ!!
Огнеслед, провернувшись вокруг своей оси, замер, опустив усики.
- Скорее, пока его усики не встали, – крикнул Гарри.
Он схватил Снейпа за руку и бросился вперед по коридору, таща за собой спутника. Он хорошо знал, что после применения этого заклятия, скорость огнеследа возрастала в несколько раз. Если этот гигант очнется, то он помчится на них со скоростью хорошего гоночного автомобиля и ужалит. Ожог огнеследа и так был довольно неприятен. У такого огромного экземпляра он мог быть вообще почти смертельным для человека.
На их счастье, коридор петлял, а вскоре и вообще был пересечен высоким порогом. Порог был непреодолимым препятствием для огнеследа, особенно, такой большой, какой они преодолели. Огнеследы не умели забираться по ступенькам. Гарри замедлил свой бег и выговорил, переводя дыхание:
- Ничего себе шуточки у Хельги!
- О да. Боюсь, эта самая безобидная, – ухмыльнулся Снейп.
Его дыхание тоже слегка сбилось, и он не вырывал свою руку, которую Гарри по-прежнему сжимал. Гарри, наконец, вспомнил, кого он держит, и разжал пальцы. От смущения он двинулся вперед по коридору, но его стремительное продвижение было прервано каким-то непонятным шумом впереди. Гарри замер и в тот же миг почувствовал, что его плечо держат стальные пальцы.
- Давай, потихонечку. Что-то не нравится мне этот шум, – сказал Снейп, сдерживая его.
Они стали двигаться тихо, почти что крадучись. За очередным поворотом их путь был прегражден спутанными лианами, которые преграждали путь вперед. За ними было гораздо светлей, чем в коридоре, а непонятный шум казался еще явственней. Пока они стояли в нерешительности, за лианами стало почти тихо. Лишь слабое потрескивание продолжалось. Посчитав, что тишина – хороший признак, Гарри произнес заклинание:
- ДИФФИНДО, – лианы разорвались, освобождая проход.

~~~~~~~

За лианами простирался зал или дворик, со всех сторон окруженный гладкими, абсолютно прямыми мраморными стенами. Потолок был арочным и светился. Более всего это освещение напомнило Гарри свет сотни ламп дневного света. Только ламп не было, а свет просто висел сам собой под сводами зала.
Все пространство между стен было покрыто ковром ярко-зеленой травы, по которой ползали какие-то гигантские каракатицы. Другого названия Гарри не мог подобрать к существам, которых выдел.
Девять конечностей, растопыренных в разные стороны, были изогнуты как ноги паука. Они были мясисто-гладкие, темно-зеленые и довольно проворные. Из середины соединения этих конечностей поднималась длинная шея-стебель, похожая на лебединую. Ее венчала чудовищная голова-пасть синего цвета. Когда пасть раскрывалась, то внутри были видны какие-то коричневые пластины, которые при закрывании издавали странное потрескивание.
- Что это? – спросил Гарри, замирая на пороге зала.
- Судя по всему, это мухолов, – как-то слишком уж тихо ответил Снейп.
- Где же мухи? – так же тихо спросил Гарри.
«Мухолов – маленькое безобидное растение, высотой вместе с поднятой кверху головкой-чашечкой не более шестидесяти сантиметров», – вспомнил он начало описания растения. Эту почти метровую голову-пасть, которая на самом деле была не головой, а чашечкой плотоядного цветка, никак нельзя было назвать безобидной.
- И как мы преодолеем этот зал? – спросил он у Снейпа.
Тот только пожал недоуменно плечами. В это момент мухоловы выделили в воздух свой довольно пахучий газ, которым они привлекали мух. Гарри вновь услышал тот самый шум, что слышал уже, когда они со Снейпом еще были отделены от зала преградой из лиан. Со всех сторон в зал слетались с громовым жужжанием мухи, конечно, если можно назвать полуметровых монстров мухами.
Гарри смотрел почти в ужасе, как желто-сизые мухи с круглыми черными крылышками, размером с ракетку для большого тенниса, кружились над гигантскими растениями. Те клацали своими ужасными чашечками, хватали насекомых, и при этом все время передвигались хаотично по залу. Гарри покосился на спутника и увидел в лице мастера зелий ту же растерянность, что была и на его собственной физиономии.
- Если попробовать так, – сказал Гарри, глядя на развернувшуюся охоту в зале, – «Диффиндо» в чашелистик, «Инсендио» – в чашечку.
- А для мух «Риктусемпра»?.. Ты видишь их окрас? Они могут ужалить, – сказал с сомнением в голосе Снейп.
- Я понимаю, что это почти безумно. Но пока они заняты друг другом, это реально. Может, они не будут уж слишком обращать внимания на нас? – вздохнул Гарри.
- Типа, мы не мухи. Да, Поттер? – ухмыльнулся невесело мастер зелий. – Что ж… Пока магической медицине не известен факт гибели от укусов мухоловов и мух. Не хотелось бы становиться знаменитым таким способом, но у нас нет выбора. Нам надо вперед.
Снейп разжал пальцы, которыми все время сдавливал плечо Гарри, и ринулся через зал, выкрикивая в разные направления:
- ДИФФИНДО… ИНСЕНДИО… РИКТУСЕМПРА…
Гарри помчался следом, крича те же заклинания. При каждом удачном попадании рассекающего заклинания мухоловы лишались своих шей-стеблей, продолжая даже на земле клацать чашечками в виде пастей. Палящие заклинание превращало их ненадолго в горящие факелы. А подбитые «Риктусемпрой» мухи нередко становились добычей все тех же ненасытных мухоловов, которые не прекращали охоту.
Несколько раз Гарри чувствовал на себе рывки, которые производили мухоловы своими странными цветками. От них трещала и рвалась одежда. Раза два на него налетали мухи. Он почувствовал жжение от жала на предплечье, где уже была дыра, оставленная мухоловом. А другой удар мухи пришелся на спину, в район лопатки. Но жало, по-видимому, застряло в слоях одежды. Ведь, помимо свитера миссис Уизли, на нем была рубаха и майка.

~~~~~~~

Наконец этот безумный зал был пересечен, и они вбежали в коридор.
- Боже, мы все еще живы! – воскликнул Гарри, оглядывая себя с головы до ног.
Его брюки, свитер и рубаха были в прорехах. Он глянул на зельевара. Тот тоже выглядел как оборванец.
- По-моему, нам стоит переодеться, – сказал хрипло Гарри, предвкушая новый вынужденный стриптиз со стороны мужчины.
- Сначала надо внимательно осмотреть одежду. Нет ли там жал, – откликнулся вяло Снейп. Он не слишком горел желанием глядеть на оголенный торс парня и не иметь возможности прикоснуться к нему.
- Меня вроде ужалили, – сказал Гарри.
- Что же ты молчишь! – заорал сердито мастер зелий, подбегая к нему.
- Я не молчу, – почему-то обиделся на его тон Гарри.
Он даже не понял, что его довольно проворно и ловко раздевают как маленького.
- Я в состоянии раздеться самостоятельно, – обида на то, что к нему относятся, как к ребенку, превысила в душе Гарри наслаждение от проворных рук.
- Не будь дураком, Поттер. Надо торопиться. В таких количествах яд слепнемухи может вызвать весьма неприятные ощущения, – буркнул Снейп, продолжая свое занятие. Если бы это даже не было правдой, он уже не смог бы отказаться от удовольствия самостоятельно раздеть мальчишку.
Гарри чувствовал себя немного неловко, пока мастер зелий извлекал из его предплечья жало и смазывал какой-то холодной мазью, пахнущей болотной тиной. Затем Снейп стал оглядывать его тело и нашел еще одно жало на бедре правой ноги. Гарри даже не почувствовал, что его там ужалила муха. Пока зельевар вынимал и смазывал ногу, Гарри прикрыл глаза и чуть не застонал от удовольствия. «Если Снейп так лечит, – подумал он, – я согласен болеть».
- Надеюсь, тебя не скрутит судорога. – Сказал Снейп бархатным тоном, прекращая манипуляции, и вздохнул. Его руки тряслись, все еще вспоминая гладкую молодую кожу, а брюки стали малы.
- Я думаю, вас тоже стоит осмотреть. У вас тоже могут быть жала в теле. Я почувствовал только на плече, где уже была ссадина. Вы еще справитесь с моей судорогой. Я же просто не знаю, что делают в таком случае, – сказал Гарри, абсолютно севшим голосом.
Он заворожено проследил, как Снейп раздевается. Затем подошел на негнущихся ногах к нему сзади и стал глядеть, выискивая следы жал. Но, к его разочарованию, на мужчине не было их. Кроме пары кровоподтеков от щипков мухоловов, тело зельевара было по-прежнему белым.
- Я не нашел ничего, – сказал он, едва ворочая языком. – А вы?
- Я тоже, – тихо сказал Снейп, поворачиваясь. – Ты не замерз?
Он молил небо, чтобы Гарри не заметил его возбуждения. Чтобы отвлечь парня от разглядывания его фигуры, он стал растирать парня со спины и груди. Потом быстро достал свой уменьшенный рюкзак и хрипло сказал:
- Давай одеваться, иначе простудимся.
Гарри последовал его примеру. Но когда он протянул руку к месту, где у него был карман с рюкзаком, то обнаружил, что вместо кармана большая дыра.
- Я потерял вещи, – в ужасе сказал он. – Их, кажется, съели.
- О боже! – сказал мастер зелий и глянул на него безумным взглядом.
Гарри не понял, что он прочел в черных омутах. Он не умел читать глаза Снейпа. Гарри ждал крика и ругани. Но мастер зелий просто стоял, уставившись перед собой, и о чем-то думал. Думал же мужчина о предстоящей ночевке: «Я не усну, имея под боком этого мальчишку. Боги!.. Чем я провинился?». Снейп еле справился с собой, и произнес, все еще плохо владея голосом:
- Ничего. У меня много вещей, Гарри. Не пропадем.
Он попытался восстановить с помощью заклинаний ту одежду, что была на Гарри. После нескольких попыток ему удалось восстановить брюки, свитер и куртку. У Снейпа не было дополнительных джинсов и свитера. Куртка тоже была в единственном экземпляре. Но зато он, как знал, взял два спортивных костюма и восемь разных футболок с длинным рукавом, так что голым мальчишка не останется.
Гарри натянул на себя одежду в рекордные сроки. Он уже не мог стоять полуголый около Снейпа и ничего не делать. Его руки просто готовы были жить собственной жизнью. Особенно после того как он уже прикасался к этому теплому, гладкому телу, так похожему на мрамор, но такому шелковому на ощупь. Его порадовало, что Снейп тоже быстро оделся.
Когда они закончили с переодеванием, Снейп решил, что пора перекусить. Он развернул спальник таким образом, что получился удобный диван. Гарри с удовольствие растянулся на нем. Спутник сотворил из воздуха столик, и они принялись за еду. Только почувствовав запах от тушеной картошки, Гарри понял, что ужасно голоден. Он не мог сказать с уверенностью, сколько уже часов они путешествуют по коридорам, но, всего скорей, не менее пяти часов.
- Я бы хотел пройти еще немного, прежде чем устраиваться на ночлег, – сказал Снейп, когда они закончили с обедом. – Эти коридоры кажутся мне знакомыми. Если я не ошибаюсь, чуть дальше будет роща, где полно лукотрусов, а за ней граница двух владений – весьма тихий зал, где мы ночевали с Дамблдором.
- Лукотрусы, надо полагать, тоже высотой не менее метра, – вздохнул Гарри.
- Да, – коротко ответил мастер зелий.
- Хорошенькое завершение дня. Быть нам снова битыми и изодранными. Даже двадцатисантиметровые лукотрусы кидаются ветками, щипаются и дерутся. Что же ждет нас от их братьев-великанов? – хмыкнул Гарри.
- Ничего. У меня есть растирание от синяков и ушибов. – Сказал хрипло Снейп. если честно, то он начал паниковать перед предстоящей ночевкой.
Он собрал вещи, снова уменьшил их и, не оглядываясь на парня, зашагал вперед быстрым шагом. Гарри же, представляя себе, как они вечером, в одних шортах, смазывают друг друга средством от синяков и ссадин, покраснел и, нервно сглотнув, пошагал следом.

~~~~~~~

Обещанная Снейпом роща была расположена тоже в огромном зале. Тут были рябины, яблони и липы. Все эти деревья были особо любимы лукотрусами. К счастью их было не более двух-трех на дерево. Все-таки размеры давали себя знать. Они достигали примерно плеча Гарри по росту. Дерево бы не выдержало колонию из десяти лукотрусов, которая обычно владела одним деревом, при нормальном размере магического существа.
Едва Гарри и Северус вошли под сень деревьев, в них полетели ветки, кора и плоды. Маги не остались безучастными к хулиганству лукотрусов. Они стали осыпать их заклинаниями обездвиживания. Даже таких гигантских лукотрусов им не хотелось уничтожать. Все-таки существа эти были полезными.
Обмусоленные их слюной части деревьев применялись во многих зельях. А если попадались прожеванные остатки трапезы лукотруса, то это вообще считалось удачей. Жвачка лукотруса считалась целебной. Ее добавляли в обезболивающие мази.
- Сначала ставят синяки. Потом сами же их лечат, – проворчал Гарри, уклоняясь от летящих в него предметов отталкивающим заклинанием.
- Только не подходи близко к деревьям. Кинутся еще на тебя сверху. Уделают, мама не горюй, – посоветовал Снейп, стряхивая свалившегося на его плечи лукотруса, который яростно колотил матера зелий своими руками-веточками.
- Смотрю, вам уже досталось на орехи, – усмехнулся Гарри, подбежал и осторожно, пытаясь не попасть в зельевара, заморозил существо. Товарищ лукотруса тут же угодил ему прямо в голову довольно увесистой веткой.
- Бежим скорее! Нечего прохлаждаться в теньке, – выкрикнул Северус.
Он ударил нападавшего в ответ упавшим яблоком, схватил Гарри за запястье и припустил по залу с деревьями, прикрывая голову рукой, в которой держал палочку. Гарри тоже старался закрыть себя от летевших в него предметов, выкрикивая отталкивающие и замораживающие заклятья.
- Я теперь возненавижу травологию, – сказал Гарри, едва переводя дух, когда они добежали до противоположного конца рощи.
- Хельга никогда не любила ни слизеринцев, ни гриффиндорцев. Поэтому и оказала нам такие почести. Я помню, в этой роще даже Дамблдор заработал удар по голове. Что же говорить про нас с тобой, – сказал Снейп.
Гарри осмотрелся. Они стояли перед воротами, какие он не раз видел в садах Хогвартса. По обе стороны от ворот, как два стража, стояли мраморные скульптуры. Одна скульптура представляла собой барсука, стоящего на четырех лапах, распушив хвост и оскалив свои острые зубы. На его голове красовалась корона. С другой стороны ворот стояла статуя женщины, в коричнево-желтой мантии, в остроконечной шляпе, весьма похожей на любимую шляпу профессора Спраут. Ее руки были сложены на уровне груди. В них она держала какой-то цветок.
- Хозяйка подземных садов в двух своих ипостасях. – Сказал Снейп.
Он поклонился скульптурам и подтолкнул Гарри, чтобы тот проделал то же самое. Гарри согнул спину. Ему показалось, что на мраморных скульптурах мелькнули тени улыбок, более похожих на оскал, особенно в исполнении барсука. Ворота с ржавым скрипом раскрылись, и они вышли из владений Хельги.

~~~~~~~

За воротами располагался довольно красивый зал со сводчатым потолком. Его освещали весьма необычные лампы, наподобие разорванных посередине колонн. В этих разрывах горели довольно мощные потоки света, более всего похожие на электрические светильники. Но Гарри сразу догадался, что это все магия. Он подивился, почему наверху Хогвартс освещается факелами. Любопытство заставило задать этот вопрос Снейпу.
- Это секрет утерян волшебниками, как и многое другое, – ответил тот.
Гарри стал осматривать зал, где они собирались ночевать. Пол был выложен мраморными плитами, как шахматная доска. Мозаичные стены и арочный потолок были украшены причудливым орнаментом, который содержал в себе все цвета, которые были любимы основателями. Это придавало залу вид инкрустированной драгоценной шкатулки. У одной из стен в арочной нише, похожей на изящную беседку, был фонтан.
- Мы воспользуемся этим источником, чтобы принять душ, – сказал Снейп.
Он довольно быстро и уверенно установил почти в самом центре зала палатку. Затем вынес из нее полотенце, свою пижаму, длинную футболку и укороченные брюки для Гарри.
- Раздевайся, – скомандовал он парню и, стараясь не пялиться, стал сосредоточенно снимать свою одежду.
Гарри уже в третий раз за этот длинный день стал наблюдать за человеком, который будоражил его воображение. Снейп вел себя весьма спокойно и уверенно. «Он, наверно, каменный или я его не интересую», – думал Гарри немного обиженно и разочарованно, пока зельевар по-деловому оглядывал его с ног до головы, проверяя ущерб, нанесенный лукотрусами и осматривая места, где у него были жала ядовитых мух.
- Мы не так уж сильно пострадали. Десяток ссадин и синяков – это не проблема, – сделал свой вердикт Снейп, стараясь держаться непринужденно. Он с трудом справлялся с ролью старшего наставника. Нежная кожа юноши рождала совсем не педагогические мысли.
- Да, будет чем заняться в минуты отдыха, – сказал Гарри, предвкушая приятное времяпрепровождение.
Ему показалось, что от его слов мастер зелий побледнел и смутился. Гарри воспринял это знак как нечто обнадеживающие. «Может, я могу пробить брешь в его полном безразличии ко мне?» – подумал он, всматриваясь в темные агаты глаз Снейпа. «Может, я смогу не кинуться на него, пока он будет обтирать меня мазями», – подумал про себя Северус, вздыхая. Он подогрел воду в фонтане с помощью заклинания и вымылся в рекордные сроки.
- Поттер, что ты не шевелишься? – спросил он Гарри, который стоял истуканом. – Учти, время здесь и наверху идет по разным законам. Мы рискуем проваландаться до весны, если ты будешь задумываться перед простейшими процедурами. К тому же, я хочу покончить с твоим лечением и лечь в постель.
Гарри, израсходовав всю смелость в предыдущей фразе, молча стал мыться. Он заметил, что Снейп ушел в палатку. Он не знал, что тот просто сбежал от греха подальше. Гарри как раз успел вытереться и надеть шорты, когда вернулся зельевар с настойкой от синяков и той пахучей мазью, которую втирал в места, где Гарри ужалили мухи.
Взаимная обработка ссадин и синяков показалась им пыткой. К концу процедуры оба думали, что им предстоит неспокойная и бессонная ночь. У обоих не укладывалось в голове, что им придется фактически залезть в одну постель. «И почему спальник похож так на кровать?» – думали они, устраиваясь на разных краях ложа, стараясь не касаться соседа даже одеялами. Гарри чуть не засмеялся, увидев, что Снейп лег на спину и сложил руки на груди, как иногда делал в аудитории, когда старался выглядеть внушительно.

~~~~~~~

Сначала Гарри снился Северус, их взаимные обтирания и переодевания на глазах друг у друга. Но затем сон сменился. Он увидел перед собой поляну, на которой мирно паслось стадо единорогов. На большем валуне, ближе к опушке леса сидела молодая женщина с золотистой копной волос и с голубыми глазами. Ее фигура была довольно плотной, но с красивыми формами. Впрочем, Гарри не слишком нравились ни ее широкие бедра, ни большая упругая грудь, которая почти вываливалась из низкого декольте облегающего платья. Перед ней на задних лапах сидел крупный барсук в золотой короне.

- Почему такая несправедливость? – жаловалась женщина барсуку. – У наших мужчин две ипостаси, а у нас с Ровеной по одной. Конечно, ни ты, ни Каркарил не просто звери. Вы – короли, но все-таки. А мне ведь и так не сладко. Салазар даже на меня не смотрит. Я же маглорожденная, значит, не гожусь для магического брака. А Ровена-то рассчитывала, что я отвлеку его от Годрика.
- Зачем тебе, Хельга, этот холодный мужчина? – спросил барсук. Так как это был сон, то Гарри не удивился, что понимает его. А ведь он наверняка говорил не на английском, а по барсучьи. – Что за привычка у тебя во всем потакать Ровене? Ты вполне можешь отбить у нее Годрика. Он более мягок, да и к маглорожденным относится совсем по-другому. Конечно, он вряд ли заключит с тобой магический союз, но вот создать семью может. Я же вижу, какие взгляды он на тебя кидает. Идея же создать семью со Слизерином его не прельщает. Ему больше нравятся женщины, а не мужчины. Да и вынашивать ребенка эти два парня не желают, так что вряд ли у них будут общие наследники. Ровена же более подходит Салазару. Она настолько увлечена наукой, что холодна, как и он.
- Пожалуй, ты прав, мой Вомбата. Я так и сделаю.

Гарри резко проснулся оттого, что его одеяло сползло с кровати. Северус спал, повернувшись к нему лицом. От его тела шло тепло. Лицо было расслаблено, волосы разметались по подушке. «Может, он меня не прибьет, если я подвинусь к нему? – подумал парень. – А то я чего-то замерз». Едва он это исполнил, как руки рядом спящего человека обвились вокруг него, притянули ближе, и голова Северуса уткнулась в его шею носом. «Может, все не так безнадежно, и я ему нравлюсь?» – спросил сам себя Гарри, улыбнулся и, на удивление, спокойно и быстро уснул в этом объятье. Когда он проснулся, Снейпа в палатке не было.

0

15

Глава 14. Ядовитые испарения производства Салазара Слизерина

После завтрака, они собрали вещи и, с сожалением, покинули место своей ночевки. Их путь продолжался по извилистому коридору.
- Чьи владения будут следующими? – спросил Гарри, когда тишина коридоров стала действовать ему на нервы.
- Салазара Слизерина. Я хоть и принадлежу его факультету, но мне показалось, что это самая противная часть пути. Слизерин владел стихией воды. Нас ждут топи, змеи, слизь и масса неожиданностей, – ответил Снейп.
- Наверно, здесь все существа и растения будут цепляться именно ко мне. Я же гриффиндорец.
- У Дамблдора на этот счет есть своя теория. Недаром шляпа тебе предлагала быть моим студентом. Ты – змееуст и, возможно, его родственник. Салазар может принять тебя как родного.
- Откуда вы знаете, что мне предлагала шляпа? – удивился Гарри. – Вам сказал об этом директор?
- Нет, шляпа, – ответил Снейп. Видя удивление на его лице, он пояснил: – Она всегда рассказывает деканам и директору после распределения, что она предлагала ученикам, если были варианты.
Гарри представил себе мастера зелий, который беседует как на светском рауте со старой, потрепанной шляпой и ухмыльнулся.
Пока они разговаривали, коридор вильнул пару раз, и был перегорожен плотной паутиной. Даже вдвоем они еле спалили ее испепеляющим заклинанием. За паутиной был продолговатый зал похожий на топкое болото, над которым низко висел плотный туман.
- Надеюсь, Слизерин не увеличивал магических существ, – сказал Гарри, представляя, кто может прятаться на болоте.
- Нет. С размерами животных в этих владения все в порядке. Но они более приставучие, – ответил Снейп.
Он срезал толстую палку и стал ощупывать ею дорогу впереди. Гарри использовал для этих целей черенок «Молнии». Провалившись по пояс в вязкую трясину, он хлопнул себя по лбу, остановился и сказал:
- Я – идиот.
- Какая самокритика, Поттер, – ухмыльнулся Снейп. – Но почему так вдруг? В чем причина твоего самобичевания?
- Я таскаю с собой метлу, и ни разу после приземления не вспомнил о ней, – не обращая внимания на язвительность мужчины и обращение по фамилии, ответил Гарри. – Почему бы нам ни лететь над болотом?
- Идея шикарная. Но, боюсь, она не пройдет, – покачал головой мастер зелий. – В пределах владений основателя полеты запрещены.
- Зачем тогда я вообще брал «Молнию»? – спросил Гарри.
- Ты забыл про спуск? – ехидно напомнил мастер зелий. Потом сказал, поражая снова своей откровенностью: – Я о нем, правда, не знал. Но я помнил про непреодолимую пропасть, которая была на разделе владений Ровены и Салазара. Я хотел лететь над ней.
- Я все-таки попробую, – упрямо поджал губы Гарри.
Снейп только пожал плечами. Но метла даже не рванулась, сколько Гарри не приказывал ей взлететь. Он вздохнул и покорно стал использовать ее как посох, стерпев выразительное фырканье мужчины. Вскоре они пробрались на довольно большой остров плотной почвы.

~~~~~~~

- Надо бы высушить одежду, – с надеждой на очередной стриптиз, сказал Гарри.
Он разжег костер и стал быстро скидывать мокрые тряпки. Снейп вздохнул и присоединился к нему. Гарри сильней, чем прежде, хотелось прижаться к спутнику всем телом. Но что было возможно ночью, то он не смел повторить днем. Довольно молчаливый и неулыбающийся Снейп по-прежнему вызвал в нем робость.
- Пока все идет на удивление гладко, – сказал Гарри.
Едва отзвучали его слова, как их стали окружать болотные гадюки.
- Чужаки, – шипели они, сужая кольцо, – прочь от наших гнезд!
- Ой-ей… – воскликнул Гарри. – Я, кажется, сглазил.
Снейп ничего не сказал, а только приблизился к нему вплотную, выставив перед собой палочку и ограждая их обоих щитом. Гарри же решил договориться с гадюками. Он перешел на перселтанг и сказал:
- Уважаемые! Нам не нужны ваши гнезда. Мы просто передохнем и продолжим путь.
Змеи от неожиданности замерли.
- Ты нам обещаешь, Говорящий? – спросила самая огромная змея.
- Да. Я вас заверяю. Мы не едим яйца змей и не разоряем их гнезда.
- Что ж. Мы тебе верим, Говорящий, – прошипели змеи и стали расползаться.
- Что ты сказал? – спросил немного сдавленно Снейп, обнимая Гарри за плечи.
- Я сказал, что мы неопасны для их гнезд, – ответил тот и прижался своим боком к стоявшему рядом человеку. Он услышал тяжелый вздох мужчины.
Не успели они одеться, как со всех сторон густого тумана на маленький остров стали сбегаться болотные чертики. Эти небольшие, не более сорока сантиметров, существа любили хулиганить. Реального вреда они не могли принести. Но доставить хлопот и неприятностей, это сколько угодно. На сей раз болотные чертики, кривляясь и строя рожи, решили закидать свои жертвы навозными бомбами.
- После их развлечений нам срочно придется мыться, – выкрикнул весело Гарри, отклоняя бомбочки, которые уже летели в них со всех сторон. Ему нравилась забава, навязанная чертиками.
- Интересно, где мы возьмем воду? – спросил Снейп, включаясь в забаву.
Он здраво рассудил, что лучше отбиваться, чем просто подставляться под такую мерзость. К тому же ему нравилось наблюдать за веселящимся и хулиганящим Гарри. В школе такое зрелище можно было увидеть только на первых курсах. Потом мальчишка стал серьезней и более занятым. К тому же сейчас Гарри был почти голый, что добавляло удовольствия.
- Почему бы ни воспользоваться магией? Есть же заклинание, вызывающее воду.
- Больно умный, но оно не годится. На болоте холодно, а навоз фиг отмоешь.
- Тогда мы пойдем по болотам грязными. От нас так будет вонять, что все разбегутся, – засмеялся Гарри и с удовольствием заметил след от улыбки на лице собеседника.
«Я научу его жить в полную силу», – подумал он радостно. Шутейный бой продолжался довольно долго. В конце концов, Гарри и Снейпу удалось отогнать проказников, и они продолжили путь по болоту, так и не одевшись, как следует. От них действительно воняло как от свиней, вывалившихся в навозе. Но вымыться было абсолютно негде. Гарри задумался, что хорошо было бы изобрести магический походный душ или что-то в этом роде.
Вскоре они вышли на довольно твердую дорогу, выложенную мраморными плитами. Впереди виднелся вход в очередной коридор, но до него было довольно большое расстояние. Не успели они до него добраться, как с неба хлынули холодные и плотные потоки воды.
- Похоже, Слизерину не понравились наши запахи, и он решил нас вымыть. Давай, воспользуемся погодой, – сказал Снейп, останавливаясь и скидывая все, кроме трусов.
- Хорошая идея! Все равно мокнем, – откликнулся Гарри и тоже скинул пропахшую навозом одежду.
Дождь был таким холодным, что он вмиг посинел. Снейп стал помогать смывать с него навоз, бурча что-то про несносных мальчишек. Гарри сначала надулся, а затем сам стал смывать грязь с мужчины, с удовольствием прикасаясь к его телу руками. Снейп нахмурился, закусил губу и, в конце концов, решив, что они уже достаточно чистые, схватил его за руку и побежал к коридору. Гарри вынужден был к нему присоединиться.
В коридоре Северус продолжил командовать. Он достал полотенца, повесил одно на свое плечо, а другим стал растирать синего и покрытого мурашками Гарри, приговаривая, что он не намерен тратить перечное зелье. Поттер только ухмыльнулся и тоже стал растирать профессора. К концу этой процедуры ему было так жарко, будто он находился в парилке. А еще он еле сдерживал свое возбуждение, требующего чего-то более существенного, чем просто растирания.
На миг они оба остановились в полу-объятье, связанные полотенцами, а затем Снейп резко отстранился и стал сосредоточенно заниматься одеждой. Вскоре она была вся чистая и сухая. Они быстро оделись и оба одинаково вздохнули от облегчения. Впрочем, Гарри мысленно костил себя за нерешительность. «Что же ты такой мямля? – стал разговаривать он сам с собою. – Ты же видишь, что ты ему нравишься». «Возможно, он ко мне относится как сыну», – думала его наиболее нерешительная часть. «Выдумаешь тоже», – фыркнула та часть, которая подзуживала на подвиги.
- Прошлый раз чертей не было, – сказал Снейп, отрывая Гарри от внутреннего диалога. – Зато этот коридор мне кажется знакомым. Тут дальше какие-то колодцы, наполненные ядовитой водой, движущиеся мостики, пятна слизи и другая гадость.
- Замечательно, – уныло вздохнул парень. – У основателей, видимо, крыша поехала.

~~~~~~~

Вскоре коридор, по которому шли Гарри и Северус, прервался. Они оказались перед круглым колодцем, наполненным какой-то малиновой гадостью, слегка пахнущей тухлыми яйцами. Она плескалась далеко внизу. На ее поверхности лежал круглый деревянный помост. Стены колодца уходили куда-то ввысь. Напротив ниши, в которой стояли они, вверху, под самым потолком был виден огромных размеров вентиль.
- Похоже, эта штука открывает какой-то кран, – сказал Гарри, указывая Снейпу на вентиль.
- Ты прав, – мрачно откликнулся мастер зелий. – Посмотри чуть левее.
Гарри снова задрал голову. Недалеко от вентиля торчал обрубок трубы, частично скрытый им, и поэтому сразу не замеченный.
- Если нам удастся повернуть вентиль, то оттуда польется та же малиновая гадость, что уже есть в колодце. Она заставит подниматься плот. Когда он подъедет, мы впрыгнем на него, и он поднимет нас вверх по колодцу, как магловский лифт, – зачем-то пояснил он спутнику механизм работы конструкции.
Он ожидал возмущения на то, что объясняет очевидное или ехидных комментариев, что иногда умеет мыслить. Но Северус не сделал ни того, ни другого. Вместо этого он вздохнул и мрачно буркнул:
- Знать бы, куда он нас повезет.
- Вы же говорили, что узнаете коридоры и даже рассказывали о мостиках и ядовитой воде, – напомнил Гарри, с недоумением поглядывая на него.
- Да,… но все выглядело иначе. Дамблдор в начале владений очередного основателя читал какие-то древние заклятия. Они преобразовывали самые невероятные сюрпризы.
- А мы пройдем их так, пользуясь тем, что нам дает основатель.
- Не хочу говорить это, но нам придется поступать именно таким образом.
Гарри не стал продолжать бессмысленное обсуждение. Он направил палочку на вентиль и, стараясь попасть в него таким образом, чтобы он провернулся и открыл кран, выкрикнул:
- ФЛИПЕНДО!
- ФЛИПЕНДО! – поддержал его спутник, поняв его замысел.
Примерно с третьей попытки вентиль с ужасным скрежетом поддался, и в колодец хлынули потоки малиной жидкости. За спинами Гарри и Северуса что-то хлопнуло. Поттер оглянулся и увидел, что теперь от коридора, по которому они шли, их со Снейпом отделяет каменная стена.
- Замуровали, демоны, – попытался он пошутить.
- Да, теперь нам назад дороги нет, – не поддержал шутку Северус.
- Надеюсь, она не такая ядовитая, как кажется. Не хотелось бы лишиться не только одежды, но и кожи, – буркнул Гарри, понимая, что они со Снейпом непременно вымокнут, пока деревянный плот будет подниматься.
Зельевар только тяжело вздохнул и взял его за запястье. Когда плот почти поравнялся с уровнем ниши, в которой стояли они, он скомандовал:
- Прыгаем!
Они постарались попасть на плот ближе к его середине. Он был довольно скользкий от той жидкости, которая обильно поливала его и их сверху. От брызг и испарений малиновой воды у Гарри чесались руки, и кружилась голова. Но он старался не показывать вида. Он схватился за плечи мужчины, боясь, что их смоет со скользкого помоста. Снейп вздохнул и обвил свои руки вокруг его талии.
Уровень быстро стал повышаться. Постепенно малиновая жидкость стала литься тише. Когда до потолка колодца можно стало достать вытянутой вверх рукой, она вообще прекратила свой поток, вызвав у обоих вздох облегчения. Они огляделись. Кроме огромной головы змеи с распахнутой пастью напротив вентиля ничего другого на стенках колодца не было.
- Может, попробовать перселтанг? – неуверенно спросил Гарри Снейпа, озвучивая пришедшую мысль, смотря на змеиную голову. – В Тайной комнате фигурки змей многое открывали.
- Если это не выйдет, то мы в ловушке, из которой нет выхода или мы не видим, – откликнулся тот.
Гарри почувствовал, как его прижимают чуть сильнее, как бы выказывая немую поддержку. «Выберемся, я его поцелую. Не сразу, так перед ночью», – подумал парень и, повернувшись к змеиной голове, уставился ей в глаза, сделанные из какого-то желтого камня.
- ОТКРОЙСЯ! – прошипел он на перселтанге.
Ему показалось, что каменные глаза вспыхнули. Раздался скрежет, и пасть стала медленно двигаться вглубь стены, открывая проход.
- Слава Мерлину! – с облегчением сказал мастер зелий.
Он помог Гарри выбраться со скользкого мостика. Тот зацепился за клык в пасти каменного змея и тоже подал руку мужчине. С их одежды капала малиновая жидкость. Гарри всерьез опасался, что она ядовитая. Видимо, такие же мысли посещали и мастера зелий. Они быстро разделись. Затем они взаимно окатили себя из палочек с помощью заклинания «Агуаменти». Снейп привел одежду в порядок, и они, одевшись, продолжили движение.

~~~~~~~

Вскоре коридор привел их к небольшой площадке, от которой вниз вела широкая мраморная лесенка. Почти все ступени лестницы были залиты желеобразной голубоватой слизью. Гарри вспомнил, что такую слизь выбрасывают из своих хоботков пауки-прядильщики. Эти магические животные плели довольно прочную паутину, которую маги использовали в качестве веревок. А коконы, в которых пауки выращивали своих личинок, разрезанные пополам, использовались часто как своеобразные гамаки. Слизь пауков-прядильщиков была очень ядовитой. Она отнимала много сил (и физических, и магических) у живого существа, задевшего ее.
- Эту гадость надо убрать с дороги, – сказал Гарри, выставил палочку и стал повторять: – СКЕДЖ… СКЕДЖ…
Снейп присоединился к нему, перехватив палочку в левую руку. Правой рукой он поймал запястье Гарри, стиснул его в своей ладони и стал спускаться по лесенки. После подъема на скользком помосте Гарри вовсе не возражал, что его держат за руку. У него до сих пор немного кружилась голова.
Лесенка была прервана небольшой площадкой, на которой была скульптура кобры, поднявшейся на хвост и распушившей капюшон.
- Интересно, зачем она тут? – задал риторический вопрос Гарри.
Не дождавшись ответа от спутника, который был очень сосредоточен, он продолжил спуск по мраморной лесенке, которая тоже была вся в слизи. Минуты через две он почувствовал страшный рывок. Оглянувшись, Гарри увидел, что Снейп висит в воздухе, судорожно вцепившись в его запястье.
Не без труда Гарри помог мастеру зелий вылезти из провала. Не понимая, что произошло, он прижался к спутнику, стиснув его в судорожных объятиях. То место, куда провалился Снейп, по-прежнему выглядело как мраморная лесенка – ни намека на трещину или провал.
- Похоже, частично эта лесенка иллюзорная, – сказал тихо Снейп.
Он не мог опомниться от недавнего шока. Поддавшись порыву, он сам обнял Гарри, прижимая к себе.
- Надо вернуться на верхнюю площадку и подумать, – сказал он севшим голосом, поглаживая спину юноши.
- Я так испугался, – вздохнул Гарри, уткнувшись лицом в его рубашку.
- Все обойдется, Гарри, – вздохнул в унисон Северус. – Думаю, фигурка кобры делает иллюзорную лесенку настоящей. Надо только правильно приказать ей это.
Он коснулся губами его макушки. «Ну, поцелуй же его, кретин!» – приказал себе Гарри, но так и не решился сделать это. Тем временем, мужчина выпустил его из объятий, взял за руку, переплетя пальцы, и пошел вверх по лесенке. «Таким темпами я все-таки накинусь на него когда-нибудь. Еще пара-тройка таких сюрпризов, и я не выдержу», – думал Северус.
Переведя заклинание, которое знал Снейп, на перселтанг, Гарри добился от фигурки кобры эффекта. Ее глаза вспыхнули, и по лесенке прошла волна мигающих желтых огоньков. Лесенка из коричневой стала бледно-розовой. Все провалы в ней стали видны. Глядя на нее, Гарри увидел, что они смогут пройти провалы, почти не рискуя, только изредка перепрыгивая небольшие разломы.
- Мы справимся, – скорее для себя, чем для спутника, сказал он.
- Я в этом не сомневаюсь, – откликнулся Северус и стал спускаться, по-прежнему держа его за руку. Гарри больше не возражал против этого. Ему стало казаться, что жест этот очень интимный.
На удивление, они довольно уверенно преодолели странную лесенку. В самом низу их ожидал очередной полутемный коридор, освещаемый бледным светом под самым потолком, который брался неизвестно откуда.
- Хорошо, что основатели дают нам передышки, – сказал Гарри, притормаживая.
- Я бы не обольщался, – покачал головой Снейп. – Коридор тоже может быть опасен. Помнишь у Хельги?
Но этот коридор был, и в самом деле, тих и пуст. Зато он был удивительно короткий. Оба мага видели выход из него. Верней плотную паутину, которая перегораживала проход дальше.

~~~~~~~

Когда с паутиной было покончено с помощью воспламеняющего заклинания, перед взором путешественников открылся вид на очередное болото. Оно был не таким топким и туманным, как предыдущее, зато его густо покрывали заросли шипучек и дурман-травы. Оба эти растения могли принести немало неприятностей. Шипучки обычно обстреливали окрестности своими иглами, которые содержали яд. А от запаха дурман-травы можно было потерять ориентацию в пространстве и даже начать видеть галлюцинации.
- Господи, почему Слизерин так любил все ядовитое? – простонал Гарри.
- Теперь ты не будешь спорить, Поттер, со мной о том, что я зря заставлял тебя варить противоядия? Где бы мы с тобой были, если бы в моем рюкзаке не было двух десятков различных составов, – пробурчал Снейп нравоучительно.
- У вас и от яда шипучек есть противоядие? – усомнился Гарри.
- Представь себе, есть, – ехидно произнес зельевар и скорчил рожу. – Причем в больших количествах. Я ожидал увидеть эту гадость на болотах Салазара. Когда мы были здесь с Дамблдором, тот спалил их таким пламенем, которое больше всего напомнило мне напалм.
- Вы видели напалм? – удивился Гарри, не ожидая услышать от Снейпа ничего подобного. – Это же магловское изобретение.
- Я, Поттер, не вчера родился. Если я – маг, это еще не значит, что я дикий и ничего не знаю о жизни маглов.
Гарри был потрясен. Он уже начал привыкать, что маги почти ничего не знают о жизни простых людей. Артур Уизли, например, удивлялся батарейкам, а Хагрид был в шоке от метро. Снейп, видимо, был в этом отношение исключением. Гарри посмотрел на мага с уважение. Он умел ценить людей, которые были разносторонне образованны.
Пока Гарри предавался своим мыслям, зельевар достал из рюкзака носовые платки и протянул один платок ему.
- Закрой свой нос и рот, и не отнимай его от лица. Не хватало еще тебя отхаживать от дурман-травы, – сказал мастер зелий.
Он помолчал, затем стал объяснять способ продвижения по болоту:
- Двигаемся быстро, не отвлекаясь на шипы. С ними мы потом разберемся. Если совсем уж достанут, пали шипучки «Инсендио».
Гарри послушно кивнул. Он начинал понимать, что Снейп вовсе не относится к нему как к маленькому. Он просто проявлял заботу. Это даже нравилось Гарри.

0

16

Глава 15. Дурман-трава

Они припустили по болоту почти бегом. Плохо освещенное место часто озарялось светом факелов, в которые превращались шипучки. Их острые иглы в большом количестве усыпали все тело, пробивая ненадежную защиту в виде одежды.
Яд шипучек был не опасным. Но он вызывал усиленное сердцебиение и одышку. А так как они бежали, то вскоре Гарри весь взмок от пота, который заливал глаза, мешая видеть. Он машинально отер его платком, который держал перед носом. Все еще, не давая себе отчета в собственных действиях, он вздохнул полной грудью.
В ту же минуту мир вокруг преобразился. Трава под ногами стала лазоревого цвета, а в воздухе закружилась сотня невиданных бабочек, радующих глаз своей красотой. Гарри и сам ощущал себя бабочкой. Его ноги едва касались земли. Он раскинул руки и счастливо засмеялся.
На его смех обернулся весьма мрачный и угрюмый Снейп. Гарри стало еще смешнее. Мастер зелий сейчас выглядел очень комично. Его волосы сбились на голове, образуя воронье гнездо. Пот ручьями тек по лицу. Вся его одежда, голые участки тела и даже кроссовки были утыканы длинными шипами. Это делало мужчину похожим на ежа.
- Снейп, ты как ежик. Весь в колючках, – засмеялся весело Гарри.
Он подошел к остановившемуся мастеру зелий и стал собирать колючки с его одежды. Гарри заметил, что у лица зельевара плотно прижат носовой платок. «Зачем это он его держит?» – подумал Гарри и снова прыснул от смеха. Он спросил, видя неприветливый взгляд мужчины, стараясь развеселить:
- Зачем ты закрываешь свой длинный нос, Снейп? Стесняешься? Или вообразил себя восточной красавицей?
Зельевар только молча хмурился. Он сунул свою палочку в карман, взял Гарри за руку и потащил его за собой почти бегом. Снейп дышал как паровоз и обливался потом. Гарри же глупо хихикал и пытался вырваться. Ему хотелось летать с этими красивыми бабочками или лучше схватить в охапку этого упрямого человека, повалить на траву, и целовать, целовать...
- Поторапливайся, мальчишка, и прекрати вырываться! – сердито окрикнул его мужчина, даже не оборачиваясь.
Это было так обидно и больно, что Гарри резко затормозил и рванул зельевара к себе. Тот чуть не упал от неожиданности.
- Ты меня считаешь ребенком. Я вовсе не ребенок, Снейп, – проговорил Поттер капризным тоном. – Знаешь, ты мне очень нравишься. Хочешь, я тебя поцелую?
Гарри обхватил его своими руками, прижал к себе и попытался отнять от его лица платок. Но Снейп оттолкнул его, скрутил его руки за спиной и, подталкивая сзади, потащил дальше, не проронив и слова.
Северус злился на себя и на обстоятельства, но специально был грубым и молчаливым. Действие дурман-травы нарастало слишком быстро. Вскоре Гарри почувствует упадок сил, и его придется нести. А ведь парень наверняка продолжит вырываться и пытаться стянуть с него повязку. Поэтому он спешил.
- Ты даже не хочешь разговаривать, Снейп? Тебе противно? Это потому что я – Поттер? – стал сердиться Гарри.
Он снова и снова пытался вырваться из железной хватки профессора, но не мог справиться. Мужчина был гораздо его сильнее, а силы Гарри угасали с каждой минутой. К счастью, болото кончилось, и они вошли под свод короткого коридора, за которым, как помнил Северус, был выход из владений Слизерина. Он остановился, пробормотал нужное заклинание – с них обоих посыпались иголки шипучек.
- Ты – идиот, Поттер, – проорал на Гарри Снейп, вне себя от ярости, отнимая от лица платок. – На хрен было убирать с лица тряпку?! Не мог потерпеть немного!
Он навис над парнем и тому показалось, что мастер зелий сейчас его ударит. Но даже в этом гневе он нравился Гарри до безумия. Ему хотелось впиться своими губами в этот кривящийся рот и прокусить его до крови, а потом с упоением зализывать ранку. Но для начала Гарри схватил Снейпа за волосы и дернул к себе. Увидев на лице мужчины гримасу боли, он рассмеялся горьким смехом.
- Ты прав, ублюдок, – мрачно сказал он зельевару. – Я – идиот. Поэтому я поцелую тебя, даже если ты потом меня заавадишь.
Гарри жестко впился в сомкнутые губы Снейпа, пытаясь раздвинуть их. Когда это не удалось, то он прикусил губу и все-таки проник в рот. Северус перестал бороться. Это было настолько сладко, что он сдался на милость победителю, хоть и понимал, что Гарри сейчас находится под действием дурман-травы. Но она не рождала подменных иллюзий, а просто раскрепощала. Поэтому он мог с уверенностью сказать, что хотят в данный момент именно его, не важно, что скрыто за желанием.
Тем временем Гарри настолько обнаглел, что пустил в дело свою свободную руку. Он просунул ее между их телами и стал искать доказательство, что его хотят. Когда он не обнаружил почти ничего интересного (все-таки они бежали через болота, Северус устал и еще не успел возбудиться), то он сильно потер, с удовольствие чувствую отдачу. Последнее что он запомнил, теряя свое сознание, что его не отталкивают, а прижимают к себе.

~~~~~~~

Почувствовав, как обмякает в его руках Гарри, Снейп выругался и перехватил его. «Как не вовремя», – мелькнуло в его голове эхо от нарастающего возбуждения. «Ты что болтаешь, извращенец?! – одернула Северуса его совесть. – Он же почти ребенок. А ты, похотливый козел, вряд ли бы сейчас остановился». Впрочем, сейчас было не время спорить со своей совестью.
Северус наколдовал носилки, уложил Гарри и с помощью магии стал перемещать его по коридору. Вскоре он вышел на поляну, где собирался ночевать. Это была последняя поляна, принадлежащая Слизерину.
Как и во время путешествия с Дамблдором, на ней была только мягкая зеленая трава, теплый источник с небольшим озерцом под ним, где можно было с комфортом помыться, да две скульптуры, изображающие две ипостаси основателя – человеческий и анимагический образ, за которыми были выходные ворота.
Северус опустил носилки на траву около озерца и расставил палатку. Затем освободил Гарри от всей одежды. Разделся сам, правда, оставив трусы. И, взяв парня на руки, опустил его в теплую воду озерца. Гарри тут же распахнул глаза, обвился руками о его шею и промурлыкал:
- Боже, как приятно! А ты меня погладишь везде-везде? Ты знаешь, Северус, какой ты сейчас красивый и как я хочу тебя?
Снейп заскрипел зубами. Он сам безумно хотел это великолепное создание. Но Гарри сейчас воспринимает реальность как сон, а это уже похоже на насилие. «И чего я такой правильный?» – подумал мужчина, все-таки частично выполняя просьбу. В конце концов, ему надо было вымыть парня. Тот даже начал постанывать от удовольствия, вызывая у Северуса боль внизу живота.
- Поцелуй меня, – попросил Гарри.
Снейп не смог отказать ему и в этом. «Это будет тяжелое время, – подумал он. – Надо воспринимать его как испытание. Я не насильник». Он вынес Гарри на берег, вытер полотенцем и положил на кровать в палатке. Все это он проделал молча, почти не обращая внимания на то, что губы парня постоянно пытаются его целовать, а тонкие руки прикасаются в самых чувствительных местах, до которых могут дотянуться.

~~~~~~~

Северус был просто в отчаянье. Он не мог с уверенностью сказать, сколько времени они с Гарри провели уже на этой чертовой полянке. По началу он ругался: на себя самого, на Гарри, на статую Салазара Слизерина, который улыбался своей каменно-змеиной улыбкой, и на старика Дамблдора, который втравил их в это опасное путешествие. Но все это было совершенно бесполезно. Ругань не приносила утешения.
Альбус был недоступен. Салазар мертв более тысячелетия. А Гарри то бредил, то глупо улыбался и лез со своими сладкими поцелуями. Ну а себя самого ругать было неинтересно. Снейп не был по натуре мазохистом, чтобы самого себя бить по морде за то, что не углядел за мальчишкой. Оставалось методично отпаивать парня разными настоями и ждать, когда испарения дурман-травы, соединенные с ядом шипучек, перестанут действовать на организм Гарри.
По подсчетам Северуса они жил на этой полянке уже две недели. Но что значили эти недели здесь, если там, наверху, в современном Хогвартсе, мог пройти только день или месяц. Время здесь и там было совершенно разное. Владения основателей жили по собственным, ведомым только им, законам. Это было связано с пятым измерение, с огромным магическим потенциалом, который был вложен в них и, конечно, с личностями создателей этих всех чудес. А те, хоть и были самыми сильными магами, после Мерлина, явно слегка помешались.
Такое же помешательство Снейп замечал за своим крестным, который очень изменился с годами. «Наверно, так влияет игра в супермага на человека, – думал Северус по этому поводу. – Вон, Волдеморту еще и семидесяти нет, а он точно спятил – перестал быть человеком в погоне за магической мощью».
Снейпа очень волновало, что болезнь затянулась так надолго. Ведь Гарри учился на пятом курсе. Ему предстояло в этом году сдавать экзамены на Супер Отменное Волшебство. Это был не просто экзамен, а защита проектов. Каждый студент должен был продемонстрировать, что он – почти состоявшийся маг, сделав нечто свое, особенное.
Северус мог не сомневаться только в успехах Гарри в ЗОТИ и в чарах. С Трансфигурацией было сложнее. Понадобится терпение и дополнительная работа с Минервой. Но создать производное зелье от знакомого Гарри, по мнению Снейпа, не мог без посторонней помощи вообще. «Мне придется помочь ему. А для этого надо его дрессировать днем и ночью», – подумал Северус и ухмыльнулся, вспоминая их ночевки на этой чертовой полянке.
Только его самоконтроль позволял свести вред от них к минимуму. Гарри, потерявший контроль над своим стеснением и темными желаниями, порой делал весьма наглые и настойчивые попытки соблазнить мужчину. И каждый раз Северус останавливался, все ближе и ближе придвигаясь к краю.
Но он не мог допустить, чтобы Гарри добился своего. Северус не хотел сейчас взять этого красивого мальчика без остатка, подчинить себе, играть им в свое удовольствие. Вдруг со стороны Гарри это обыкновенное действие гормонов, а не чувства к нему лично. Тогда, очнувшись, парень будет жалеть о том, что случилось между ними, а этого не хотелось.

~~~~~~~

Снейп крепко спал, когда Гарри пришел в себя. Увидев себя в нежных объятиях мужчины, он долго думал, что из его снов было явью, а что только сном. Вся поза спящего рядом человека говорила юноше, что мастер зелий привык прижиматься к нему и спать в его объятиях. Гарри улыбнулся и поцеловал мужчину.
- Потерпи, малыш. Ты скоро очнешься. День-два. Ты будешь контролировать себя. Я обещаю,– пробормотал тот во сне и тоже поцеловал его в шею за ухом.
Гарри счастливо вздохнул. «Ты прав, – подумал он. – Я буду себя контролировать, но не очень. Я не забуду, что ты отвечал мне на поцелуи». После этой мысли, он снова провалился в сон.

…Огромный бальный зал освещали сотни факелов. По зеркальному мраморному полу темно-зеленого цвета кружились пары в вычурных нарядах неизвестно какой эпохи. Всюду слышался смех и шутки. Только у витой колонны стоял высокий стройный молодой человек.
Его смоляные волосы были завиты в локоны по моде, что невероятно шло его утонченной внешности. Многие присутствующие дамы кидали на него томные взгляды. Но он не замечал их, смотря с раздражением и досадой своими зелеными глазами, которые сейчас казались почти черными, на кружащуюся поодаль пару.
Молодая женщина была черноволосой, но не такой смоляной, как он. Скорее ее волосы были каштановыми. Она вызывающе смеялась и старалась привлечь внимание партнера к себе. Однако молодой человек, медно-волосый и зеленоглазый, не обращал внимания на нее. Он искал кого-то глазами среди толпы.
- Ровена распушила хвост перед твоим братом, – вырвала стоящего у колонны из созерцания белокурая молодая женщина, в которой Гарри узнал Хельгу.
- Ты и рада, – смерил молодой человек ее презрительным взглядом. – И сколько тебе повторять, он мне не брат. Годрик всего-навсего внучатый племянник моего двоюродного дяди, дальнее родство.
- Можно подумать, это поможет тебе, Салазар, добиться его внимания, – жестоко сказала она и ухмыльнулась.
Глаза мужчины вспыхнули неприкрытой ненавистью. Он собирался что-то сказать собеседнице, а может, и проклясть с помощью палочки, которая появилась в его руке, но в этот момент рыжеволосый увидел их у колонны и приветливо помахал.
- Вот вы где, – сказал он, подходя и улыбаясь.
Его партнерша была очень недовольна тем, что он отвлекся от танцев, а Салазар явно обрадовался. Это, конечно, не вылилось в открытую улыбку, но Гарри, который постоянно смотрел на Северуса, стараясь заметить хоть слабые признаки радушия в его облике и взгляде, увидел в зеленых глазах основателя любование и теплоту по отношению к Годрику.
Однако подошедший молодой мужчина не заметил взгляда Слизерина, обращенного на него. Он во все глаза смотрел на белокурую красавицу Хельгу, которая стояла рядом с ним.
- Хельга, пойдем, потанцуем. Ты сегодня просто обворожительна, – сказал он ей, откровенно любуясь.
Хельга просияла, затем смерила Салазара и Ровену почти одинаково презрительными взглядами и кокетливо ответила Гриффиндору:
- Ты тоже сегодня само обаяние, – и они пошли танцевать.
- Ну и подружка у тебя, Ровена, – ехидно сказал Салазар, глядя с ненавистью на уходящую пару. – Ты его охмуряешь-охмуряешь, а она надела это декольтированное платье и увела твоего женишка. Погоди, она еще станет ему женою.
- Да пошел ты в свои подземелья, хогвартский змей, – прошипела Ровена. – Сам стоишь и кусаешь локти. По крайней мере, у меня больше шансов. Я-то женщина.
- Ты?! – рассмеялся Слизерин. – Не смеши меня. Ты – ходячая энциклопедия. Впрочем, может, заключим перемирие? Кажется, мы сейчас по одну сторону баррикады. Годрик бросил нас обоих.
- Я подумаю, – сказала Ровена. Она превратилась в черного ворона и улетела.
- А я буду думать, как извести маглорожденных. Вот так впустишь их в школу, а они отберут у тебя и возлюбленного, и кресло директора. Еще и объявят тебя выродком, так как ты потомственный маг.
Он сплюнул, превратился в змею и тоже выполз из зала.

~~~~~~~

Сон переменился.

Гарри узнал Тайную комнату.Только фигуры Основателя в ней не было. Зато в ней был трон, на котором сидел Салазар Слизерин. Перед ним возвышался василиск. Мужчина без всякого страха смотрел в горящие глаза магического змея. Тот почему-то не убивал его взглядом. Не успел Гарри удивиться этому, как Салазар поднялся с кресла и тоже превратился в василиска. Теперь понятно – подумал парень – они одинаковые по сущности, поэтому василиск и не мог убить его взглядом. Слова еще больше пояснили, почему такое было возможно.
- Я тебя призвал. Я тебя поработил. Поэтому ты обязан отдать мне свою силу. Я теперь стану королем змей, а ты будешь просто василиском. Ты будешь жить в этой комнате, и освобождать Хогвартс от грязнокровок, – сказал величаво Слизерин змею.
- Я вынужден починяться, повелитель, – сказал василиск, склоняя поднятую голову. – Но человеческий век не долог. Что же мне делать, когда тебя не станет?
- Да,… оставлять тебя без присмотра неосмотрительно. Истребишь еще всех ненароком, – усмехнулся Слизерин. – Повелеваю: ты будешь спать, пока мой потомок не разбудит тебя и вновь не призовет для очищения школы. Я уверен, что эти маглолюбцы, мои так называемые друзья, передадут эту любовь и своим потомкам. Так что мой бедный Хогвартс не будет никогда чистым.
Сон снова сменился. Теперь Салазар сидел в кабинете. Он что-то быстро строчил на бумаге. В кабинет без стука вошел Годрик.
- Что ты творишь, Салазар? – спросил он у хозяина. – Эта твоя зверюга пугает учеников в школе. Мы же договорились не вмешиваться в дела других факультетов. Хогвартс принадлежит нам четверым, и ты должен с нами считаться.
- Последнее время, мне кажется, он принадлежит тебе и Хельге. Даже Ровена отодвинута на задний план, – вкрадчиво сообщил Салазар. – Если так и пойдет дальше, то я просто покину его.
- Ну и, пожалуйста. Испугал, – фыркнул Годрик. – И раз уж ты сам заговорил о Ровене, то она советует, и я с ней согласен, разорвать нашу с тобой помолвку. Нас обручили в детстве. Мы в довольно близком родстве. К тому же мы так и не пришли к соглашению, кто будет вынашивать потомство. Не лучше ли быть свободными?
Глаза и лицо Слизерина помрачнели. Он явно был готов наорать на собеседника, но сдержался и заговорил довольно спокойным голосом.
- А ты понимаешь, что она старается для себя? – осведомился он. – Ты собрался совершить обряд с ней? Хельга тебе этого не позволит, а со мной – да. Вы все равно не сможете соединиться с ней магическим браком. А я, скрипя сердце, соглашусь на твой роман с ней (и она это знает), если ты будешь моим мужем. Мы можем дать ее ребенку мощь наших двух родов.
- Ты слишком погряз в темных искусствах, – не глядя на собеседника, сказал Годрик. – Я не хочу таких потомков и не хочу связи с темным волшебником. К тому же, нам не так уж хорошо было вместе. Это не любовь, а просто подростковое любопытство и гормоны.
- Что ж, я два раза не предлагаю, – сочащимся ненавистью и болью голосом сказал Салазар. – Но как бы не было поздно, когда ты спохватишься, – он вздохнул и добавил: – Проваливай! Надеюсь больше тебя не увидеть.
Годрик с тоской посмотрел на него, будто ждал, что его будут уламывать, не подчиняться, сгорбился и пошел к двери...
Кабинет растаял, чтобы превратиться в лесную поляну. По ней, распушив свой капюшон, гонялась за барсуком огромная кобра. Казалось, еще мгновение, и змея настигнет свою жертву. Вдруг барсук остановился и превратился в белокурую женщину. Кобра от неожиданности замерла.
- Я сдаюсь, – сказала Хельга. – Только знай, Салазар, я не виновата, что он любит меня. Между прочим, ты знаешь, я бы предпочла тебя.
- Решила, что лучше не любить, а быть любимой, да? – холодно спросил Слизерин, перекидываясь в человека.
- Я – женщина, – просто сказала собеседница, – а всякой женщине приятно, когда ее любят. И потом, неужели ты предпочтешь отдать его Ровене?
- Нет, лучше уж ты… Я тебе помогу, когда ты родишь ему. А сам, пожалуй, я приручу Ровену. Есть пара-тройка приемов. Это будет достойной местью и ему, и ей.
- Ты откровенен со мной, – покачала головой Хельга и спросила: – Не боишься?
- Нет, – сказал Салазар, подумав. – Я знаю, что ты не скажешь это подруге. Да и подруга ли она теперь?
- Змей-искуситель. Интриган.
- И горжусь этим.

~~~~~~~

Сон переменился в пятый раз.

Гарри стоял под ураганным ветром недалеко от Ровены Когтевран. Она переводила взгляд своих карих глаз, которые сейчас полыхали красным, с одного берега реки на другой. На каждом берегу стоял великолепный замок. Один был украшен зелено-серебряными флагами со змеей на древке, а другой – красно-золотыми полотнищами с красивым львом посередине.
- Раз Годрик не со мной, – сказала она, обращаясь к замку с зелеными флагами, – то и с тобой не будет! Ты останешься здесь, с ненавистной тебе Хельгой, а мы там, за разломом.
Она взмахнула рукой и вместо тихой речушки с пологими берегами образовалась гигантская пропасть, в которой было не видно дна.

Гарри заглянул в пропасть, у него закружилась голова, и он проснулся. Снейп сидел на краю спальника и грустно гладил его по голове.
- Давно мы здесь загораем? – спросил Гарри, смутившись.
- Ты очнулся! – воскликнул мастер зелий счастливым тоном, затем сердито добавил: – Я когда-нибудь убью тебя, Поттер. Почему ты меня не слушаешься?
- Я буду слушаться. Обещаю, – сказал Гарри, глупо улыбаясь. – Но можно я буду для тебя «Гарри» или «малыш»?
Он схватил руку Снейпа и поцеловал ее в ладонь.
- Ты – несносный мальчишка, – вздохнул тот, но не отдернул руку.
Снейп погладил свободной рукой его по голове и сказал:
- Нам надо идти. Ты рискуешь остаться на второй год в пятом классе. Я не знаю, какой сейчас наверху день и месяц.
- Мне это не важно, но я встану. А то Волдеморт без меня подохнет от скуки. И как же тогда быть с моей славой его победителя? – пошутил Гарри и с удовольствием увидел на грустном лице мужчины тень улыбки.
Пока собирали вещи, Гарри осмотрел помещение, в котором они ночевали не одну ночь. Более всего оно напоминало парадную полянку в каком-нибудь образцовом английском саду. Идеальная, ровная и густая травка. Ни единого сорняка. Но эта полянка была окружена не заборчиком из подстриженных кустов или частокола, а мраморными стенами, на которых висели гобелены с изображением змей различных пород.
Одна стена представляла собой мощные железные ворота, у которых стояла сухопарая фигура Салазара Слизирина, у ног которого свернулась королевская кобра. Гарри подумал, что за этими воротами расположено то болото, на котором он чуть не лишился разума. Однако, вспомнив о снах и о том, как они благодарили Хельгу Хаффлпафф, пройдя ее территорию, Гарри подошел к статуе и низко поклонился. Он услышал сзади одобрительное хмыканье Снейп и, повернувшись, улыбнулся ему. Ему показалось, что на лице мужчины мелькнула тень улыбки.
Ободренный этой улыбкой и молчаливым одобрением, Гарри подошел к противоположной от ворот стороне полянки. Стены тут не было и в помине. Поляна обрывалась и дальше была пропасть, которую он видел во сне.
Он заглянул вниз, но наяву голова не кружилась. Поэтому Гарри смог рассмотреть и оценить и глубину пропасти, и острые, причудливые камни, заполняющие ее. Нечего было и думать, что они смогут туда спуститься, а потом подняться наверх, к противоположному краю, который едва виднелся. Гарри повернулся к Северусу, который стоял рядом и спросил:
- Я так понимаю, это тот рубеж, о котором вы говорили?
Встав из кровати, он не решался обращаться к мастеру зелий на «Ты».
- Да. Я именно его предполагал преодолевать на твоей «Молнии», – ответил тот.
- Что ж, хоть не зря я таскаю ее. – Усмехнулся Гарри, усаживаясь на метлу.
Снейп ухмыльнулся и сел позади него. Метла легко взлетела и понеслась над разломом. К сожалению Гарри, полет был очень недолгим. А ему так хотелось подольше чувствовать на себе руки мужчины, особенно когда тот обнимал его не во сне.
Они приземлились на почти такой же полянке. Но тут не было ни ворот, ни скульптур. Просто противоположная стена имела уже привычный вход в очередной коридор, который звал их к неведомым опасностям, приготовленным, на сей раз, Ровеной. Познакомившись с этой основательницей во сне, Гарри не ждал от нее ничего хорошего. Он вздохнул и услышал такой же вздох Снейпа, и они устремились вперед по коридору.

0

17

Глава 16. Заоблачные залы Ровены Когтевран

Довольно скоро коридор привел их в огромный зал, щедро увешенный картинами. Правда, в отличие от картин в остальном Хогвартсе, эти не двигались.
- Я думал, что у магов не бывает статических картин, – сказал Гарри.
- Присмотрись внимательней, – сказал Снейп. – На них нет портретов. Тут только пейзажи и магические животные. Раньше такие картины не умели рисовать движущимися. Только маг мог оставить на картине частичку своей души, заставляющую его изображение жить своей жизнью.
Удовлетворенный ответом, Гарри продолжил осмотр зала. Он обошел его по кругу и убедился, что выход в нем один – тот коридор, по которому они пришли сюда. Все пространство пола был заставлено огромными, разноцветными кубами, стоящими на рельсах. Каждый куб ездил по определенной колее. Они были довольно свободно расположены, позволяя предположить, что кубы можно двигать по рельсам.
- Какая-то логическая задачка, типа Кубика Рубика, – сказал Гарри, осмотрев все внимательно. – Может, если соберем эту головоломку, где-нибудь откроется выход?
- Чтобы двигать эти кубы и видеть картину целиком, нам надо куда-то влезть повыше, – сказал Снейп.
Он тоже стал обходить зал в поисках потайных лесенок. Он методично ощупал все картины. За одной из них он нашел то, что искал –там была ниша. Повертев картину в разные стороны и не получив эффекта, Снейп стал пробовать на нише открывающие заклинания. Затем, направив палочку на нее, зачем-то сказал:
- ФЛИПЕНДО.
Как ни странно, но двигающее заклинание заставило нишу провернуться посередине. Когда она закончила движение, то из ее недр выехала небольшая винтовая лесенка с платформой на самом верху.
- Вот и площадка для обзора, – прокомментировал Снейп появление и стал подниматься по лесенке вверх.
Гарри полез вслед за ним. Вскоре они стояли, возвышаясь высоко над разноцветными кубиками. Сверху кубики составляли серебристо-синюю гамму.
- Любимые цвета Ровены, – сказал Гарри. – Интересно, что из них должно получиться? Не просто же полоски. Некоторые кубы закрашены в два цвета.
- Я думаю, что должен получиться крест на другом фоне. Скорее всего, серебро на синем. Синих кубов явно больше, – ответил Снейп, рассматривая кубы.
- Ну что ж... Я в детстве не доиграл в такие игры, – усмехнулся Гарри. – Дадли никогда не давал мне свои кубики. Так что самое время поиграть.
Они стали совместными усилиями двигать огромные кубы по рельсам с помощью двигающего заклинания. Эта процедура была довольно утомительной. Гарри вскоре запутался, и мастер зелий стал командовать. У Снейпа не плохо получалось. Они провозились довольно долго, и в результате посреди зала образовался целый подиум, в середине которого был нарисован серебристый крест на синем фоне.
Как только последний куб занял свое место, то вверху, на уровне площадки, где стояли Гарри и Северус, появилась арка. Между площадкой и аркой был довольно большое расстояние.
- Придется прыгать, – сказал Снейп. – Поттер, ты высоты не боишься?
- Сейчас узнаем, – беспечно сказал Гарри и прыгнул.
Он почти идеально приземлился на полу арки, из которой вдаль от зала вел сводчатый и узкий коридор. Снейп последовал за ним следом. Вздохнув, они продолжили путь.

~~~~~~~

Это узкий коридор, пожалуй, был самым коротким. Вскоре они стояли перед огромным по своим размерам залом. Он представлял собой нечто невообразимое. С того места, где стояли маги, другого конца зала не было видно. Гладкие стены, отделанные голубым мрамором, были ничем не украшены. Пол и потолок терялись в тумане. Посреди зала, насколько хватало глаз, плавали плотные кучевые облака, из которых явственно проступали одинокие колонны с плоскими вершинами.
Некоторые колонны заканчивались на том же уровне, где была арка, в которой стояли Гарри и Северус. Некоторые были высокими, почти под потолок, некоторые прятались внизу. Гарри почесал затылок и спросил растерянно:
- Ну, и как мы это преодолеем, если «Молния» не летает?
- Эти штуки либо должны двигаться, либо на них есть специальные пружинные коврика типа батута. Одно время у магов была популярна такая забава: делать в замке зал без дна и прыгать с коврика на коврик. Правда, они страховались заклинаниями левитации или натягивали у пола страховочные сети, – ответил Снейп.
Он стал осматривать и ощупывать стены коридора, выявляя скрытые от глаз секреты. Вскоре одна из плит подалась под его пальцами. За ней Гарри увидел небольшой барельеф, изображающей крупного ворона в короне. Покрутив и пощупав барельеф, мастер зелий применил к нему заклинание трансформации. От этого ворон замахал крыльям, оживая.
Часть пола, на которой они как раз стояли, приподнялась и повезла их назад по коридору. Вскоре плита остановилась. На том месте, где она была, они увидели синий коврик с вытканным на нем серебристыми нитями вороном.
- Я предпочел бы не прыгать, но Ровена не оставляет нам выбора. Чертова баба! – мрачно сказал Снейп, глядя на ковер.
- И причем тут этот коврик? Как на нем можно прыгать? Я ожидал сетку, наподобие батутной, а тут половик какой-то, – усомнился Гарри.
- Серый ты, Поттер, – хмыкнул Снейп. – Твоя Грейнджер сразу бы узнала, что это знаменитый прыгательный коврик Ровены. Его только надо оживить заклинанием. Правда, теперь такие коврики редкость. Может, только у потомственных когтевранцев.
Снейп взял его за руку и подвел к середине ковра. Лицо его стало мрачнее тучи.
- Вернусь, – сказал он хмуро, – убью Дамблдора.
Он помолчал. Затем стал объяснять Гарри, как работают такие коврики:
- Прыгательный коврик задает определенное направление. Самое сложное – сообразить, куда он тебя понесет. Верней сказать, куда ты с него полетишь, так как коврик останется на месте. Надо держать наготове палочку и, в случае чего, применить «Вингардиум левиоссо». Только не к себе. Заклинание не действует на владельца палочки, произносящего его. То есть ты будешь, в случае чего, левитировать меня, а я – тебя. Взмах палочки указывает направление перемещения объекта.
- Я даже не знал, что это заклинание можно применять к человеку. Флитвик говорил, что оно действует только на объекты, не наделенные разумом, – вздохнул Гарри.
Ему тоже не нравилась идея прыгать по каким-то колоннам, среди облаков и пустоты, страхуясь левитационным заклинанием.
- Ты думаешь, лягушки не наделены разумом? – невесело усмехнулся Снейп. Он явно волновался. – Флитвик специально говорит так, чтобы ученики не пытались зафутболить друг друга куда-нибудь этим заклинанием. Если неправильно послать, то и уронить можно.
- Может, потренируемся в коридоре? Верней, я потренируюсь, – сказал Гарри почти шепотом от страха.
- Давай, – вздохнул Снейп. – Только не переломай мне кости, роняя на кубики.
Я постараюсь не делать этого. Я вообще не собираюсь выкидывать вас из прохода, – сказал Гарри, думая, что сломавший ребра мужчина все же лучше, чем упавший неизвестно куда, если перемещать его без тренировки.
Он наставил палочку на мастера зелий и произнес, тщательно выполняя сложные пассы:
- ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОССО.
Последний взмах указал, что Снейп должен пролететь над коридором и вернуться в исходную точку. Когда задумка удалась с довольно большой точностью, они оба вздохнули.
- Нам придется прыгать вместе, – сказал Снейп, вновь подводя Гарри к ковру. – Обними меня за талию и держи крепче. Когда я произнесу заклинание, коврик станет светиться серебристым светом. Особенно, его ворон. Будем прыгать на счет «три». Надо просто подпрыгнуть, оттолкнуться от коврика и лететь. Только, пожалуйста, не опаздывай и не спеши. Иначе наш прыжок выйдет криво, и нам таки придется использовать заклинание левитации, исправляя траекторию полета.
Мастер зелий вздохнул, уменьшил метлу Гарри и сунул ее в его карман. Гарри как не волновался перед прыжками, но все же удивился действиям Снейпа. Он искренно думал, что «Молнию» нельзя уменьшать, как другие вещи. «Какого черта я тогда ее таскал?» – подумал он отстраненно. Его слишком волновало то, чем они собирались заняться, чтобы задавать вопросы, за которые его зельевар высмеет.
Пока Гарри рассуждал о своей метле, Северус высчитывал, как лучше им разместиться на прыгательном коврике. Наконец, они встали на середину ковра, стараясь стоять на изображении птицы, не задевая голову и хвост. Затем они переплели свои руки на талии друг у друга. Гарри от страха даже не испытал удовольствия от такого интимного момента.
- С богом! – сказал глухо Снейп и поцеловал Гарри в щеку.
Поттер скосил глаза, проверяя, не примерещилось ли ему это. Но мужчина с невозмутимым видом уже начал произносить заклинание:
- СПОНДЖИФАЙ! – ворон стал светиться серебреным светом, похожим на лунный.
- Раз… Два… Три! – на счет «Три» они синхронно подпрыгнули, оттолкнулись от серебряных крыльев орла и полетели вниз, к первой колонне.
- Неплохое начало, – сказал Снейп, едва они коснулись квадратной площадки, на которой тоже лежал ковер.
Мастер зелий повторил всю процедуру. На сей раз, их понесло куда-то вправо и приземлило на соседней колонне. Впереди виднелось не менее двух десятков таких колонн.

~~~~~~~

Такой порядок продвижения занял довольно много времени. Они оба устали от напряжения и сосредоточенности. Пару раз они все же сбивались с курса и, обливаясь потом от ужаса за спутника, возвращались на прежний курс с помощью левитации.
В целом, зал был преодолен довольно гладко. Когда они приземлились на другом его конце, то у Гарри подгибались коленки. Ему даже показалось, что если бы не рука, которая поддерживала его за талию, он бы упал сразу же, как только оказался в нише, ведущей в очередной коридор.
- Невероятно! Мы преодолели это и все еще живы. Что же еще приготовила нам Ровена? – сказал хрипло Гарри.
Вместо того чтобы отпустить своего спутника, он обвил вокруг его талии и другую руку, прижавшись к Снейпу всем телом.
- Одно очевидно, это еще не конец. Это не то место, где идет граница, – сказал мужчина.
Он не вырывался. Его глаза поблескивали в плохо освещенном коридоре и казались Гарри такими мягкими и теплыми. Он привстал на цыпочки и поцеловал один, а затем и второй глаз. Ему показалось, что тишина в коридоре зазвенела.
- Что ты творишь, Поттер? У тебя, что, еще последствия от дурман-травы? – ехидно сказал Снейп, даже не шелохнувшись в тесном кольце его рук.
- Нет у меня никаких последствий. Если только от стресса. Но я вполне адекватен. И я просто целую. Разве не приятно? – промурлыкал Гарри.
Северус ничего не сказал. Он запустил свою руку в волосы Гарри и нежно коснулся его губ. Они были такими соблазнительными и сладкими. Он тяжело вздохнул и стал пить эти губы. «Гарри прав, – подумал он мимолетно. – Как же это приятно». И он углубил этот сладкий поцелуй, чувствуя как бьется пичугой сердце юноши и как он плотней прижимается к нему всем телом.
- Надо идти, Гарри, – сказал он бархатным голосом, глядя на припухшие губы.
Гарри вздохнул и с неохотой разжал свои руки. «Ничего, – подумал он – Я отыграюсь, как только придет время отдыха. Тогда я не отпущу его, даже если он будет сердиться. Я же чувствую, как ему это нравится».
Они быстро перекусили и двинулись по коридору. Тот петлял и извивался. Гарри уже стал думать, что ничего противного Ровена им не приготовила больше. Но вскоре он убедился, что это далеко не так. Очередной сюрприз от основательницы ждал их за крутым поворотом. Коридор был вновь прерван, выведя их к мрачному залу.
Как и в предыдущем, здесь были только стены. Ни пола, ни потолка видно не было. Всю среднюю часть зала опять занимали облака. Но в отличие от предыдущего зала, здесь дул противный, сильный ветер. В облаках плавали массивные, прямоугольные, мраморные плиты. Они покачивались от ветра, как пушинки, и временами кренились довольно на крутой угол.
- О боже! – сказал Гарри, разглядывая все это безобразие. – Как я вижу, здесь нет никаких прыгательных ковриков. Но нам все равно придется, видимо, прыгать с одной плиты на другую. Если мы и здесь выживем, я буду думать, что, и впрямь, родился в рубашке.
Снейп только хмурился и тер свою переносицу.
- Это нереально, – выговорил он. – Нам не пройти. Я не умею летать с помощью своей стихийной магии, как делает директор, и мы оба не перекидываемся в птиц.
- Давно хотел спросить: мы можем повернуть назад? – сдавленно спросил Гарри, видя, насколько мрачен спутник.
- Нет, – ответил Северус.
- Тогда, вперед.

~~~~~~~

Гарри решительно взял мужчину за руку и подвел к краю.
- Бегом, прыжками и с левитацией, – пробормотал он и решительно прыгнул, принуждая спутника сделать то же самое.
Это было самое безумное из их приключений. Тишину оглашали постоянные заклятия левитации и громкий топот ног. Они не то летели, не то бежали по этим мраморным плитам, которые так и норовили их сбросить. К изнурительному ветру и качанию плит добавлялось, что они были сделаны из полированного мрамора. Как бы не было им обоим страшно, но они ни на секунду не останавливались, боясь сорваться в пропасть с неустойчивой опоры.
У Гарри лицо было залито потом. Он даже стал плохо видеть через запотевшие стекла очков. В левом боку кололо, а плитам не было видно конца и края. Он слышал, что Снейп тоже все тяжелее дышит. «Еще минут двадцать таких пыток, – подумал Гарри, – и мы не выдержим и сорвемся в пропасть».
Едва в его голове мелькнула эта мысль, как он почувствовал, что они стоят на устойчивой и неподвижной площадке. Впереди была видна отвесная стена, а странный зал резко поворачивал влево. Там, впереди, не было видно ничего, кроме плотных кучевых облаков.
- Я думал, что это все, – сказал сдавленно Гарри, когда отдышался. – И я, кажется, прав. Мы в ловушке. Впереди только облака. Я не представляю, как мы преодолеем это. Ровена решила нас укокошить.
- Не думаю, – сказал Снейп, тяжело дыша. – Цель основателей проверить наши с тобою силы. Они решают, достойны ли мы, вмешиваться в поддержание охранных чар Хогвартса. Уничтожение не входит в их планы.
- Слабое утешение. Но вы же не думаете, что мы сможем бегать по облакам?
- Нет, конечно. Я думаю, что в них появится что-нибудь, и мы снова будем прыгать. По крайней мере, на этой голой площадке вряд ли есть потайные рычажки и ниши. Она вся на ладони. Нам надо просто подождать и все.
- Подождем. Что нам еще остается?
После этих слов Гарри вновь попытался поцеловать мужчину. Но тот решительно отстранил его и сказал:
- Сейчас не время. Шанс выбраться может представиться только один раз. Давай, глядеть в оба. Не хотелось бы тут поселиться навечно.
Гарри вздохнул. «Все-таки я безнадежен, – подумал он. – Северус такой умный, а у меня на уме только глупости. Надеюсь, я повзрослею». Он стал всматриваться в облака, стараясь увидеть намек хоть на слабое движение. Вскоре из тумана на них стал надвигаться обломок мраморной колонны.
- Это и есть наш шанс на спасение? – глядя на полуразвалившийся кусок гранита, спросил Гарри. – На нем же стоять будет весьма неудобно. Он же осыпается.
- Мы постараемся не шевелиться, – вздохнул Северус. – Главное, чтобы он не рассыпался, когда мы на него прыгнем.
- Как мило! – хмыкнул Гарри.
Когда обломок приблизился почти вплотную, они прыгнули на него. От сотрясения глыба стала раскачиваться, и с нее в пропасть полетели обломки. Снейп прижал Гарри к себе, и они замерли, стараясь не шевелиться. Постепенно глыба перестала осыпаться и раскачиваться. Она повисела в облаках, будто раздумывая и, наконец, плавно поплыла от стационарной площадки, на которой еще недавно стояли путешественники. К изумлению Гарри, она рухнула в пропасть с ужасным грохотом.
Плавное и неспешное движение обломка колонны продолжалось, казалось, вечность. Гарри чувствовал, как у него наливаются свинцом руки и ноги. Он не смел пошевелиться. Так приятная в самом начале поза тесного контакта с мастером зелий теперь его не радовала. Они не могли ни переменить позу, ни даже пошевелиться, потому что даже от слабого движения рук и голов с глыбы сыпались обломки. Она таяла прямо на глазах, вызывая панику у стоящих на ней людей.
Наконец впереди появилась гладкая стена, в которой явственно проступал провал ниши.
- По крайней мере, это твердая опора, – шепнул Снейп Гарри в ухо, вызывая волну мурашек удовольствия. – Как только приблизимся, прыгаем. У нас одна попытка.
От его негромкого голоса осколок стал качаться. Они переглянулись, стараясь не выказать друг другу паники, но ее было уже очень трудно прятать. Гарри показалось, что он читает мысли стоящего рядом человека. Они отражали его собственный страх. Но пока оставалась хоть один шанс на спасение, они продолжали не шевелиться и терпеливо ждали момента, когда обломок максимально приблизится к стене, становящейся все явственней.
Когда до стены осталось не более метра, они синхронно прыгнули, выкрикнув:
- ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОССО.
Левитационное заклинание как катапульта направило их в проем, образуемый нишей. Оно было таким сильным, что они просто упали на гранитные плиты еще одного коридора. Его боковые стены были прорезаны готическими окнами, которые украшала мозаика. Из-за нее в коридор пробивался солнечный свет. Он выглядел так жизнеутверждающе, что Гарри едва сдержал в себе слезы.
- Мы прошли ловушки Ровены, – хрипло сказал Снейп и поцеловал его в губы.
Гарри почувствовал, что у него все-таки вылетела непрошенная слезинка и потекла по щеке из глаза. Зельевар стер ее пальцем и улыбнулся.

~~~~~~~

Они долго лежали на прохладном мраморном полу коридора, сжимая друг друга в объятиях и обмениваясь поцелуями. Постепенно они пришли в себя от шока, который испытали во владениях Ровены Когтевран. Снейп тут же поднялся, став совершенно недоступным. Он ругал себя последними словами, что не сдержал своих чувств. Гарри же заробел и, обзывая себя глупой девчонкой, тоже поднялся и подошел к резному окну, но, кроме облаков, ничего за ним не увидел.
- Я помню этот коридор, – вырвал его из созерцания облаков лишенный эмоций голос Снейпа. – Если пройти чуть дальше, то мы попадем в довольно уютное помещение, весьма похожее на то, где мы с тобой ночевали после садов Хельги. Переночуем там. А завтра нас ждет знойная пустыня. Годрик владел стихией огня и очень любил тепло. Хорошо, что в нашей фляжке всегда полно воды.
- Я тут подумал, что для таких походов весьма не хватает походного душа, который складывался бы и всегда тоже имел воду. Как вы думаете, МакГонагалл поможет мне создать нечто подобное? Я чувствую в себе силы на такую работу, – задумчиво проговорил Гарри, чтобы как-то оторвать себя от мыслей о губах мужчины.
- Это грандиозная идея. Минерва, без сомнения, окажет тебе поддержку, если поймет, что ты справляешься со своей задумкой, – удивленно глядя на юношу, сказал зельевар.
Северус откровенно считал, что Гарри совсем не думает о предстоящих экзаменах. «Я ошибался. Парень гораздо серьезней, чем я представлял его себе», – подумал он и с теплотой посмотрел на спутника.
Можно сказать, что в этот миг его чувства к Поттеру перешли на какой-то более высокий уровень. Ему тут же захотелось повалить его снова на пол и довершить то, что рисовало возбужденное воображение, когда они целовались после залов Ровены. Однако, вместе этого, он хмуро сказал:
- Ладно. Хватит прохлаждаться. Идем.
Поттер смерил его тяжелым взглядом, обещающим изнасиловать при случае. Мужчина поежился, вспомнив о предстоящей ночевке. «Черт! Черт! – подумал он в панике. – Если он будет наглым, как в бреду, то прощай мой здравый смысл и доводы разума».

~~~~~~~

Зал, в самом деле, был похож на тот, который принадлежал хельге6 такие же разорванные посередине колонны, светящиеся изнутри, такой же фонтан в нише, и даже фигура основательницы почти копировала позу другой. Только в руках у нее был не цветок, а книга, да вторая ипостась выглядела крупным черным вороном в короне, который, прищурив свои глаза, внимательно, казалось, рассматривал гостей.
Гарри несколько неохотно поклонился Ровене. Эта основательница, после снов, не очень-то ему нравилась. Пожалуй, она была гораздо коварней, чем Слизерин. Интересно, подумал он – мне сегодня что-нибудь присниться из жизни основателей. Однако мысль мелькнула и пропала, так как его отвлек Снейп, который стал устанавливать палатку.
Теперь мысли Гарри были все сосредоточены на этом человеке и предстоящей ночевке в одной кровати с ним. Он не собирался мирно спать. После заоблачных залов, Гарри, как никогда, почувствовал всю краткость жизни. Она могла оборваться в любую минуту. Даже здесь, в относительно спокойном месте, где, по словам Снейпа, их не собирались уничтожать, они едва не погибли. Что же было говорить о поверхности, где над Гарри висела дамокловым мечом ненависть красноглазого монстра?
Волдеморт не успокоится, пока не убьет его. Так сказал Дамблдор. А директору Гарри верил. Да, монстр, возродившись, не напоминал о себе. Но Гарри не сомневался, что он копит силы. Просто это маньяк боялся сил Гарри. «Чего греха таить, наш поединок на кладбище показал Волдеморту, что я не так беспомощен. Да, я сам этого не ожидал. Но к чему рисоваться перед собой? Я почти одолел его», – так думал Гарри.
Но «почти» – это не гарантия победы. Тогда Волдеморт был беспомощен. Каким же он будет, накопив силы? Гарри сильно сомневался в положительном для себя исходе их очередного противостояния. «Если мне суждено погибнуть, я хотя бы не стану сожалеть. У меня будет в памяти это путешествие и наши ночевки. Я хочу взять с собой максимум возможных положительных эмоций», – подумал он, готовясь к предстоящей ночевке. Ведь она вполне могла быть и последней в этом путешествии.

~~~~~~~

Едва Поттер оказался в постели рядом со Снейпом, как приступил к планомерной атаке на мужчину. Он обвил его шею руками и стал целовать.
- У тебя разыгрались гормоны от стресса, мальчишка, – сказал Снейп, пытаясь вырваться из его объятий и остаться холодным.
- Пусть так, – хрипло сказал Гарри, припадая к его губам.
Он чувствовал, что Северус не слишком-то старается освободиться от него. Он потерся о лежащего рядом человека и решительно взялся за пуговицы на его пижаме.
- Ты пожалеешь потом, – предупредил его Снейп, почти не двигаясь под его ласками. – Там, наверху, тебя ждут твои гриффиндорцы. Они не любят меня и никогда не воспримут. Они быстро поставят твою глупую голову на место.
Если бы он пошевелился, то его бы хваленый самоконтроль разлетелся в дребезги, и тогда бы этому эмоциональному «ребенку», как он все еще называл про себя Гарри, не удалось бы справиться с тем темным желанием, которое накатывало на мужчину. А Северус желал лишь одного – овладеть парнем, сделать его своим.
- Какая мне разница, какое у них мнение? Я не собираюсь обсуждать это с ними,– удивился Гарри такому повороту в разговоре. – Мне плевать на то, что будет там. Я потерплю. Даже там ты срывал свои маски, когда мы были рядом.
Он методично целовал грудь мужчины, изумляясь его полному спокойствию. Оно раздражало и будоражило Гарри. Он хотел скинуть эту мраморную маску с лица Северуса, заставить его реагировать. Ведь тот не отталкивал его, а просто послушно лежал как восковая кукла.
- Знаешь, что отличает пятнадцатилетнего сопляка от зрелого мужчины? – осведомился Снейп почти обычным ядовитым тоном. Только его голос стал глубже и сочнее. – Это полный самоконтроль.
- Как говорит Джинни, какой ты зануда, – сказал с раздражением Гарри. – Да, мне пятнадцать и у меня нет самоконтроля. Но нужен ли нам этот дурацкий самоконтроль? К чему?.. Ты думаешь, Волдеморт все еще ждет тебя?! Да он хочет твоей смерти! Я сейчас вспомнил, как он сказал: один покинул меня, и он будет убит. Это о тебе, Северус… Так давай, пока мы оба живы, воспользуемся моментом.
Гарри замолчал и продолжил свою атаку, выводя узоры губами. Снейп вздохнул и позволил себе расслабиться, капитулируя. Он не мог сопротивляться такому напору. Слишком уж долго этот чертенок раздражал его своими ухаживаниями. «Я не железный, – подумал он, впиваясь в сладкие губы Гарри. – Лучше жалеть о том, что было, чем о том, чего не было».
И все-таки Северус поклялся, что в нужный момент он сумеет остановиться, не врываясь в это прекрасное тело, наверняка испугав и шокировав Гарри. «Надо подождать хотя бы его совершеннолетия», – уговаривал он себя, тая под горячими ласками таких любопытных пальчиков и губ.

~~~~~~~

Гарри засыпал невероятно счастливым. Он надеялся, что сегодня ему не будут сниться сны про основателей, которые интриговали друг с другом, ссорились, ревновали и сердились. Но едва он заснул, как оказался в Большом зале Хогвартса.

От современного зала он отличался тем, что под гербами факультетов спали животные-покровители Основателей, а факультетские столы были совсем короткими, меньше раз в пять.
Во сне столы пустовали, потому что наверняка были зимние каникулы и малочисленные ученики разъехались по домам. Кроме основателей в зале находилось еще десятка два разных магов, разодетых в лучшие мантии. Некоторые из них сидели за преподавательским столом, но большинство танцевало в середине Большого зала, которая была свободна от столов.
Салазар сидел за столом преподавателей и, прищурившись, наблюдал за Ровеной и Годриком, которые разговаривали на повышенных тонах на краю танцевальной площадки. Он самодовольно ухмылялся, глядя на их ссору.
- Ты к этому причастен, не так ли? – оторвала его от наблюдения подошедшая к столу Хельга. Она была очень сердита, почти взбешена.
- О чем ты? – притворился непонимающим Салазар.
- Ровена родила ему сына. Годрик не хочет признавать его, потому что она, якобы, бегает за тобой, и он не уверен, его ли это сын, – пояснила она.
- Ну, она и, в самом деле, бегает, как собачонка за мной. Да и в постели у меня она была, – пожал мужчина плечами. – Я не виноват, что неотразим.
- Странная у нее привязанность к тебе, не находишь? – осведомилась Хельга. – Она за тобой бегает, когда видит тебя, и только. Да и о вашей совместной ночи не помнит. Очень похоже на приворотное зелье или любовное заклинание. К тому же, ты сам почему-то не передал ее ребенку свою силу, хотя мальчик – вылитый ты.
Салазар пару минут смотрел на нее изучающим взглядом, потом прищурился и сердито спросил:
- Тебе какое дело до всего этого? Ты разве не понимаешь, что если Годрик объявит ее сына своим наследником, то Ровена потребует от него магического брака. А у тебя, если тебе не изменяет память, и мне тоже, двое девочек от него, причем признанных им. Вот родишь ему наследника, и можешь требовать брака. А я бы, так и быть, признал этого ребенка и своим тоже, в память о нашей с ним юности.
Теперь настала очередь Хельги смотреть на него, изучая. Затем она сказала:
- Мне такое в голову не приходило, а ведь ты прав.
Салазар фыркнул и отвернулся...
Большой зал Хогвартса растаял, чтобы превратиться в кабинет Слизерина. Вдруг входная дверь в него упала, выбитая заклинанием, и в проеме появилась Ровена:
- Ты это специально подстроил! – закричала она на хозяина. – Они сегодня совершили обряд венчания. Подумать только, я выносила ему ребенка, он его даже не признал. А теперь Годрик совершил обряд с маглорожденной. Видите ли, ему хватит наследников!
- Мне тоже кажется, что ему хватит. Твой, да от Хельги трое. Сколько одному человеку надо? У меня, вот, один и я счастлив. Главное, он от любимой женщины, от тебя, дорогая, – сказал Слизерин голосом полным ехидства и неприкрытого злорадства.
- Забыл, что у тебя двое? Или моего сына ты не считаешь, раз не передал свои силы?
- Что ты! Только твоего и считаю.
- Я когда-нибудь тебя отравлю или зааважу, – прошипела Ровена в бешенстве.
- Меня не отравишь, дорогая. Это я – Король ядов, а не ты. Скорее уж второе, хотя я представлю с трудом, как ты справишься. Ты слабее меня в дуэлях, – насмешливо парировал Салазар, наслаждаясь ее бешенством.
- Змей подколодный! Интриган! – выпалила она.
- И горжусь этим. Сама привела эту белокурую бестию. А ведь я был с Годриком помолвлен, – прошипел Слизерин с ненавистью. – Так что не жалуйся, а пожинай плоды своих действий.
- Как же я тебя ненавижу, – устало проговорила Ровена.
- Убирайся! – смерив ее ледяным взглядом, велел хозяин.
Она не пошевелилась. Тогда он взмахнул палочкой, и визитершу вынесло из кабинета.

Дальше Гарри спал без сновидений до самого рассвета.

0

18

Глава 17. Пески Годрика Гриффиндора

Утро застало их в объятьях друг друга. Северус гордился собой, что вчера так и не зашел дальше поцелуев и ласк. Да и знал ли его мальчик, куда они могли зайти. Нет, наверное. Они быстро позавтракали, собрали вещи и покинули такой приветливый привал. Коридор был широк и длинен. В его конце их ждало новое испытание: на сколько хватало глаз, перед ними лежали песчаные барханы. Жара ударила в их лица, обжигая. Они повязали на головы полотенца, и смело двинулись по пескам.
Гарри шел и глупо улыбался. Его не раздражала ни бешеная жара, ни противный, раскаленный песок, который скрипел на зубах и забивался во всевозможные щели. Теперь, когда он добился своего, ему казалось, что его жизнь станет легче и проще. Он так замечтался, что не сразу обратил внимание, что его спутник стал явно притормаживать.
Гарри очнулся от своих грез, только когда спутник вовсе остановился.
- В чем дело? – спросил он Северуса.
- А ты не видишь? – осведомился тот ехидно. – Нас, между прочим, окружают.
- Кто? – недоуменно спросил парень и огляделся вокруг.
По раскаленным пескам к ним сползались огненные крабы. Эти магические животные были довольно злобны и опасны. Они всегда нападали первыми. Их главными недостатками являлись плохо пробиваемый панцирь и передние клешни, из которых они выстреливали мощные струи огня.
Самыми уязвимыми местами огненного краба были его глаза и брюхо. Но до брюха, на котором краб почти что ползал, было не так-то легко добраться. Обычно крабов приводили в неистовство, заставляя их встать в боевую стойку, приподнявшись на задних ногах, и выставить свои клешни в противника. Но над этим надо было изрядно потрудиться.
Огненных крабов в Хогвартсе проходили на первом курсе. Но Гарри еще ни разу не видел их в таком количестве. На уроках Квирелла они отрабатывали заклинания с одним или двумя особями, а тут, в пустыне, на них надвигалось не менее шести. Они, как боевые машины сжимали кольцо вокруг магов.
- Надо организовать круговую оборону, – сказал Снейп и прислонился своей спиной к спине Гарри. – Ты же умеешь выставлять щит, Поттер?
- Конечно, умею, – сказал немного обиженно Гарри, ощетиниваясь палочкой.
Его покоробило, что зельевар вновь назвал его по фамилии. Он считал, что после сегодняшней ночевки Северус должен называть его по имени. «Наверно, это привычка», – чтобы утешить себя, решил парень, и это так и было.
Они установили вокруг себя общий магический щит. Теперь можно было приступать к атаке на огненных крабов. Главное было опередить противника. Обычно крабы тушевались, когда на них нападали первыми. Они впадали в своеобразный ступор.
- РИКТУСЕМПРА… РИКТУСЕМПРА… – полетело в огненных крабов.
Это заклинание было самое эффективное. Если постараться, то им можно было даже перевернуть краба. И именно оно вызывало у этих магических животных приступ агрессии, заставляя принять боевую стойку, оголяющую беззащитное брюхо.
Пара крабов удачно перевернулись вверх тормашками, беспомощно болтая в воздухе лапами. В таком состоянии животное надолго выбывало из игры. Довольно неуклюжие от природы, огненные крабы с трудом переворачивались обратно.
Кольцо из шести крабов, в котором было уже две прорехи, замерло, давая преимущество магам. Гарри и Северус повторили заклинание. Поттер промазал, а Снейп удачно попал крабу в глаз, заставив того крутиться на месте от нестерпимой боли.
Заклинания, как и предполагалось, заставило трех крабов встать в боевую стойку. Но теперь у Гарри и Снейпа появился проход в их кольце. Не сговариваясь, они решили не продолжать бой, а сбежать. Пока противник собирался с мыслями, они, пятясь, стали отступать по пескам.
Два краба из трех выстрелили мощными потоками пламени. Щит, затрещав, отразил их. Пламя попало в животных, которые его выпускали. Они вспыхнули чадящими факелами. Крабы издали противный, присущий только этим магическим животным, пронзительный визг и сгорели в огне собственного пламени.
Непострадавший краб от этого визга озверел и помчался на Гарри и Северуса, не переставая палить огнем. Так как он двигался практически в очень неудобной для себя позе, то его продвижение было не слишком стремительным.
- Предлагаю пальнуть в него сдвоенной «Риктусемпрой», да бежать, пока его перевернувшиеся дружки не очнулись, – сказал Гарри.
- Ты прав. Тем более, гляди, тот, с подбитым глазом, уже несется за нами как взбесившийся слон. Мы его капитально достали, – откликнулся Северус.
Они остановились на миг и хором выкрикнули:
- РИКТУСЕМПРА!!
Бежавший по их следам огненный краб дважды перекувырнулся в воздухе и упал на свой панцирь, вздымая вокруг себя столбы песка. Панцирь лопнул, делая этого краба кандидатом в трупы. Гарри и Северус развернулись к нему спиной и бросились прочь, пока их не нагнали два других краба, один из которых уже встал на ноги.

~~~~~~~

Минут через пятнадцать у них в легких кончился воздух. Бежать по раскаленным пескам – занятие не из легких. Когда они отдышались, Снейп сказал очень язвительно:
- Какого черта мы с тобой неслись? Крабов испугались… Два идиота! Перебили бы по одному «Риктусемпрой».
- Первый раз слышу, чтобы ты и себя критиковал. Я ожидал услышать нечто в стиле: «Ты дурак, Поттер», – засмеялся Гарри, довольный его словами и предложил: – Давай, вернемся, да уничтожим их.
- Ну, нет! Убежали, так убежали. Пусть живут. Чтобы твой дружок-великан сказал, узнай, что ты предлагаешь мне? «Ни в чем неповинные крошки, а ты хочешь их убить. Не ожидал от тебя, Гарри», – сказал весело Северус, очень похоже изображая Хагрида.
Гарри весело засмеялся. Снейпу безумно нравилось смотреть на его смеющееся лицо. Он не сдержался и поцеловал парня. О боже, как приятно – подумал Поттер. – не ожидал, что он проявит инициативу. Но раз так, то я могу показать ему, что уже не ребенок и умею быть ответственным. Он первый отстранился и сказал:
- Двигаемся дальше? Я смотрю, тут одна пустыня. Никаких коридоров, как в предыдущих владениях.
Северус испытывал двоякое чувство от его поступка. С одной стороны ему было приятно, что парень проявляет такой разумный подход. Но с другой – ему очень хотелось, чтобы Гарри продолжал быть импульсивным и несдержанным подростком. Ведь это так заводило. Запутавшись окончательно, он буркнул:
- Идем, пока не сжарились, – и пошел вперед быстрым шагом.
«Он обиделся? – удивился Гарри. – Следующий раз я его не выпущу из объятий, пока он сам меня не оттолкнет». Он вздохнул и пошел следом.
Они двинулись вперед по пескам. Вскоре усилился зной и ветер, заставляя пригнуть головы и прикрывать рукой глаза. Ветер смешал верх и низ. Стало не видно ни зги. Двигаться становилось все трудней и трудней.
- Кажется, начинается смерч, – сказал Снейп. – Надо лечь и переждать его. Жаль, нельзя под таким ветром растянуть палатку.
Они легли на раскаленный песок. Гарри казалось, что он лежит на сковородке. Его даже не радовало то, что мужчина его обнимает. В такой обстановке ему вовсе не хотелось обниматься. Каждая капелька крови кипела в нем, а открытые участки кожи сгорали под раскаленным солнцем. Мелкий песок, что парил в воздухе, забивал поры и разрывал жаром легкие и гортань.
Поттеру стало трудно дышать. Он понимал, что долго так они не продержаться. Он чувствовал, что отключается. Перед глазами возникла картина далекого прошлого. Он был очень-очень маленьким. Его качала на руках мама. Она пела колыбельную песню, которую он не вспоминал до сегодняшнего дня:

«Знойный ветер отступай,
Ты над нами не летай.
Лучше принеси ты с гор
Нам прохладу их озер».

Гарри очнулся от звучания собственного голоса. Он даже не заметил, что пел вслух эту песню. Как ни странно, но зной отступил, уступая место прохладе.
- Это очень старинное заклинание ветра. Откуда ты его знаешь? – удивленно глядя на него, спросил Снейп.
- Я не знал, что это заклинание. Я, кажется, задремал, и мне приснилась мама. Она пела колыбельную. Я даже не понял, что пою ее вслух, – смущенно проговорил Гарри.
- Видимо, в трудную минуту тебе помогла мать, – сказал Северус, поднимаясь с остывшего песка, и помогая подняться ему. – Лили была такой умницей. Она наверняка знала многие заклинания Ровены Когтевран и просто пела тебе их как колыбельные.
- Мне и на кладбище являлись родители. Они помогли мне бежать, – задумчиво проговорил Гарри. – А сейчас я лежал на песке и думал, что мы не выдержим этого жара. Тогда и пришла колыбельная. Видимо, мне вновь помогает мама.
Он вздохнул и стал стряхивать песок с себя и со своего спутника. Его очень смущал тот факт, что песня вырвалась из подсознания, и он ее пел. Северус это почувствовал. Ему безумно нравилось, как Гарри краснеет и как поет. Он не удержался от комплимента и сказал:
- Ты напрасно стесняешься. У тебя прекрасный голос.
Снейп вынул фляжку с водой, ополоснул лицо собеседника и свое прохладной водою. Затем не удержался и снова поцеловал парня. Гарри вцепился в него и с истинной страстью ответил на поцелуй. Он был по-настоящему счастлив, что мужчина проявил инициативу.
- Я думал, что ты будешь делать вид, что мы никогда не целовались, – сказал Гарри, когда Северус освободил его рот.
- Так и надо было поступить, но я не могу, – сказал тот и стал целовать ему лицо и шею.
Гарри счастливо засмеялся и прижался к Северусу плотнее. «Все-таки я ему нравлюсь», – подумал он, отвечая на поцелуи.

~~~~~~~

Их идиллия была нарушена каким-то странным шуршанием, которое стало разноситься в похолодевшем ночном воздухе пустыни. Они нехотя оторвались друг от друга и оглянулись вокруг. Последний из основателей не собирался оставлять незваных гостей в покое. К Гарри и Северусу довольно правильным строем, по двое в ряду, приближалось около полтора десятка боевых скелетов. У них в руках были щиты и мечи, а на черепах – каски. Скрежет старых, побелевших от солнца и времени, костей и производил то самое шуршание, которое заставило магов прислушаться.
- От этих психов не сбежишь, – сказал Гарри, невольно вжимаясь в спутника.
- Думаю, Люц хорошо выдрессировал тебя. Вдвоем мы одолеем этих боевых скелетов. Я уверен,– сказал ободряюще Снейп.
Он на миг сжал Гарри еще сильнее, поцеловал, а затем отстранился, приготавливаясь к атаке. Гарри почувствовал уверенность от его слов и действий и тоже достал свою палочку.
- РАЗВЕЙСЯ… РАЗВЕЙСЯ... – понеслись заклинания в сторону скелетов.
Строй дрогнул. Передний ряд осыпался прахом. Но остальные лишь ускорили шаг. Они переступили через пепел и продолжили наступление. Гарри знал, что боевые скелеты не знают жалости. Если им удастся подойти слишком близко, то они станут рубить мечами. Скелеты не знают усталости. Они с легкостью сметут магический щит. Они просто возьмут измором.
«Если они подойдут вплотную, то у нас не останется шансов», – подумал Гарри и глянул на Снейпа. Он прочел в его глазах: «Отступаем». Они начали пятиться, продолжая развеивать все новые шеренги. В темнеющем воздухе звучали однообразные заклинания. Гарри и Северус пятились, стараясь не упасть, и без остановки твердили:
- РАЗВЕЙСЯ… РАЗВЕЙСЯ…
Шеренги падали, но скелеты и не думали останавливаться. С каждой упавшей шеренгой их шаг убыстрялся. Ничего удивительного, что маги проигрывали в скорости. Вскоре боевые скелеты приблизились вплотную и вступили в схватку.
Гарри и Северус выставили магический щит. С такого близкого расстояния заклинание «развеивания» не действовало. Скелетов осталось меньше половины, но каждый рубился как пара заправских гладиаторов. От их мечей трещал магический щит.
- Попробуем взрыв. Целься в голову, – скомандовал Снейп.
Гарри послушно выкрикнул:
- РЕДУКТО!
- РЕДУКТО! – выкрикнул зельевар, следом за ним.
Пара скелетов лишилась черепов, но все же продолжала махать мечами. Отсутствие черепа вскоре привело к тому, что скелеты потеряли ориентацию. Они стали попадать по своим товарищам. Их мечи, ударяя, развеивали соседей. Удивляясь эффекту, Гарри повторил заклинание, выкрикнув дважды:
- РЕДУКТО… РЕДУКТО…
Снейп тоже не молчал. Очень скоро, они остались посреди тишины и пепла. Когда последний скелет рассыпался прахом, над пустыней вновь встало солнце.
- Пойдем, – сказал Северус, беря Гарри за руку. – Мне кажется уже недалеко. Хотя, прошлый раз я вообще плохо помню, как мы с директором преодолели пески Гриффиндора. Он что-то поколдовал в самом начале его владений и, вроде, все было гладко и спокойно, или я был в трансе и ничего не запомнил.
Гарри ничего не ответил. Он просто брел по горячему песку, следом за зельеваром, переживая неравный бой, закончившийся так успешно. Он не мог поверить, что они справились. «Мы – отличная команда», – подумал он.

~~~~~~~

За очередным барханом, пески внезапно кончились. Гарри и Северус оказались на абсолютно гладкой, мраморной площадке перед стеной, в которой была вполне обычная дверь. Она была выполнена из мореного дуба, украшена причудливой резьбой. Такие двери отделяли в Хогвартсе коридоры от лестничных клеток, особенно если лестницы были двигающимися.
По бокам этой двери располагались две статуи. Одна изображала пожилого мужчину, чем-то похожего на Дамблдора. Другая изображала льва, спокойно стоящего на четырех лапах, с роскошной гривой и хвостом, на голове которого была корона.
- Годрик был самым младшим из Хогвартской четверки. Его владения заканчивают подземелья. Сначала он даже обижался. Но вскоре понял, что он – самый любимый замком. Это и не удивительно. Ведь Гриффиндор расположил свои владения ближе всех к сердцу Хогвартса. Он как бы не закрывает свои владения этой дверью, а открывает ее в святая-святых нашей школы, – сказал Снейп, разглядывая статуи.
- Мне кажется, что он отнесся к нам весьма благосклонно. Пожалуй, путешествие по пескам Гриффиндора было самым легким из всего предыдущего пути. – Откликнулся Гарри и поклонился статуям.
Мастер зелий повторил его жест.
- За этой дверью нас вряд ли ожидает что-либо страшное. Я помню, там просто пещера, где лежат краеугольные камни, а в центре – герб Хогвартса, – сказал он. – Однако я предлагаю передохнуть. Мы все потные и в песке.
Он просто не мог не предложить этого. Ведь за дверью был конец пути, а наверху они вряд ли смогут продолжать такие отношения. «Да и захочет ли Гарри продолжать?» – подумал он с тоской и стал вытаскивать флягу и спальник, чтобы помыться и передохнуть.
Гарри тоже думал об окончании путешествия, и его мысли весьма были схожи с мыслями мужчины. А еще он внимательно следил за действиями Северуса. Они очень-очень ему нравились, особенно, когда тот начал раздеваться.
- Как же мы будем мыться? – спросил он, чтобы не накинуться на зельевара немедленно.
- Мы маги или нет? – осведомился тот, протягивая фляжку, чтобы Гарри отпил из нее воды. – Здесь жарко, можно воспользоваться «Агуаменти» или водой из этой фляги. Она же там не кончается.
Второй вариант понравился Гарри гораздо больше, так как подразумевал, что можно будет помогать воде руками. Он первый налил воду из фляжки и ополоснул ею лицо собеседника. Северус призвал еще одну флягу и повторил его жест. Затем они стали взаимно обмывать друг друга.
Вскоре к омовению прибавились поцелуи, а потом действия рук стали требовательными и нахальными. И, в конце концов, оба забыли, чем занимались, отбросили фляги в сторону и стали дарить друг другу наслаждение. Потом Северус опустился на колени, и Гарри совсем потерялся в море удовольствия.
Незаметно они переместились на спальник, и тогда Поттер атаковал мужчину, заставляя теперь уже его выгибаться и стонать от удовольствия. Северус еле сдерживал себя, чтобы не завершить начатое до крайнего предела. Он все еще считал, что Гарри не готов к такому продолжению. И он не ошибался, так как Поттеру такое продолжение пока, в самом деле, не приходило в голову.
Они не раз и не два достигли взаимной разрядки, а затем оба провалились в сон. Северус спал почти без сновидений, если не считать, что и во сне он продолжал целовать Гарри и доводил-таки дело до победного конца. Гарри же, едва смежил веки, как снова окунулся в прошлое основателей. На сей раз, он очутился на кладбище.

~~~~~~~

Годрик стоял перед могилой Хельги Хаффлпафф и поправлял на ней венок, явно возложенный только что. Он был довольно старым, так как его рыжие волосы и борода поседели, а лицо избороздили морщины.
- Я пришел выразить тебе соболезнования, – сказал Салазар, появляясь за его спиною.
Он был тоже седым и старым. Сейчас и на его лице была довольно длинная борода, почти такая же, как у Гриффиндора.
- Спасибо! Мне очень важно именно твое внимание. Ты же знаешь, – сказал Годрик, поворачиваясь к нему. – Как ты узнал?
- Мне сказал твой сын.
- Он и твой сын тоже. Не забывай!
Салазар фыркнул неопределенно, и было не понятно, усмехается он или возмущается.
- Послушай, – сказал Гриффиндор, вглядываясь в его лицо. – Я только теперь понимаю, как ты мне был дорог всегда. Может, проведем остаток дней вместе?
- Не поздно ли ты спохватился? – холодно осведомился Слизерин. – Нам почти по двести. Я привык к одиночеству. Теперь ты мне вовсе не нужен.
Гриффиндор тяжело вздохнул и сказал:
- Но ты же пришел.
- Проявление обычных человеческих эмоций, таких, как соболезнование, свойственно даже мне, – пожал собеседник плечами. – Давай оставим эту тему.
Они помолчали. Затем Годрик снова заговорил.
- Ты знаешь, что Хельга перед смертью помирилась с Ровеной? Они даже заключили договор, что передадут свои силы единому наследнику, если такой объявится. Может, нам к этому присоединиться?
Слизерин долго молчал, не отвечая. Потом сказал:
- Мне часто бывают видения из будущего в последнее время. Такой наследник вполне возможен. Все-таки мы оба, в конце концов, признали обоих наших сыновей. Но это будет не скоро. Но когда это случится, то я передам ему свои силы.
Сон растаял, и Гарри проснулся. «Что, интересно, он означал? Да и вообще, почему я видел все эти странные сны?» – подумал он, но не нашел ответа. К тому же проснулся Северус и принялся поспешно собираться, не глядя на него и ворча:
- Нечего было прохлаждаться тут. Там, наверху, идет время. Кто знает, сколько мы уже отсутствуем. Подумаешь, дверь... Там же нет ничего страшного… Так, пещерка с гербом и камнями. Можно было бы и не отдыхать.
Гарри понял, что мужчина смущен своим поведением и боится, что он сожалеет о его и своей несдержанности, и не рассердился. Вместо этого он подошел к Северусу, притянул к себе и сказал прямо в губы:
- Прекрати ворчать, как столетний дед. Плевать, сколько прошло там времени. Эта пара часов все равно ничего не решала. И я не сожалею о них ни чуточки. Наоборот, я счастлив.
Чтобы доказать это на деле, он страстно поцеловал его. Несколько секунд зельевар оставался неподвижным ,а затем ответил на поцелуй.
- Спасибо, – сказал он. – Но нам, в самом деле, пора.
Северус разорвал объятья, обвил свою руку вокруг талии Гарри и толкнул резную дверь.

0

19

Глава 18. Сердце Хогвартса

То, что их ожидало за дверями, было столь неожиданно и удивительно, что они замерли на пороге огромного зала, боясь не то что шагнуть, но даже дыхнуть нормально. Это был самый огромный из виденных ими залов. На высоком потолке висели огромные позолоченные люстры. Вдоль мраморных стен тянулись балкончики и балюстрады.
Все пространство зала занимали полуразрушенные мраморные колонны и плиты, осколки статуй и тумб. Вперемежку с ними валялись груды золотых монет, украшений и странно-знакомых Гарри чаш. Он никак не мог понять, где же видел такие резные чаши со сложными символами вокруг верхнего обода.
Наконец, он понял, что вперемешку с золотом на полу валяются сотни омутов памяти. Гарри знал, что омут памяти, занятый чужими мыслями нельзя ни очистить, ни уничтожить. Но ему никогда в голову не приходило, что его можно вот так хранить, вдали от глаз праздно любопытствующих, не боясь, что в них залезут.
Да и как возьмешь омут, если у него такой страж! Почти на всю комнату, на всей этой куче золота и омутов памяти, лежал огромный дракон. Он был прекрасен и страшен одновременно. Голова дракона превышала, наверно, Хагрида. Его крылья были сравнимы, пожалуй, с крыльями какого-нибудь «Боинга». А хвост был бесконечно длинным. На конце он имел острый шип с голову Гарри, а то и больше.
Расцветка чешуи дракона сочетала в себе золотые, красные, синие, зеленые и другие оттенки. Они причудливо переплетались, искрились и мерцали в свете множества светильников. Дракон крепко спал, опустив свою голову с короной наростов на груды богатств. Гарри понял, что они видят в действии девиз Хогвартса: «Не буди спящего дракона». «Да уж, такую махину разбудишь, мало не покажется. Оставит только мокрое место», – подумал он и спросил Северуса:
- Ну, и что мы будем делать?
- А у нас с тобой есть выбор? – вопросом на вопрос ответил тот, и сам же дал ответ: – Пойдем вперед потихонечку, стараясь не разбудить стража.
Они сделали пару шагов по золоту, и дракон нервно заворочался. Когда же Гарри поскользнулся, то дракон поднял голову и выдохнул пламя. Маги едва успели отскочить в сторону.
- Ничего себе! Наше желание преодолеть этот зал становится невыполнимым, – шепнул сдавленно Гарри.
Они застыли на месте, не двигаясь. Но они оба понимали, что им надо вперед. Поэтому, выждав пока дракон угомонится и уснет, они снова сделали несколько шагов, стараясь ступать по мраморным фрагментам убранства зала, что лежали на золоте. Так дело пошло лучше. Дракон даже не шелохнулся. Он спал. Его дыхание было равномерным.
Но когда Снейп, прыгая, не доскочил до соседней плиты и приземлился на сокровищах, страж моментально встал на дыбы, демонстрируя им свои огромные крылья, необъятное брюхо и гибкую шею. Из его пасти вновь вырвалось пламя.
- Кажется, я понял, – сказал Северус, когда монстр вновь улегся на свое необычное ложе. – Пока мы с тобой идем не по сокровищам, дракон дрыхнет как сурок. Поэтому надо быть осторожней. Лучше прыгать по блокам и даже по люстрам, подстраховываясь заклинаниями, чем бродить по этой звенящей груде. Это дракон-охранник. Он не даст пройти по золоту. Такие драконы, только втрое меньше размером, стерегут золото в «Гринготтсе».
- Надеюсь, насчет люстр ты пошутил, – неуверенно сказал Гарри.
- Ничуть, – спокойно откликнулся мастер зелий. – Нам никак не обойти дракона по-другому в самой середине зала. Разве ты не видишь, что эта туша занимает почти всю ширину зала? Ты думаешь, он подвинется, если мы его попросим?
- Нет, конечно, – усмехнулся шутке Гарри.
Ему стало спокойней, услышав, что Снейп, как всегда, язвит.

~~~~~~~

Оградив себя полем, уменьшающим шум, они тронулись в путешествие по залу. Можно было подумать, что какой-то великан разбросал все эти мраморные обломки посреди золота специально для того, чтобы они могли продвигаться к цели.
- Это Хогвартс с нами шутки шутит, – сказал Снейп, залезая на очередную мраморную плиту, чтобы не стоять на золоте. – Чего-то больно тщательно нас испытывают. Не ошибусь, если скажу, что не нас, а тебя, Гарри. Когда я тут был с Дамблдором, никакого дракона не было. Да директор не рассказывал ни о чем подобном.
- С чего бы? – удивился парень.
- Ты же «Избранный», – неопределенным тоном сказал мастер зелий.
- Опять издеваешься! – укоризненно покачал головой Гарри.
- Не издеваюсь. Констатирую факт.
С них лился пот ручьями, а они преодолели только треть комнаты. Они подошли к тому месту, где начиналась туша дракона. Ее, в самом деле, нельзя было обойти вокруг. Дракон занимал всю ширину комнаты. У стен, под мощными, когтистыми лапами было только золото. Нечего было и думать, что удастся пробраться между когтями по богатству и не пострадать.
- Пришло время искать обходные пути по верху, – сказал Снейп, останавливаясь.
Они стали осматривать комнату, прикидывая, как двигаться дальше. Гарри достал «Молнию», но, как он и думал, метла не летала. Тут, как и во владениях основателей, был запрет на полеты. Он вновь уменьшил ее и присоединился к поискам других путей.
- Смотри! – вскоре сказал Гарри Северусу, указывая на полуразрушенный балкончик: – Если подтянуться туда, а затем по той лесенке, то мы окажемся на люстрах. А между люстрами плавают балки и цепи. Так мы сможем перебраться к другому концу зала.
- Да. Похоже, другой альтернативы не будет, – вздохнул Снейп.
Они свернули в сторону и вскоре оказались под тем самым балкончиком, на который указывал Гарри. Сначала они попытались залезть на него магловским способом. Гарри встал на плечи Северусу и попытался зацепиться за нижнюю часть балкона, но ничего не вышло.
- Ничего не получится, – сказала он, спускаясь. – Мне не хватает роста.
- Мы же волшебники, а не маглы, – хмыкнул Снейп. – Давай, как в зале с ковриками, с помощью левитации. Только постарайся его сделать менее сильным.
Они наставили палочки друг на друга и хором произнесли:
- ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОССО.
Заклинание плавно подняло их на балкончик. Првое, что они сделали, оказавшись на нем, это поцеловались, как бы ободряя друг друга. Затем продолжили движение. Они прошли по балкончику немного вперед и уперлись в полуразрушенную лесенку, которая вела наверх, к балюстраде небольшого карниза, от которой начиналась система люстр и балок. Стараясь не шуметь и не свалиться с непрочной лесенки на гуды золота, они полезли по ней.
Дракон дышал равномерно и не реагировал на их возню. Охранника явно интересовало только золото под ним и более ничего на свете. «Эх, жаль, Хагрид не видел этого красавца», – подумал Гарри. Сверху монстр казался воплощением прекрасного и так как он пока не приносил им никакого горя, то начал даже нравится ему.
Лесенку они преодолели довольно уверенно. Дальше было гораздо труднее. Гарри посмотрел на качающиеся люстры, цепочки и балки между ними и сказал:
- Никогда не любил эквилибристику, – он глянул вниз и добавил: – К тому же, кажется, я высоты боюсь.
- Не говори глупости! – возмутился Северус. – Мы прекрасно прошли залы Ровены. Ты прыгал над пустотой по коврикам и ничего не боялся.
- Да. Но там не было видно пола и не было дракона внизу, – возразил Гарри.
- Не могу обещать, что смогу затянуть этот зал облаками. Я же не Дамблдор. Но где твое воображение? – нахмурился зельевар.
Гарри зарделся. Он уже сожалел, что выказал страх перед мастером зелий. Он ожидал дальнейших колкостей, но Снейп пошутил:
- Представь, что это не дракон, а страховочная сетка или пуховик.
От его слов стало легко и весело. Гарри ухмыльнулся и сказал почти беспечно:
- Ага. Такой мягкий и пушистый пуховичок, не иначе.
- Все образуется, – сказал Северус серьезно и поцеловал его в висок.
- Да, конечно. Я же чудо-мальчик. – Поддел сам себя Гарри, окончательно успокаиваясь от его слов и действий.

~~~~~~~

Чтобы попасть на ближайшую балку, им пришлось пройти по балюстраде метров пятьсот. Это было действительно страшно. Ограждение было не слишком широким, двигаться приходилось именно по верхней планке перил, прижавшись спиной к стене, а не по карнизу, который и отгораживала балюстрада. Карниз был слишком узок. На нем не поместилась бы нога. Гарри утешало только то, что он привязан к Северусу веревкой, и они оба держат наготове палочки, чтобы при необходимости воспользоваться левитацией.
По качающимся балкам они решили не идти в полный рост, а передвигаться по-пластунски. Тем более что балки иногда прерывались изящно висящими цепочками. Может, с точки зрения эстетики, это было и красиво, но вот для той цели, для которой они это все использовали, вся эта красота не слишком подходила.
Гарри смертельно устал, пока они пробирались к первой люстре. Та хоть и раскачивалась, но имела достаточно устойчивого места, где можно было передохнуть. Единственное что мешало полноценному отдыху, так это жара от множества горящих свечек, которые были на люстре.
Гарри постарался отвлечься от жары. Он растянулся в полный рост на плоской площадке и прикрыл глаза. Когда дрожь в коленях и руках унялась, а жара стала невыносимой, и от нее начали слипаться глаза, он сказал с неохотой:
- Давай, Северус, двигаться. Иначе я усну и свалюсь на дракона.
- Я сам хотел предложить тебе это, – откликнулся тот.
И они полезли по новой системе балок и цепочек. Так они преодолели две люстры. Впереди оставалось еще четыре. Однако на следующей балке у Гарри случился конфуз. У него развязался шнурок, кроссовок сорвался и упал прямо на дракона.
К несчастью, кроссовок попал в мягкую часть носа чудовища. Дракон вздрогнул и проснулся. Видимо, удар был сильным от высоты, с которой упал кроссовок. Так или иначе, дракон поднялся на дыбы. Он стал раскачивать головой из стороны в сторону, задевая систему люстр и балок.
По счастью, магов дракон не видел. Гарри с ужасом наблюдал, как раза три голова монстра с фасеточными глазами проходит недалеко от него. Он даже подумал, что чудище просто слепое. Наверное, так оно и было, потому что глаза дракона были в полуметре от Гарри, но тот его не замечал. Тем не менее, дракон так бесился и раскачивал ненадежную опору, что оба заложника положения почти попрощались с жизнью.
Как ни странно, дракон успокоился так же внезапно, как и рассвирепел. Доползя до ближайшей люстры, Гарри со стоном повалился на нее и сказал:
- Я думал, нам конец.
- Я, откровенно, тоже, – тяжело дыша, буркнул Северус.
Он подполз к Гарри и обнял его. Затем страстно поцеловал. Парень ответил. Затем они замерли, стараясь расслабиться и отдохнуть. Они долго лежали, обнявшись. Остальная часть пути под потолком прошла без происшествий.
Они оба вздохнули с облегчением, когда достигли конца зала, где лежал дракон, и оказались не на люстре, а на устойчивом балкончике. Они снова крепко бонялись и поцеловались и стали прикидывать, как спуститься вниз, ведь лесенки туда не было.
- Как ты смотришь на левитацию? – спросил Гарри. – У нас неплохо получается.
Снейп глянул вниз. У стены было только золото и никаких мраморных плит. Но единственной опасностью с этой стороны был хвост дракона. Чудовище было столь громоздко, что вряд ли могло повернуться к ним головою.
- Надеюсь, мы приземлимся не слишком громко. Его хвостовой нарост выглядит весьма внушительно. Не хотел бы я, чтобы он по нам им двинул, – сказал Северус.
Они наставили друг на друга палочки. У них, действительно, получилось очень слаженно. Они так медленно и тихо приземлились, что хвост дракона только едва шелохнулся от скрипа золота под ногами непрошенных гостей.
- Ну, и где выход? – спросил Гарри, оглядывая стену, у которой они стояли.
Ему не слишком хотелось двигаться вдоль стены, вызывая у дракона раздражение своими шагами. Оказывается, этого и не надо было делать. Едва отзвучали его слова, в стене образовалась арка. Они с облегчением шагнули в нее.

~~~~~~~

Едва они вступили на мраморный пол, как арка исчезла. Они стояли, как в самом начале пути в тишине и мраке.
- Кажется, мы у цели, – совсем тихо сказал Северус. – Сейчас раскроется пещера, которую по праву называют «Сердце Хогвартса».
Он нашалил в темноте руку Гарри и сжал ее. Затем он поцеловал его в висок. Прислушиваясь к стуку сердец друг друга, они пару минут стояли в этой темноте.
Затем она стала рассеиваться, и Гарри увидел настоящую, горную пещеру. Она была почти круглой. Четыре краеугольных камня основателей более всего напоминали собою надгробья. Это были скошенные тумбы, на верхней грани которых лежал мраморный свиток.
- На этом месте обычно возникают пророчества или имена деканов факультета, – сказал Северус, указывая на этот свиток. – Свое имя я тоже здесь видел.
В пещере было не слишком светло. После лазанья по люстрам, уставленными свечами, Гарри с трудом сфокусировал здесь зрение. Он так и не заметил различий между камнями. Не найдя опознавательных знаков основателей, Гарри задал вопрос:
- Какой камень чей?
Снейп задумался над вопросом надолго. Если честно, он уже не понимал, зачем Дамблдор направил их сюда. Директор сказал, что камни Слизерина и Гриффиндора сближаются, ослабляя охранную магию. Но тут, вблизи, стало очевидно, что камни образуют правильный квадрат. К тому же, в прошлый раз, он четко видел на одном из камней изображение змеи и свое имя. Теперь все четыре камня были абсолютно гладкими. Он сам не мог сказать с определенностью, где, чей камень.
- Я не знаю, – сказал Северус вслух. – Думаю, мы узнаем это через пару мгновений.
Тут в пещере стало как будто светлее. Они смогли оглядеться. В центре, на постаменте, был герб Хогвартса. Он лежал и, по расположению его рисунков, получалось, что Гарри стоит ближе к камню Гриффиндора, а Северус к камню Слизерина. Как только такая мысль пришла в голову к Гарри, над камнями появились призрачные фигуры основателей в их анимагической форме. Они покружились вокруг двух магов и замерли.
Гриффиндорский лев приблизился к Гарри и вдруг превратился в грифона.
- Вот ты и узнал мое имя, – сказал грифон, не раскрывая рта.
- Вы – Годрик Гриффиндор?! – потрясенно не то спросил, не то ответил Гарри.
- Да. Ты уже понял, зачем ты здесь? – откликнулся основатель.
- Я думал, нам надо каким-то образом двигать камни. Правда, я не понимал, как. Но так сказал директор школы Дамблдор. – ответил ему Гарри.
- Это не совсем так. Мы хотели испытать тебя. Вы с честью преодолели все трудности. Нам очень нравится ваш союз. Вы прекрасно умеете работать слаженно.
Гарри зарделся от слов грифона. Почему-то его смутило слово «союз». Он глянул на Северуса. Тот тоже выглядел немного смущенно и ошарашено. Однако Снейп преодолел себя и спросил призрака:
- Вы не ответили Гарри, зачем он тут.
- Мы хотим дать этому мальчику часть своей силы. В дальнейшем он станет одним из хранителей Хогвартса, как наш общий наследник, – ответил Гриффиндор.
«Надо же, – мелькнуло в голове у Гарри. – Вот почему я видел эти сны. Они выбрали меня общим наследником. Ну и дела! Опять отличился. Что-то скажет Северус на это?» Но мужчина молчал, слишком потрясенный словами Гриффиндора.

~~~~~~~

Грифон вновь превратился во льва. К нему примкнули три других основателя. Они сделали вокруг Гарри три круга, затем превратились в людей: двух мужчин и двух женщин. В таком виде они сделали еще три круга, теперь в другую сторону. Затем замерли, затянули какой-то гласный звук и вытянули свои призрачные руки в сторону Гарри.
Первой к Гарри шагнула Хельга Хаффлпафф. С ее прозрачных пальцев сорвался небольшой белый шарик и коснулся его груди, войдя в нее. Гарри почувствовал, как по его телу растекается тепло. Хельга улыбнулась ему и сказала:
- В минуту опасности, ты сможешь превратиться в рой рассерженных ос. Это может быть как средством защиты, так и средством нападения. Этот дар способен защитить даже от смертельного проклятия. Мысленно скажи «осы» и станешь ими. Чтобы превратиться обратно, назови свое имя.
Гарри сделал так, как она велела. Это было необычное ощущение. Его сознание будто раздробилось на сотню сознаний. Он был и одной осой и всем роем. Ему хотелось жужжать и жалить. Он мог рассредоточиться почти по всей пещере и собраться в довольно плотный, сфероидный комок. Мысленно назвав себя по имени, он стал вновь единым целым.
Вторым подошел Салазар Слизерин.
- Я владею стихией воды. Став водою, ты не утонешь ни в каком океане. Ты сможешь вытечь даже в небольшую щель. Ты сможешь и просто, оставаясь собою, вызвать дождь или снег. Так же я дарю тебе умение перекидываться в кобру. Не обучаясь, ты стал анимагом. Попробуй, – сказал он.
Гарри сначала перекинулся в змею, а затем сделал ее тело водою , поднялся, распрямив кольца и распушив капюшон, а затем устремился вниз водопадом.
- Здоров, – сказал он основателю. Спалибо.
- И еще, – сказал Слизерин, не обращая внимания на его благодарность, – прости, что лезу с советами, но вам с Северусом надо бы соединить свои магии. Тогда ты станешь самым сильным из живущих магов. Ты и так не только наследник Гриффиндора, но и мой тоже.
- А как же Волдеморт? – спросил Гарри, чтобы скрыть смущение от слов Салазара.
Ведь он только что, походя, предложил им с Северусом совершить магический брак. «Интересно, как Северус к этому относится?» – подумал он, но даже не глянул на мужчину. Снейп же был шокирован словами основателя. «Я не достоин такого счастья», – подумал он. – Гарри – молодой мальчик. Его увлечение мною – это временное явление».
- Он сам объявил себя моим наследником. Он – мой потомок, но я не передавал ему свои силы. Однако он, сам по себе, сильный маг, и он спятил. Это делает его очень опасным. – вырвал их обоих из раздумий голос Слизерина.
После этого основатель уступил свое место Ровене Когтевран.
- Мановением руки ты сможешь вызывать смерч и тихий ветерок. Все дело в концентрации и в эмоциях, которые вложить в ветер, – сказала она, обращаясь к Поттеру. – Попробуй, подумай о чем-нибудь ласковом и остуди лицо своему спутнику.
Гарри сконцентрировался и представил, что касается лица Северуса своей рукой. Он провел рукой в воздухе. От его движения появился легкий, теплый ветерок и слегка отбросил прядь волос с лица зельевара. Тот вздохнул и робко улыбнулся. «Как мне нравится, когда он улыбается», – подумал Гарри с нежностью и тоже вздохнул.
Из раздумий его вырвал уже знакомый голос Годрика Гриффиндора. Тот передал ему свой сгусток магической энергии и сказал:
- У меня есть прямой потомок. Я хотел поделить свою силу между вами. Но зачем она ему? Я решил, что только ты будешь моим наследником. Но всю силу ты сможешь получить не раньше лета. А пока я даю тебе власть над огнем. Ты сможешь сам превращаться в огонь. Это весьма странное и необычное ощущение. С ним надо освоится. Приходи в избушку, я научу тебя. А пока раскрой ладонь, почувствуй тепло и зажги на ней маленький огонек.
Гарри так и сделал. Он удивленно уставился на веселые язычки пламени, которые плясали прямо на его ладони, не обжигая ее.
- Сожми кулак, пламя исчезнет, – сказал Годрик. Гарри убрал язычки пламени.
- Защита Хогвартса восстановлена, – раздался громовой рык.
Гарри подумал, что если бы драконы умели разговаривать, то это был бы голос дракона, которого они видели совсем недавно. «Может, это так и есть, – подумал он. – Дракон – магическое воплощение Хогвартса, его страж, и он наверняка умеет разговаривать». И он был абсолютно прав.
- Прощайте, – сказали основатели, превратились в анимагическую форму, причем Годрикбыл грифоном, Салазар – василиском, а на барсуке и вороне были короны, и растаяли.
- Надо же, ты – хранитель Хогвартса и наследник всех четверых основателей, – не без гордости за парня, сказал Северус и признался: – Меня это успокаивает. Признаюсь, я волновался за тебя из-за Волдеморта.
- Когда-то ты мне сказал с издевкой: «Гарри Поттер – наша новая знаменитость», – беззлобно поддел его Гарри.
- Злопамятный… Это же не издевка, а констатация факта, – ухмыльнулся мужчина и поцеловал его.
- Пойдем отсюда. – Сказал он, с сожалением отрываясь от губ.
- Что опять сотни три сюрпризов? – спросил Гарри с поддельным испугом, не позволяя разорвать объятья.
- Нет, – ответил Северус, снова его целуя. – Встанем в середину буквы «Х» и экспресс-доставка в кабинет Дамблдора.
- Это хорошо. Признаться, меня утомили наши приключения, – вздохнул Гарри, отвечая на поцелуй. Затем признался: – Я только одного боюсь, что ты оденешь там свою маску. Пообещай, что не оттолкнешь меня.
- С условием, – ехидно сказал Снейп, стараясь высвободиться из объятий. – Ты расскажешь, где ты познакомился с грифоном.
- Я даже покажу, только не притворяйся, что ненавидишь меня. – попросил умоляюще Гарри и поцеловал мужчину в губы.
- Я постараюсь, – вполне серьезно ответил Северус, отвечая на поцелуй.
Гарри отпустил его, и они оба вздохнули.

0

20

Глава 19. Школьная реальность

Больше не мешкая, Гарри и Северус подошли к гербу Хогвартса, влезли на центральную букву «Х», дошли до ее центрального ромба и замерли посередине. Гарри почувствовал, что его желудок схватило, будто он прикоснулся к порталу. В следующую минуту их рвануло магией вверх. Перед глазами замелькали цветные спирали. Гарри зажмурился, а когда открыл глаза, они стояли посреди кабинета Дамблдора.
Гарри огляделся. В камине пылал огонь, и все портреты прошлых директоров Хогвартса дремали. За окном было темно. Было очевидно, что они появились наверху либо поздним вечером, либо ночью. Тут в кабинете раздался мелодичный перезвон. Почти сразу на верхнем балконе в ночной сорочке, колпаке и халате появился Альбус Дамблдор.
- Наконец-то! – воскликнул он, поспешно спускаясь с лесенки.
Он уселся в кресло и пригласил своих поздних гостей тоже сесть.
- Я уже начал волноваться, – сказал директор. – Вас не было слишком долго. Конечно, ваши кристаллы жизни подсказывали мне, что с вами все в порядке, но все-таки…
- Кристаллы жизни? Что это? – не удержался Гарри и перебил Дамблдора.
- Это специальный кристаллы, которые я связал с вами, чтобы видеть ваше самочувствие. Хогвартс не допустил бы вашей гибели, но он иногда немного переигрывает. Поэтому я сделал кристаллы. Пока они прозрачны, вашей жизни ничего не угрожает. Если розовеют – значит, опасность, а черный цвет – смерть. – Спокойно пояснил тот. – Пару раз они меня заставили весьма поволноваться. Недавно я даже решил идти вам на выручку, но Хогвартс меня не пустил. Вообще-то это неслыханно.
Директор замолчал. Молчал и Гарри. Снейп же воспользовался этим молчанием и спросил:
- Сколько нас не было?
- Сейчас почти конец пасхальных каникул, – ответил спокойно Альбус.
- Ничего себе! Я же на пятом курсе и мне надо готовится к СОВ, – воскликнул Гарри.
- Хорошо, что ты заботишься об этом, – улыбнулся директор.
- Что с занятиями по зельям? – спросил Снейп, очнувшись от изумления.
- Прости меня, Северус, но я подобрал тебе замену на это время, – все с той же улыбкой ответил ему Дамблдор.
- О… Это невозможно. Чему научил этот шарлатан студентов?! – воскликнул с негодованием мастер зелий. – Кто же это?
- Оуэн Смарт, – был ответ.
- Ну, не все так страшно, – успокоился зельевар и криво улыбнулся.
- Я рад угодить тебе, – лукаво подмигнул Альбус и добавил: – Думаю, он и в дальнейшем может частично заменять тебя. А тебе надо помогать Гарри. Негоже мальчику оставаться на второй год.
- Ты же знаешь, я всегда готов позаниматься с мальчишкой, – откликнулся Северус.
Гарри очень обрадовался этому тону и факту, что Снейп будет с ним заниматься. Но тут он вспомнил, сколько времени они отсутствовали, и спросил у Дамблдора взволнованно:
- Сэр, мы так долго отсутствовали. Что мне теперь говорить друзьям?
- Рассказывать, где ты был и с кем, нельзя ни в коем случае. Я уже объяснял твоим друзьям, что отправил тебя на обучение. А профессор Снейп, по моей версии, был в научной командировке. Вот и надо придерживаться этого. Будут спрашивать, Гарри, ты был в секретном месте (где – не знаешь) и там усиленно тренировался в магии. Впрочем, это не далеко от истины.
«Это уж точно. Мы только и делали, что размахивали палочками», – подумал Поттер, вспоминая прошлое путешествие.
- Что ж, Гарри, – вывел его из задумчивости голос директора, – иди отдыхать. Завтра ты получишь свое расписание и, несмотря на каникулы, начнешь заниматься. Пароль в Гриффиндорской башне: «Достояние». В спальне у тебя никого, так что расспросов не бойся.

~~~~~~~

За пять дней, что остались от пасхальных каникул, Гарри взяли в такой крутой оборот, что он быстро забыл обо всех тяготах подземного путешествия. Его день был расписан по минутам. Он даже не успевал ходить на улицу, где вовсю уже властвовала весна. на него, как коршуны, налетели учителя, пытаясь вложить в него знания, которые он должен был освоить за это время. Это было настолько сложно, что даже ежедневные встречи с Северусом, который подтягивал его по зельям, его не радовали. Тем более мужчина вел себя с ним на занятиях исключительно как учитель.
В последний день каникул, Гарри шел со своего дополнительного урока у МакГонагалл, когда на него кинулась очень радостная Гермиона.
- Господи, Гарри, наконец, ты вернулся! – воскликнула она, повисая на его шеи.
- Я тоже рад тебя видеть, – сказал он. – Я очень соскучился по тебе и по Рону.
- Только по нам? – удивилась девушка.
- Да. О ком мне еще-то было горевать? – удивился Гарри ее удивлению.
- Раз ты так говоришь, то тебя не покоробят некоторые новости, – очень мягко сказала Гермиона. – А то я не знала, как и сказать тебе.
Ее смущенный вид и расстроенное выражение лица заставило Гарри заволноваться. Он вспомнил о Хагриде, а так же о крестном и Люпине, которые выполняли какие-то опасные поручения Дамблдора. У него невольно скрутило живот от недобрых предчувствий. Он еле выговорил, обращаясь к подруге:
- Что-то случилось? Кто-то погиб?
- Нет. Что ты! – ответила Гермиона. – Откуда такие мрачные мысли?
- Наверно, я слишком много рисковал своей жизнью, – рассеяно сказал Гарри. Затем опомнился, что говорит вслух, и добавил смущенно: – Боже, ты так меня напугала!
- Но новость все равно не слишком хорошая, – вздохнула девушка, не обратив внимания на оброненную фразу о риске. Это снова вызвало у парня странное волнение.
- Да в чем дело-то? Говори прямо! – сердито буркнул он.
- Я о Джинни…
- О Джинни? И что с ней?
Гарри был совершенно сбит с толку. Надо сказать, что за время путешествия по владениям основателей, он совершенно забыл начало учебного года и всю котовасию, связанную с профессором Малфоем, его чарами вейлы и любовной историей, которую они с Джинни разыгрывали. Только после своих слов он будто очнулся и ухнул в Хогвартскую реальность. Эта реальность его не слишком вдохновляла. После ночевок с Северусом ему вовсе не хотелось вновь изображать парня рыжей сестренки Рона.
- Видишь ли, тебя не было… – стала лепетать Гермиона, старательно пряча от него глаза. – Малфой не дремал, Гарри. Он так увивался за ней…
Она на миг замолчала, тяжко вздохнула и выдавила из себя через силу:
- Короче, я думаю, Джинни увлеклась им. Они всюду вместе и я даже видела, как они целовались.
Гарри не выдержал ее мрачного тона и засмеялся. Подруга уставилась на него, как на помешанного.
- Тебя, что, совсем не огорчает этот факт? Тебе все равно? – спросила она изумленно. Потом уставилась на него внимательно и спросила осторожно: – Ты там влюбился?
Его смутил вопрос Гермионы про его влюбленность. Гарри ощущал себя на редкость влюбленным, но не знал, как заикнуться подруге о предмете своей нежной страсти. Да и как объяснить подружке, если не говорить о тайных подземельях и перенесенных им совместно с деканом Слизерина испытаниях? По-видимому, что-то отразилось на его лице, так как Гермиона протянула:
- А я-то переживала…
Она открыла род, видимо, собираясь его расспрашивать, но Гарри перевел разговор на другую тему.
- Как Рон воспринял новость, что Джинни с Драко? – спросил он.
- Рон так очарован Малфоем старшим, что называет его сына «Драко», – проговорила Гермиона. Затем уставилась на Гарри как на пришельца и, тыкнув в него пальцем, возмущенно проговорила: – Гарри Поттер, а ты-то когда начал называть Хорька по имени?
Гарри поперхнулся. К нему медленно и верно начинали возвращаться все эти глупые месяцы, которые предшествовали его отлучке. Он простонал и решил, что сейчас самое время признаться во всем подруге.
- Гермиона, ты обещаешь меня не бить? – спросил он.
- Смотря, что ты скажешь, – лукаво улыбнулась она.
Гарри, ободренный ее тоном, рассказал Гермионе о поцелуях в подземелье и о фарсе, который они с Джинни разыгрывали весь первый семестр. А напоследок он сознался:
- Я был сейчас не один. Со мной был Северус Снейп и мы… – он запнулся, смутился и добавил едва слышно: – Ты права, Гермиона, я влюбился.
- Я давно так ничему не удивлялась, Гарри, – сдавленно сказала Гермиона, рассматривая его. – Ты так потряс меня, что я даже не нахожу сил сердиться. Как ты мог скрывать от меня, что роман с Джинни – это фарс?! Я же твой друг. Я так переживала. Ди и стола о Снейпе...
Она покраснела и сделала неопределнный жест рукой и замолкла.
- Прости меня. Я пару раз пытался сознаться тебе. Но сначала мне было несколько не до того, а потом,… потом я поругался с ними... Ну, а Северус... Я не знал, как это кому-либо выложить, даже ему... Короче, прости меня, – Гарри опустился на одно колено и умоляюще глянул на Гермиону.
- Ты шут, Гарри Поттер, – засмеялась она, все еще смущенная, но почти успокоившаяся. – Когда ты на меня так смотришь, я не могу не простить тебя. Меня даже не смущает тот факт, что ты влюбился в самого мрачного учителя в школе. Хотя, это весьма неожиданно.
Если честно, Гарри ожидал, что девушка будет возмущаться тем, что он влюбился в мужчину, а ее, видите ли, удивлял факт, что он влюбился в «мрачного учителя», как она выразилась.
- Гермиона, – сказал он потрясенно, – тебя не коробит, что я влюблен в человека одного с собой пола?
- Нет, Гарри, – вздохнула она. – У меня было время подумать над однополыми отношениями среди волшебников, после того, как мастер зелий сказал, что старший Малфой вас с Роном очаровывает. тогда же я узнала, что однополые браки весьма распространены среди магов.
Гарри порывисто обнял Гермиону и сказал:
- Спасибо тебе, – потом добавил: – Надеюсь, это останется между нами. Снейп шкуру с меня спустит, если по школе поползут слухи о нас с ним... – он засмущался, но договорил до конца то, что собирался: – К тому же я обещал Дамблдору не говорить никому, где я был и с кем. Где, я не сказал, а…
- Я же твой друг, Гарри, – перебила его Гермиона, обнимая. – Ты знаешь, я умею хранить секреты.
Она его отпустила, взяла за руку и повела на улицу, не слушая возражений, что ему некогда.

~~~~~~~

Они не спеша пошли к озеру и Гарри в деталях узнал, что Драко каждый выходной приглашал Джинни в Хогсмид, а Рон до сих пор гуляет с Лавандой. Гермиона говорила это таким беспечным тоном, что Гарри подумал, что девушка уже не переживает по этому поводу. Он решил прояснить это и спросил:
- Я вижу, тебя больше не огорчают шашни Рона. Я что-то еще пропустил? У тебя парень?
- Да, – смутилась Гермиона. – Помнишь, ты встретил меня с Терри Бутом в библиотеке? Сначала он просто заинтересовал меня. Он очень умный парень. Он так внимателен и терпелив… – она сбилась, покраснела и закончила: – Короче, он завоевал меня.
- Знаешь, я всегда думал, что ты должна встречаться с более умным парнем, чем Рон. Он, конечно, мой друг, но иногда он бывает ужасно тупым и упертым, – немного смущаясь своих слов, сказал Гарри.
- Я не ожидала услышать от тебя это, – удивилась подруга.
- Я очень сердился на Рона, Гермиона. он стал ревновать тебя ко мне без всякого повода. Помнишь, ты встречала меня с занятий, а он думал, что мы ходим на свидания? – когда она кивнула, он продолжил: – Если бы он спросил тогда, то я бы ответил, что мне нравится совсем другой человек, и это даже не девушка. - Гарри увидел в ее лице заинтересованность и пояснил: – Мне уже тогда нравился Снейп. К тому же ,после поцелуев с Джинни и Драко, я убедился, что мальчики мне нравятся больше. Моя обида на Рона послужила одним из поводов, чтобы начать помогать им. Я хотел отомстить за тебя.
После этих слов они долго шли молча. Затем Гермиона стала рассказывать о том, что они проходили в Хогвартсе.
- Многие уже выбрали темы для СОВ, – сказала она задумчиво. – Как ты догонишь?.. Конечно, Дамблдору видней, но…
- Я тоже кое-что придумал, – успокоил ее Гарри и стал рассказывать: – Я хочу сделать походный душ. Тут потребуются знания чар и трансфигурации сразу. Я уже набросал за эти дни некоторые выкладки. МакГонагалл и Флитвик сказали, что они вполне, хотя и требуют доработок. Ну а по зельям и ЗОТИ… Это более нереальная идея и я не обсуждал ее еще ни с кем. Люциуса сейчас нет. Снейп старается заполнить пробелы в моем образовании, да я что-то и не решаюсь ему сказать. поэтому говорю тебе первой. Я решил улучшить состав оборотного зелья и добавить к нему магическую составляющую, например, замедляющее заклинание или замораживающее. Тогда срок зелья увеличится... – он смутился и задал вопрос: – Как ты думаешь, это реально?
Гермиона пару минут молчала, явно обдумывая его идею, затем ответила:
- Вполне. Смотрю, на тебя неплохо влияет общение с зельеваром.
- Не подкалывай меня, – пробормотал он, краснея.
Они вновь замолчали.
- Вот ты где, Гарри! – раздался вдруг очень знакомый голос.
Гарри обернулся. К ним быстрым шагом направлялась Джинни Уизли.
- Не успел вернуться, как уже с другой. А ты, Гермиона, изменяешь своему Терри Буту. – Неплохо разыгрывая возмущение, сказала она, вместо приветствия.
- Можешь не упражняться, – усмехнулся Гарри. – Я все рассказал Гермионе. И она, кстати, тоже. Ты, я знаю, не скучала тут с Малфоем. Зачем опять этот фарс?
Джинни явно была обескуражена, но быстро справилась и сказала:
- Гарри, я бы хотела продолжать это представление. Понимаешь, Рон на каникулах стал убеждать маму, что для меня Драко – прекрасная партия. Что тут было! Взбесилась не только мама, но и отец. Я никогда не видела их такими. Можно подумать, что Рон сказал, что я – невеста Волдеморта. Тогда я разыграла, что люблю тебя, а о Драко и слышать не желаю, что мы только дружим.
- Я… я… – стал заикаться Гарри.
Он представил себе, как может рассердиться Северус. Ему уже один раз показалось, что мужчина приревновал его к Джинни. В глазах мастера зелий была такая боль, будто его ударили. А потом в них поселилась ненависть, так знакомая Гарри по прошлым годам учебы в Хогвартсе. После владений основателей он не мог даже допустить такой мысли, что снова увидит в черных агатах такие чувства.
- Я должен посоветоваться! – наконец, выпалил он.
Он сорвался с места и побежал к домику Хагрида, где сейчас должен был быть Снейп. Мастер зелий высаживал там рассаду. Гарри и так планировал присоединиться к нему, но после обеда. Однако ему было важно услышать мнение Северуса немедленно, да и вообще, вдруг до одури захотелось увидеться, обнять, поцеловать...
- Куда ты? – крикнула ему вдогонку Джинни.
- Это не твое дело! Я просто поговорю с одним человеком и скажу, буду ли я продолжать этот фарс, – крикнул он ей в ответ.
- К директору что ли, побежал? – услышал он вопрос сестренки Рона, обращенный к Гермионе. Он усмехнулся ее предположению. порадовал его и ответ подруги.
- Может и так. Но это нас с тобой не касается. – Спокойно ответила та. – Пойдем лучше, пройдемся. Расскажешь, как провела каникулы. Теперь и ты знаешь, что мы не соперницы. Признаюсь, я рада. Мне очень не хватало подруги.
Гарри невольно улыбнулся. Теперь Гермиона сделает все возможное, чтобы Джинни не пошла за ним. Он вздохнул с облегчением и припустил в нужном себе направлении.

~~~~~~~

Снейп усердно работал на огороде Хагрида. На нем вновь не было мантии, а его волосы были забраны в хвостик. Гарри расплылся в улыбке, увидев его в этом виде. Если честно, последние дни ему очень не хватало этого образа. Вернувшись в Хогвартс, Снейп надел привычные черные одежды и от этого стал менее доступным.
Гарри только раз осмелился нарушить ход занятий с ним и снова, как во владениях основателей, обвить мужчину руками и накинуться на того с поцелуями. Но мужчина пресек эти поползновения, сказав, что им некогда, и что они находятся в аудитории, в которую может заглянуть любой студент. Сейчас, около домика Хагрида было совершенно безлюдно. Поэтому Гарри смело шагнул к зельевару и нахально влез тому под футболку. Снейп дернулся как ужаленный, и почти проорал на него:
- Что ты творишь, мальчишка?!
- Я соскучился, – невинно потупив глазки, сказал ему Гарри.
- Хочешь, чтобы меня вытурили из школы, Поттер? – ядовито осведомился Снейп. – Я же твой учитель, а тут бродят толпы студентов.
- Я никого не вижу, – обиделся парень. – И не называй меня по фамилии, когда мы одни!
Гарри и сам не мог понять, почему его вдруг так сильно рассердило поведение мастера зелий. Он надулся, развернулся и быстро зашагал прочь от огорода. В его груди сама собой разливалась жгучая обида. «Черт с ним. Назло ему буду висеть на Джинни»,– исступленно думал он, прибавляя шагу. Но тут на его запястье сомкнулись знакомые длинные пальцы, и бархатный мягкий голос сказал с укоризной:
- Не будь ребенком, Гарри. Я-то думал, что ты совсем взрослый. Пошли уж, горе мое луковое. Рассада немного и поскучает.
- Куда? – все еще продолжая сердиться, спросил его Поттер.
- В Запретный лес. Куда же еще!.. Я забыл, что тебе пятнадцать и у тебя полное отсутствие самоконтроля, – насмешливо сказал Северус и потянул его за собою.
Гарри почувствовал, что его губы невольно расползаются в улыбке. Он понял, что ему недвусмысленно предложили только что поцеловаться вдали от любопытных глаз. И точно, Северус завел его за деревья и стал выцеловывать узоры на его лице. Гарри не остался безучастным, отвечая, присоединив к губам свои руки. Вскоре они на некоторое время выпали из реальности. Когда страсть немного спала, мужчина вновь стал ядовито-ехидным. Он ухмыльнулся и спросил:
- И это все что привело тебя ко мне, глупый мальчишка?
- Не совсем, – сказал Гарри. – Вообще-то я пришел посоветоваться, но, увидев тебя, не сдержался и забыл о цели визита. Понимаешь, Джинни хочет, чтобы мы продолжали разыгрывать парочку. Ее родителей не слишком обрадовало сообщение Рона, что Драко – неплохая партия для нее.
- Что ж. Вполне закономерная реакция Артура и Молли. Вряд ли Уизли позволят своей дочери жениться на Малфое. Но на ее месте, я бы убежал из дома. Сами они когда-то так и поступили, за что и были лишены наследства и родительского благословения. Ей же нечего заботиться о наследстве и о реакции Люциуса. Мой крестник богат. Его отец смирился с такой партией, раз ты отпадаешь, – задумчиво проговорил Северус. Затем добавил ехидно: – Ты же предпочитаешь девчонок.
- Оно и заметно, – хихикнул Гарри и поцеловал мужчину. Но любопытство взяло верх, и он спросил: – Кстати, а почему Малфои и Уизли так враждуют? Обе семьи чистокровные. Неужели все дело в деньгах в любви к маглам?
- Маглы тут ни при чем однозначно. А вот наличие или отсутствие денег многое решает. Меня презирали только за то, что я беден и учусь в Слизерине. Например, это было начальной установкой для нелюбви ко мне Блэка. Потом добавилось кое-что еще...
- «Кое-что» – это что, прости? – не надеясь на ответ, тихо спросил Гарри. – Твоя черная метка, да?
- Метка была потом, – вздохнул Северус. – Скорее любовная неразбериха. Ничего интересного. Поверь мне.
У Поттера было совершенно другое мнение. Ему это было очень и очень интересно, поэтому он решился настоять. К тому же он вспомнил подсмотренные воспоминания из омута памяти Блэка и свое желание прояснить их.
- И все-таки, – сказал он. – Я буду это спрашивать у крестного. Я давно хотел. Но ты его знаешь. Он может что-нибудь выдумать. Поэтому я должен услышать твое мнение.
Снейп долго молчал, задумавшись. Затем снова вздохнул и сказал:
- Хорошо, я отвечу, даже зная, что тебе кое-что не понравится. Когда-то мне нравился Ремус. До того, как я узнал, что он – оборотень. А Сириус почему-то решил, что мне нравится Джеймс. Но это было вообще невозможно. Не говоря о том, что я со второго курса знал, что он любит Лили, его мать была моей крестной. Я знал это с рождения и воспринимал его как брата, пусть нелюбимого, но все-таки почти что родного.
- Скажи, а Сириус, что же, метил на место моей матери?.. Как это вообще возможно?! – задал давно волновавший его вопрос Гарри.
- Поттеры и Блэки заключили помолвку своих детей, когда те только родились. Так делают многие чистокровные семьи. Но твой отец пренебрег этим. Он сумел так все обставить, что Сириус стал ему другом, затем кровным братом и уже не мог вступить в магический брак. Они разорвали помолвку, и их семьи разругались. Сириус даже сбежал из дома. Чуть позже родители Джеймса умерли, и ему была расчищена дорога к браку с Эванс.
- Теперь мне многое стало понятно, – вздохнул Гарри. – Кроме главного: как же с наследниками, когда в магический брак вступают мужчины и чем отличается этот брак от обычного? Только не отсылай меня в библиотеку, как сделала Джинни.
- Почему бы тебе, в самом деле, не сходить туда? Ты и так должен быть там до обеда, – ухмыльнулся Северус.
Он притянул к себе Гарри и стал целовать его. Если честно, ему вовсе не хотелось пока отвечать на этот вопрос. Как и ожидалось, Гарри забыл о заданном им вопросе и с увлечением стал отвечать на поцелуи. однако вскоре Поттер снова вспомнил ооб Уизли и Малфоях и сказал:
- Мы немного ушли в сторону, и ты мне не ответил, что за причина их вражды.
- Люциус с шестого курса был пожирателем смерти. Артур прекрасно это знал. разве это не повод? Впрочем, потом добавилось кое-что еще...
- Опять «кое-что», – перебил его Гарри. – Можно сразу конкретней говорить, чтобы мне не вытаскивать из тебя все клещами?
Северус усмехнулся, поцеловал его в нос и сказал:
- Смотря, как ты тащить будешь. Но, пожалуй, я все равно не отвечу, так как это не моя тайна. Спроси Артура. К Люциусу я тебя не подпущу.
И он снова принялся целовать парня. Гарри ответил на поцелуи, думая: «Вряд ли я это спрошу у Артура, но, в конце концов, какая мне разница? Пусть это волнует Джинни».

~~~~~~~

Гарри растворился в приятных ощущениях. Он забыл обо всем на свете и наслаждался, близостью гибкого тела, руками и губами Северуса. Он не знал, да и не хотел знать, сколько прошло времени. Это было и не особо важно, так как после обеда у него сегодня были только занятия у Снейпа. А он и так был рядом.
И вдруг их идиллия была грубо нарушена. Гарри почувствовал сильный удар и острые зубы на своей руке. От неожиданности, он полетел на землю, но сразу же вскочил на ноги. Кто-то большой, лохматый и черный рвал мастера зелий. Гарри в панике выкрикнул:
- РИКТУСЕМПРА.
Зверь, который так неожиданно напал, с визгом перекувырнулся в воздухе и, поскуливая, шлепнулся на землю. Только теперь Гарри понял, что это его крестный Сириус Блэк в своей анимагической форме. Открытие просто взбесило Гарри. Он наставил палочку на Сириуса и произнес формулу принудительного преобразования.
- Ты взбесился?! – проорал Гарри, подлетая к нему и хватая за грудки.
- Я предупреждал, что порву его, если он к тебе прикоснется! – так же громко проорал Блэк. – Как он смеет? Презренное ничтожество, сальноволосый ублюдок, слизеринский гад...
- Прекрати! – угрожающе оборвал его Гарри. – Я заткну твой рот заклинанием. Я уже говорил тебе: позволь мне самому разбираться в настоящем.
Крестный смотрел на него с непониманием и обидой.
- Оказывается, я совсем тебя не знаю, – расстроено сказал он. – Ты только внешне похож на Джеймса.
Гарри пожал плечами и отвернулся. Его волновало, в каком состоянии Северус. Тот по-прежнему лежал на земле с глубокими, рваными ранами на предплечье.
- Ты как? – спросил его Гарри, наклоняясь к нему.
- Бывало и лучше. Лишь бы не заразиться бешенством от этого психа, – мрачно ухмыльнулся Снейп, поднимаясь с земли. – Надо будет подарить этой шавке намордник на день рождения и, пожалуй, строгий ошейник.
- По крайней мере, он не лишил тебя яда, – в тон ему ухмыльнулся Гарри. Он пробормотал заклинание, прекращая кровотечение. Затем внимательно осмотрел раны и сказал смущенно: – Придется тебе идти к мадам Помфри. Хорошо, что наша врачиха никогда не задает вопросов
- Между прочим, это и тебя касается, – указывая на разорванную собачьими зубами руку, сказал Северус. Затем прикоснулся своей рукой к его щеке и добавил: – Когда надоест снимать лапшу с ушей, приходи в больничное крыло.
С этими словами он сделал из коряги портал и исчез.

~~~~~~~

Блэк тяжело встал с земли и сказал сердито:
- Не понимаю, почему ты с ним так ласков, Гарри? Ты совсем не знаешь его.
- Скажи, а ты-то сам его знаешь? Или ты просто создал себе образ и ненавидишь его, – вздохнул тяжело Гарри.
Злость прошла. Ему вовсе не хотелось ссориться с крестным. Он любил Сириуса. Это был самый близкий и родной человек на свете. Но теперь Гарри любил и Северуса. Он просто не представлял себя без этого язвительного человек. Ему не хотелось выбирать между этими двумя людьми.
- Поверь, Сириус, я много времени провел со Снейпом, чтобы узнать его. К тому же я влюбился. Он сказал, что мой отец был довольно упрям в вопросах любви. Так вот, я тоже. Не думаю, что ты сможешь изменить мое мнение. Ты должен принять меня таким, какой я есть. К счастью или сожалению, но ты опоздал с моим воспитанием, – сказал Гарри и испытующе глянул на крестного.
Сириус стоял подавленный. Он глянул на Гарри и спросил его:
- Как я понял, ты и слушать не станешь, почему я его так ненавижу?.. А если я скажу что-то ужасное про него, кому ты поверишь?
- Смотря, что ты скажешь, – спокойно ответил Гарри. – Я не поверю наветам. Я уже говорил с Северусом. Затем поговорю с Ремусом. Я сравню ваши три версии и сделаю свои выводы. Я не легковерный.
- Почему ты думаешь, что я, именно я, собираюсь тебе врать? – удивился Блэк.
- Прости, но я видел твой омут памяти. Я не все там понял и не все посмотрел, но то, что я успел увидеть… Ты ревновал и строил козни. Мне это не слишком понравилось. – Пояснил Гарри, немного тушуясь.
- Ты имеешь в виду то время, когда я учился в Хогвартсе? Ну, я иногда был несколько глупым. Но Снейп, кроме всего прочего, всегда интересовался темными искусствами, а Джеймс всегда их ненавидел. С тех пор Снейп ничуть не изменился. Он по-прежнему использует темную магию, – сказал горячо Сириус.
- Ну и что? Эта фишка уже устарела. Между прочим, Дамблдор и меня учит темным искусствам. Ничего страшного я в них не увидел. Главное, не переступать порога, – пожал плечами Гарри.
- Я смотрю, Дамблдор совсем спятил. Он верит Снейпу и учит тебя темной магии.
- Ты забыл, что именно директор поверил тебе. Он помог тебя спасти от поцелуя дементора.
- Это ты меня спас, не он! – возмутился Сириус.
- Но я бы не смог тебя спасти, если бы Дамблдор не дал нам с Гермионой подсказку. Он и именно он санкционировал твое спасение. Так что не критикуй его, – отрезал Гарри.
- Оставим Дамблдора. Но Снейп... – начал крестный.
- Ты просто его ревнуешь к рему, причем безосновательно. Это все равно, что кто-нибудь стал бы меня ревновать к Чжоу, которая мне нравилась на третьем курсе, – оборвал его Гарри.
Блэек долго смотрел на него изучающе, затем тяжело вздохнул и сказал:
- Ладно, Гарри. Я понял. Если я хочу и дальше что-то значить в твоей жизни, то должен не учить тебя жизни. Ты более взрослый, чем были мы все в твоем возрасте. Да, ты вырос, и я не смогу изменить это…
Сириус замолчал на минуту, почесал в затылке и сказал, протягивая крестнику руку:
- Давай, что ли, лапу.
Гарри схватил ее и судорожно сжал, а затем порывисто обнял крестного и сказал.
- Я люблю тебя. Мне так не хотелось выбирать между вами, тем более я знаю, какой был бы выбор.
- Я тоже люблю тебя, – улыбнулся Сириус чуть печально. – А теперь беги, лечись. Мы еще увидимся.

0


Вы здесь » Всё о фанфиках по Гарри Поттеру. » СЛЭШ » Наследник основателей


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно