Наш сайт ♥ Dark Angel ♥

Всё о фанфиках по Гарри Поттеру.

Объявление

Дорогие посетители!
Форум переехал на официальный сайт https://world0magic.ucoz.ru Ждём вас там.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Второй шанс

Сообщений 1 страница 10 из 36

1

Автор: Аллеранс
Бета: -
Рейтинг: PG13
Тип: гет
Пейринг: СС/ГГ
Жанр: Romance
Дисклаймер: Я не претендую на гонорар, только на содержание фика.
Саммари: Волдеморт одержал победу. Гермионе Грейнджер дается шанс поменять историю, и она с этим справляется, попутно находя любовь.
Комментарии: AU, 7 книга не учитывается.
Статус: Закончен

0

2

Глава 1. В ловушке.

Уже трое суток продолжалась эта погоня. Пожиратели смерти сидели у них на хвосте как приклеенные, не давая передышки и ночью. Это был какой-то злой рок. Они наткнулись на них совершенно случайно. «Почему нам не везет в последнее время?» – в который раз подумала Гермиона Грейнджер, убирая с глаз слипшиеся грязные волосы и вытирая капельки пота. Она обернулась к МакГонагалл. Женщина бежала на пределе возможности, держась рукой за правый бок. «Она так долго не выдержит», – подумала девушка, притормаживая, и сказала:
- Аппарируем.
Она вытянула руку в сторону спутницы и, едва почувствовав чужую ладонь, задала координаты. Но не успели они испариться, как один из Пожирателей смерти выкрикнул неизвестное проклятие. Минерва вскрикнула и начала падать. Но девушка не разжала руку и аппарировала.
Едва перемещение закончилось, женщина упала на землю. Гермиона огляделась. Они стояли недалеко от Дракучей ивы. Это было плохо. Развалины Хогвартса использовались Пожирателями смерти как штаб.
- Я не сюда собиралась, – неизвестно зачем пояснила она.
МакГонагалл не ответила. Она не считала нужным что-либо говорить. И так было понятно, что Грейнджер, будучи в здравом рассудке, не сунулась бы сюда. Так и не ставшая директором Хогвартса, бывшая заместительница Дамблдора хорошо помнила, как после его смерти защита школы стала сходить на «нет» и исчезла, в конце концов, будто ее и не было.
- Как вы себя чувствуете? – спросила Гермиона.
- Я умираю, – как о чем-то обыденном сообщила Минерва.
- Не стоит преувеличивать, – оптимистично откликнулась девушка. – Раз уж мы тут оказались, то доберемся до подземелий, и я поищу какое-нибудь зелье.
- Вряд ли поможет. Во-первых, я не знаю, что это за проклятие. А во-вторых, там все разрушено. Стоит ли вообще нам туда спускаться?
Гермиона собиралась поспорить, но со стороны квиддичного поля появились Пожиратели смерти. Поэтому она захлопнула уже раскрытый рот, подобрала ветку и ткнула ею в сучок. Едва проход открылся, как они нырнули под дерево.
- Надо найти Хвоста. Он знает, как остановить эту иву, – услышали они сверху, пока проход закрывался.
- Мы в ловушке, – простонала Минерва, опускаясь на пол. – Я совершенно без сил.
- Мы справимся, – упрямо возразила Гермиона.
Она наколдовала носилки и, когда спутница устроилась на них, стала их левитировать перед собою. Добравшись до выхода из потайного хода, Гермиона выкрикнула заклинание разрушения, заваливая его. Они оказались в подземельях Хогвартса, недалеко от больничного крыла. Носилки по-прежнему плыли перед Гермионой. Но вскоре они наткнулись на непреодолимую преграду: в коридоре лежала груда камней.
- Я же говорила, что мы в ловушке, – напомнила Минерва.
- Может, я аппарирую нас? – спросила Гермиона.
- Это лучше было делать наверху. Тут наверняка действуют антиаппарационные чары, – учительским тоном сообщила женщина.
- Вы же знаете, что это было невозможно. Вы упали, а Пожиратели появились слишком скоро. Я не успела перенастроиться, – раздраженно напомнила девушка.
- Я знаю, – вздохнула Минерва.
Она помолчала, затем добавила безразличным тоном:
- Надо было тебе меня бросить.
- Не надейтесь. Либо мы обе погибнем, либо обе вырвемся отсюда. Я вас не оставлю, – сказала Гермиона, поджимая упрямо губы.
- Ну и глупо. Я умираю.
- Не стоит хоронить себя раньше времени.
Минерва не стала спорить. С каждой минутой она ощущала себя только хуже. Появившийся в пальцах ног мертвенный холод теперь поднялся уже до лодыжек. Она была уверена, что очень скоро холод доберется до сердца, и тогда она умрет. Как ни странно, но это ее совершенно не пугало. Она достаточно пожила и, в свете недавних событий, собиралась умереть довольно-таки спокойно.
Гораздо больше ее волновала судьба Гермионы. Что ждет девушку, если она попадется Пожирателям смерти? Перед глазами мелькнули картины: изуродованный труп Джинни Уизли, обезумевший Дин Томас, которого пришлось ей убить, окровавленный и изувеченный Невилл Лонгботтом, и еще много-много ее бывших учеников.
Пока она была погружена в свои мысли, Гермиона разобрала завал и теперь снова подняла носилки в воздух. Они продолжали двигаться в сторону больничного крыла. По мнению женщины, это было безумие. Но она слишком хорошо знала упрямый характер бывшей ученицы, чтобы тратить силы на пустой спор, который она не выиграет.
Они вывернули из-за угла, и стало значительно светлее. Где-то далеко впереди послышались торопливые шаги. Это наверняка были новые хозяева Хогвартса – Пожиратели смерти, и они искали их. Гермиона остановилась.
- Где-то тут была потайная комната. Надо найти ее и переждать. Они поищут-поищут и отступятся. А я соберу силы и аппарирую нас, – сказала она.
Минерва промолчала. Гермиона опустила носилки и прошла вперед по коридору. За рыцарскими доспехами нашлось то, что она искала. Девушка вернулась к своему бывшему декану. Вскоре они обе сидели на полу, прижавшись спинами к холодной каменной кладке.
В коридоре явственно раздался топот ног и голоса.
- Они не могли далеко скрыться, – говорил мужской голос.
- Перекроем все входы и выходы, – откликнулся второй. – Они не улизнут.
Женщины молча переглянулись. Гермиона взяла своего бывшего декана за руку и произнесла апарационное заклинание. Ничего не случилось.
- Вы правы, – глухо констатировала она. – Здесь антиаппарационный барьер работает.
Девушка зябко поежилась и обхватила свои коленки руками.
- Глупо получилось, – сказала она. – Сами загнали себя в ловушку. Нас либо найдут, либо мы умрем от голода.
«Что я и говорила», – едва не ляпнула вслух Минерва, но в последний момент поймала эту фразу на своем языке. Сейчас было не время ерничать. Она вспомнила, как начались эти безумные месяцы.
~~~~~~~
Была середина августа. Не смотря на лето, в Хогвартсе после похорон директора осталась масса учеников. Сначала ученики ждали отложенных экзаменов, затем стали приходить сообщения о нападениях Пожирателей смерти. Многие решили, что Хогвартс по-прежнему самое безопасное место.
Минерва не возражала. Ей было даже лучше, что в школе остались ученики, о которых приходилось заботиться. Так легче переносилась потеря. Она искренне горевала о директоре, в которого даже была влюблена по молодости, и которого всегда уважала.
Огорчало ее и предательство Снейпа. Она никак не могла поверить, что он оказался предателем. Минерве нравился этот человек, не смотря на весь его мрачный вид и язвительный характер. Она была уверена, что он предан Дамблдору. И вдруг такой удар.
В тот день Минерва собиралась на свадьбу Билла и Флер, куда ее пригласили в качестве почетной гостьи. Она как раз укладывала волосы, когда раздался сигнал тревоги. Это на Хогвартс напали Пожиратели смерти. Дальнейшее больше всего напоминало кровавую бойню.
В школе, конечно, остались все преподаватели и многие члены Отряда Дамблдора во главе с Гарри Поттером. Но что могла сделать эта кучка с тремя сотнями темных магов и оборотней? Они гибли один за другим.
Пожалуй, самый большой шок МакГонагалл пережила, когда увидела, как Беллатрисса Лестрейндж разнесла голову «Золотому мальчику». Возможно, именно в этот момент она поняла, что ее мир рухнул. Несмотря на предвзятое отношение к предсказаниям, она свято верила, что именно Гарри Поттеру предстоит убить Волдеморта. Ведь в это верил Альбус! Но этому не суждено было сбыться. В тот день этого монстра даже в Хогвартсе не было.
Это было последней каплей. Больше не вступая в бой, Минерва перекинулась в кошку и стала пробираться из замка. Ей очень не хотелось погибнуть под развалинами школы. Она не считала себя ни трусихой, ни дезертиром. Ну, в самом деле, что она могла сделать против целой армии? Но все равно это воспоминание вызывало в ней стыд.
Гермиону она обнаружила совершенно случайно. Девушка лежала, истекая кровью, недалеко от сгоревшей хижины Хагрида. По-видимому, тот, кто ее здесь бросил, посчитал, что она умерла. Минерве тоже так сначала показалось. И только еле заметный пульс на яремной венке показывал, что девушка жива.
Минерва перенесла Гермиону в свой дом, где почти месяц лечила. У девушки был огромный шрам на лице, и не хватало трех пальцев на левой руке. Но хуже всего было ее душевное состояние. Гермиона не хотела жить. Минерва еле вырвала ее с того света.
Пока они отсиживались в укрытии, Волдеморт быстро шел к власти. Вскоре он захватил весь магический мир Англии. Их обеих объявили в розыск и назвали преступницами, как и всех оставшихся в живых членов Ордена Феникса. Об этом писали все газеты, как магические, так и магловские. В них же были расписаны все подробности завоевания Хогвартса. И тут Минерву ждал приятный сюрприз: Снейп оказался не предателем. В роковой день под личиной профессора прятался совершенно другой человек.
Как Минерва не старалась конспирироваться, но их все же выследили. В один из дождливых дней октября на дом напали. С тех пор они уже два месяца были в бегах. Жили в заброшенных домах и подвалах, питаясь только тем, что добывала Минерва в образе кошки. А три дня назад глупо нарвались на Пожирателей смерти.
~~~~~~~
- Мне страшно, – вырвала Минерву из воспоминаний Гермиона. – Я не хочу умирать.
Женщина вздохнула. Ей тоже было страшно за девушку. Но что делать, она не знала. Сама она чувствовала себя все отвратительней. Противный холод уже дошел до низа живота. Ноги совершенно не ощущались. «Я не смогу убить ее», – подумала с сожалением Минерва.
Когда в пылу сражения на нее бросился Дин Томас и стал душить, она и то не сразу убила мальчишку. Но никакие парализующие заклинания на парня не действовали, даже «Петрификус Тоталус» и «Ступефай». И когда Дин сжал свои руки на ее шее и почти задушил, Минерва выкрикнула: «Авада Кедавра!»
Но повторить это заклинание, направив палочку на Гермиону,… даже если она это сделает, вряд ли что-нибудь выйдет. Ведь для активации такого темного заклинания надо было искренне желать смерти жертве. А ей, видит бог, вовсе этого не хотелось.
Минерва нервно покрутила кулон на шее. Она часто так делала, когда нервничала. Это была дурная привычка. И тут ее осенило, как можно спасти Гермиону. Это был не просто кулон. Внутри него был маховик времени. Вот оно, решение проблемы!
- Я нашла способ, как тебя спасти, – сказала она вслух.
- Не начинайте, – отмахнулась Гермиона. – Я уже сказала, что не брошу вас.
- Не спорь, – прервала ее женщина. – Я умираю. По-видимому, мне осталось совсем немного. Не протяну и часа.
Она видела, что девушка опять открыла рот, собираясь протестовать. Минерва приложила палец к ее губам.
- Это факт, Гермиона, – вздохнула она. – Я уже не чувствую нижнюю половину туловища. Эффект убыстряется. Когда холод дойдет до сердца, оно остановится.
- Так не честно! – детским обиженным тоном произнесла Гермиона и всхлипнула.
- Поэтому я и предлагаю тебе способ спасения, который не предложила бы в других обстоятельствах, – сказала Минерва.
Она достала кулон из-под платья.
- Смотри, – показала она его девушке, – это маховик времени. Я предлагаю тебе воспользоваться им. Отправляйся в прошлое, девочка, и измени историю.
- Но ведь это опасно, – в ужасе сказала Гермиона.
- Естественно, – пожала плечами женщина. – Но какое это имеет значение?..
- Что же вы предлагаете сделать?
- Предлагаю переместиться на твой четвертый курс и встретиться там с собою.
Гермиона посмотрела на нее как на помешанную.
- Но этого же нельзя делать! – сказала она шокировано.
- Нельзя, если ты совершаешь обычное путешествие в прошлое. Я же тебя призываю сбить историю с этого русла, – довольно спокойно ответила Минерва.
- А что будет, когда я встречу сама себя?
- Навряд ли ты убьешь себя. Ты же уже к тому времени знала о маховике времени.
- Что будет дальше? – шепотом спросила Гермиона.
Вообще-то это был риторический вопрос. Она была слишком начитанной девушкой, и сама знала возможные развития такого сценария. Существовали разные теории последствий такой встречи. Кто-то считал, что жертва аннигилирует. Кто-то думал, что путешественник в прошлое сойдет с ума. И только ничтожный процент был уверен, что более сильная личность поглотит слабую. Естественно, все свои догадки маги строили на предпосылках.
- Я точно не знаю, – услышала Гермиона ответ профессора трансфигурации. – Но тебе здесь нечего терять, дорогая. А там даже погибнуть не так страшно.
Гермиона задумалась. В словах МакГонагалл была своя страшная логика. Девушка тоже считала, что лучше умереть мгновенно или даже спятить, чем сейчас встретиться с Пожирателями смерти. Ее невольно передернуло от слишком богатого воображения, которое нарисовало исход этой встречи.
- Я согласна, – сказала она очень тихо, – но только с вами.
- Нет, дорогая, – погладила ее по щеке Минерва. – Ты пойдешь одна. Я просто не выдержу перемещения во времени. А вот ты… Ты, возможно, спасешься. Существует теория, что если вы обниметесь, то сольетесь воедино. Произойдет мощный выброс магической энергии, и картина мира изменится.
Гермиона молчала, начиная понимать, что даже этого будет достаточно, чтобы как-то изменить ход истории. Даже если она погибнет, это уже будет совсем не так, как было.
В это время в коридоре снова раздались шаги Пожирателей смерти.
- Я вспомнил, что где-то здесь есть потайная комната, – раздался мужской голос. – Больше им некуда деться.
- Давай решайся, Гермиона, – горячо зашептала Минерва. – Скоро они нас найдут. А я умираю. Холод уже приблизился к диафрагме и, почуяв добычу, ускорился.
Девушка только кивнула. Отвечать не было сил и желания.
- Вот тут, за этими доспехами, – раздалось из коридора. – АЛАХОМОРА.
Дверь затряслась, но осталась на месте.
- Счет пошел на минуты, – поторопила Минерва.
Гермиона надела на свою голову кулон, раскрыла крышку и взволнованно спросила, слыша частые удары в дверь тяжелым предметом:
- Сколько вертеть?
- Я сама, – нетерпеливо сказала Минерва. – Объяснять будет дольше.
Она негнущимися пальцами стала вращать подвижное колечко внутри кулона.
- Ты появишься где-то до или после Святочного бала, – сказала она и отпрянула.
В тоже мгновение мир вокруг Гермионы завращался, вспыхнули цветные спирали, и она понеслась по временному коридору в прошлое.

0

3

Глава 2. Встреча с собой.

Перемещение закончилось. По какой-то неведомой причине Гермиона оказалась не в подземельях Хогвартса, а на берегу озера. Зато здесь сразу стало понятно, что сейчас не рождественские каникулы. Снега не было и в помине, а на деревцах уже появилась прозрачная, клейкая листва. Следовательно, время бежало к пасхе и к третьему туру.
Над территорией школы поплыл звонок, означающий перерыв на обед. Гермиона произнесла заклятие хамелеона и уселась на поваленное дерево. Мимо потянулась вереница учеников. Ее, естественно, никто не замечал. Это давало возможность подумать, что делать дальше. Если права МакГонагалл и при встрече с собой произойдет всплеск магической силы, то лучше встречу организовать на улице. «Возможно, поэтому я тут и оказалась, или маховик так настроен», – отстраненно подумала Гермиона.
Но как заставить себя саму встретиться с собой? Этого девушка не знала. Она никогда не была подвержена безрассудству. Что сделала бы она, получив странную записку, пусть даже с собственной подписью? Всего скорее обратилась бы к Гарри и Рону. В крайнем случае, к Джинни Уизли, с которой дружила. Но она бы ни за что не пошла одна.
Гермиона так задумалась, что не заметила, как прозвенел второй звонок. Территория быстро пустела. И вдруг она увидела себя саму. Младшая Гермиона шла, не торопясь, и морщилась от боли. Причиной были перевязанные рук. «Следовательно, я появилась в день, когда пострадала от гноя бубонтюмбера», – снова отстраненно подумала Гермиона, рассматривая свою младшую копию.
Четверокурсница притормозила недалеко от нее и с болью в глазах поглядела на перевязанные руки.
- Может, ну его, этот уход. Так больно! – сказала она, морщась. – Тем более там слизеринцы. Опять начнут говорить гадости.
- Я тоже думаю, что тебе не стоит ходить, – сказала Гермиона, снимая заклинание невидимости.
С той минуты, как она увидела девочку так близко от себя, ее как магнитом притягивало к ней. Девушка еле сопротивлялась. Теперь же, когда их глаза встретились, притяжение стало еще сильнее.
- Кто ты?! – панически вскрикнула младшая Гермиона и попыталась убежать, но ноги будто приросли к земле.
- Я – это ты в будущем, – ответила она себе.
Девочка недоверчиво оглядела свою собеседницу. Гермиона хмыкнула, вспоминая свой внешний вид: растрепанные, грязные волосы, уродский шрам в половину лица и исковерканная ладонь левой руки.
- Я бы тоже не поверила. Но, к сожалению, это правда, – сказала она, вздыхая.
- Все так плохо? – спросила младшая Гермиона.
«Да, – подумала старшая, – я никогда не была глупой».
- Ужасно, – искренне ответила она.
- Зачем ты здесь?
- Хочу все исправить.
- И как?
- Обними меня.
- Что будет?
- Я не знаю, – честно сказала Гермиона. Затем подумала и добавила: – Возможно, мы умрем. Но даже этот факт изменит историю.
На лице младшей девушки появился панический ужас.
- Неужели нельзя никак иначе? – шепотом спросила она.
- Нет, – также тихо ответила старшая. На ее глазах, помимо воли, появились слезы. – Надо именно так. Ты понимаешь?..
Младшая Гермиона с болью оглядела свой исковерканный, исхудавший и смертельно уставший вариант и сказала:
- Я верю, что это единственное верное решение. Но хоть пару слов.
- Пару слов… – горько рассмеялась Гермиона и ответила кратко: – Хогвартса нет. Друзья убиты. У меня все шансы умереть мучительной смертью… Как тебе такая пара слов?
- Думаю, достаточно, чтобы сделать то, что ты предложила, – очень напряженно и решительно прошептала собеседница.
Младшая Гермиона вздохнула полной грудью и вытянула руку в сторону шрама на лице старшей. Едва подушечки пальцев, которые высовывались из-под бинта, коснулись набухшего и все еще болезненного шрама, их подтянуло друг к другу неведомой силой. Они обнялись. В ту же минуту началось настоящее светопреставление. Сотни мощнейших молний полетели в разные стороны.
Гермиона почувствовала адскую боль, скрутившую все ее тело. По сравнению с ней даже самый сильный «Круциатус» уступал. Она услышала жуткий крик и с трудом поняла, что кричит сама. В какой из моментов их стало не двое, а одна, она так и не поняла. Мир взорвался на сотни осколков, и она потеряла сознание.
~~~~~~~
Гермиона очнулась, почувствовав холод раскисшей под весенним солнцем земли. Вокруг нее по-прежнему метались молнии. В голове была темнота. Ни намека на какие-либо мысли. Она даже не могла сказать, кто она и где находится. Только ужасно болела голова.
Именно эта боль принесла ей первую мысль. Как ни странно, она была почему-то о зеркале. Она и сама не понимала, почему так сейчас важно посмотреть на себя в зеркало, но, тем не менее, подтянула разорвавшийся рюкзак, из которого высыпались учебники, и порылась в нем. Она откуда-то точно знала, что всегда носит зеркальце, хотя и редко в него глядится. Просто после истории с василиском она не рисковала выходить без него.
Наконец искомый предмет был найден. В отражении появилась перемазанная землей девушка со следами ужаса в глазах. В курчавых каштановых волосах виднелась пара серебряных прядей.
- По крайней мере, нет шрама, – сказала Гермиона себе вслух.
Если бы кому-то вздумалось спросить ее, о каком шраме идет речь, она не смогла бы ответить. Но осознание, что этого забытого даже ею самой шрама нет, очень радовало ее. Она покосилась на свои руки. На правой руке была пара следов, которые, как она помнила, оставил ей гной бубонтюмбера. Левая рука была в более плохом состоянии. Она была явно обожжена. К тому же на ней отсутствовал мизинец.
- Надо идти в больничное крыло, – снова вслух сказала Гермиона, но даже не сделала попытки подняться с земли.
Молнии вокруг продолжали зверствовать. Некоторые ударяли в землю довольно близко к ней, а некоторые даже попадали в нее, вызывая жжение и боль. Но это все почему-то мало ее волновало. «Главное, я живая», – было второй осознанной мыслью.
В это время на дорожке, ведущей к озеру, появилась фигура в черной мантии. «Это же Снейп», – мелькнуло в ее мозгу. Она снова не могла сказать, почему этот факт так ее удивляет. Что-то было неправильное в том, что она видела его спокойно идущего по тропинке.
Тут мужчина заметил ее и бросился к ней. Она почему-то засмеялась.
- Грейнджер, что с вами? – раздался его холодный голос.
Она еще сильнее засмеялась. Можно сказать, истерически.
- Гермиона, да что с тобой? – взволнованно спросил Снейп, склоняясь к ней.
- Гермиона… Ну, конечно же, я – Гермиона. Как же я могла забыть это?! – сказала она, глядя в непроницаемые черные глаза.
- Кто, кто с тобой это сделал?! – голос мужчины звучал озабоченно.
Она очень удивилась, услышав заботу и искреннее беспокойство в этом холодном голосе, но все еще не могла вспомнить, почему это ее удивляет. Просто она знала, что Снейп должен был вести себя совершенно по-другому.
- Это я! Я сделала, – озарением пришла в ее голову мысль, которую она и озвучила.
Черные глаза расширились и в них мелькнули гнев и боль.
- Зачем, глупая девчонка? – спросил Снейп.
- Не помню. Ничего не помню, – вздохнула она.
Снейп тоже вздохнул, но ничего не сказал, а только покачал головою. Потер переносицу, что-то обдумывая, затем сотворил носилки. Однако положить девушку на них он не успел. Едва он протянул руки, чтобы подхватить ее, как очередной разряд молнии ударил в него. Снейп отлетел в сторону.
Следующий разряд полетел в кулон, который висел на шее Гермионы. Она ощутила, что он нагревается и раскалывается, а затем вокруг нее стали мелькать разноцветные спирали временного перемещения. Все прошлые воспоминания вдруг вернулись к ней ярче и отчетливей. И самое ужасное, что ее при этом несло куда-то в прошлое, затягивая во временную воронку. Это было совершенно неправильно, поэтому она закричала:
- НЕТ! НЕТ! НЕ НАДО!
Это было последнее, что она сделала, потому что в очередной раз потеряла сознание.
~~~~~~~
Сознание возвращалось толчками. Когда оно полностью вернулось, Гермиона открыла глаза и огляделась. Как она и предполагала, это было больничное крыло Хогвартса. Ни как она сюда попала, ни сколько здесь провалялась, она не помнила. Не знала она и того, в каком времени оказалась.
Дверь скрипнула. В палату вплыла мадам Помфри. Девушка невольно улыбнулась. Сколько помнила она эту женщину, та именно не ходила, а плавала. Да и остальная внешность врачихи ничем не отличалась от образа, который засел в памяти: отпечаток неопределенного возраста на лице, дежурная улыбка и медицинский колпак с отворотами, похожими на уши эльфа.
- Выпей, – сказала мадам Помфри, видя, что девушка очнулась.
Гермиона безропотно выпила протянутое зелье. Как и большинство магических лекарств, оно было отвратительного вкуса.
- Как ты себя чувствуешь? – спросила ее врачиха.
- Сносно, – хрипло ответила Гермиона.
- Если ты можешь разговаривать, то я позову директора. У него масса вопросов, – мягко сказала мадам Помфри. – Что ты на это скажешь?
Девушка пару минут молчала, проверяя собственные ощущения. В конце концов, она пришла к выводу, что, не считая слабости, с ней все нормально. Единственное что ее пугало, это встреча с Дамблдором, на похоронах которого она так недавно побывала. Но пока она его ожидала, Гермиона поняла, что справится и с этим иррациональным страхом.

0

4

Глава 3. Объяснение с директором.

Дамблдор был абсолютно таким же, как до шестого курса: лукавые глаза за стеклами полутемных очков, серебристая борода, заткнутая за пояс, и всепрощающая улыбка.
- Ну-с, юная леди, я вас внимательно слушаю, – сказал он добродушно.
Гермиона облизала губы. Если честно, она не знала с чего начать.
- Не советую только мне врать, что ты раньше училась в Шамбатоне, а теперь переехала в Англию. Здесь, мол, оказалась в гостях в Хогсмиде, а потом по Запретному лесу пришла к Хогвартсу, заблудившись.
Гермиона невольно подивилась его фантазии. Если честно, она никогда не была способна нормально соврать. Ей такая история не пришла бы и в голову. Всего скорее, она просто стала бы мямлить. Чтобы как-то начать разговор, она сказала, улыбаясь:
- Вполне красивая версия, но вы же в нее не поверите.
- Ни в коем случае, – отрицательно помотал головою директор. – Дело в том, что тот, кто тебя обнаружил, лично видел, как ты появились на земле из ниоткуда. Он, правда, решил, что ты аппарировала, забыв, что это невозможно на территории школы. Но я-то по описанию сразу определил межвременное перемещение. В связи с этим, мне хотелось бы знать, откуда у ученицы маховик времени?
К концу этой тирады голос Дамблдора стал строже. Но Гермиона, если честно, не обратила на это внимание. Она невольно потянулась к шее, где висел кулон МакГонагалл. Но там висел не овал, а нечто бесформенное. Кулон был безнадежно испорчен.
- Его расплавила молния, – показывая то, что осталось от маховика, жалобно сказала она Дамблдору. – И что мне теперь делать?
- Это маховик времени? – нахмурился он.
Гермиона кивнула и всхлипнула.
- Не расстраивайся. Мы что-нибудь придумаем, – погладил ее по волосам Дамблдор.
Она его не слушала, а лишь бормотала:
- Вы не понимаете, мне надо обратно. Срочно! Ведь там скоро пасха и третье задание... Я и так появилась позже, чем она ожидала… Ничего удивительного, если вспомнить, как у нее дрожали руки. Потом воссоединение… и молнии, молнии…
Она начала снова всхлипывать. Дамблдор молча протянул ей стакан с успокоительным зельем. Гермиона выпила его залпом.
- Не надо так нервничать, – сказал он мягко. – Что-то мне подсказывает, что на данном этапе истории у тебя еще масса времени. Давай спокойно во всем разберемся. Во-первых, как вообще тебе пришло в голову воспользоваться этой штукой? Пока я только понял, что ты собиралась перенестись не сюда, но что-то случилось, и ты оказалась немного дальше в прошлом, чем рассчитывала. Я прав?
Гермиона молча кивнула, вытирая слезы.
- Как тебе легче: ты будешь рассказывать или я задавать вопросы, а ты отвечать? – спросил Дамблдор.
Девушка серьезно задумалась. Она пока даже не знала, куда провалилась. К тому же в ее мозгу крепко засело правило, что игры с историей весьма опасны.
- Наверное, лучше вопросы, – пришла она к решению. – Но сразу предупреждаю, я не смогу ответить на все ваши вопросы.
Дамблдор усмехнулся.
- Ты знаешь правила путешествия в прошлое? – спросил он ее.
- Я знаю, что любые поступки в прошлом лучше вплетать в ткань уже происшедших событий, а не идти в разрез с ними, – сказала Гермиона.
«Ага, – раздался в ее голове насмешливый голос совести. – А сама-то отправилась в прошлое именно за этим».
«Я хотела поменять ту историю, а не эту», – возразила она своему Альтер-эго.
«Ты уже ее поменяла, появившись здесь», – возразил ей голос.
Она потрясла головою и посмотрела на директора. Тот пристально наблюдал за ней, лукаво улыбаясь за очками-половинками.
- Разговариваешь сама с собою? – поинтересовался он – И как успехи?.. Не сказала тебе твоя совесть, что твоя затея с маховиком была безрассудством?
- Нет, – моментально ответила Гермиона. – Это не было безрассудством. Это был шаг отчаянья. Безвыходный случай.
- Правда? – Дамблдор посмотрел на нее изучающе. – И ты в этом уверена?
Гермиона прокрутила в голове недавние события. Была ли у нее альтернатива тому, что она сделала?.. Немного поколебавшись, она пришла к выводу, что ее не было. Не считать же альтернативой собственную мученическую смерть. Такая альтернатива была бы оправдана, если бы ее мучения могли спасти мир. Но этого бы не случилось. Значит, она поступила правильно, взяв маховик времени.
- Я уверена, – твердо сказала она вслух.
Дамблдор снова посмотрел на нее изучающе. Он явно что-то прикидывал.
- Что ж. Я тебе верю, – в конце концов, сказал он.
~~~~~~~
После этих слов Дамблдор долго гладил свою серебряную бороду. Затем достал из мантии коробочку с засахаренными лимонными дольками и сунул одну в рот. Потом машинально протянул коробочку Гермионе. Это был настолько привычный жест, что она улыбнулась.
- Вы всегда любили лимонные дольки, – сказала она, вырывая директора из задумчивости.
- Да, это так… – сказал он, рассеянно улыбаясь. – Я вот все думаю, что мне стоит знать, а чего не стоит…
Дамблдор снова стал поглаживать бороду, затем спросил:
- Может, у тебя самой есть какой-нибудь вопрос?
- Наверное, я хотела бы знать, где я? Вернее, когда. Хотя последнее звучит как-то грамматически неверно, – вздохнула Гермиона.
- Хороший вопрос, – улыбнулся он. – Но что если вместо ответа, я задам свой?.. А именно, кто ты?
- Меня зовут Гермиона Грейнджер, – честно ответила девушка.
- Это имя мне ничего не говорит, – покачал Дамблдор головою.
- Вообще-то я маглорожденная. И раз вы меня не знаете, то я тут не учусь, – пояснила ему Гермиона, улыбаясь. – Думаю, что это удача.
Она отчетливо вспомнила, что произошло совсем недавно на берегу озера. Вряд ли она переживет вторую такую же встречу.
- Что ж, – прервал директор ее невеселые воспоминания. – Раз я ничего не выиграл от своего вопроса, отвечу на твой. Сейчас весна 1980 года.
Гермиона воззрилась на него почти в шоке.
- Я… – хрипло сказала она. – Я только недавно родилась.
Дамблдор вскинул брови. На миг его лицо помрачнело. Но затем он вновь улыбнулся и сказал успокаивающе:
- Не думаю, что это страшно. Вы с малышкой живете слишком в разных мирах. Нет никакой вероятности вашей встречи еще лет одиннадцать. У меня появилось предположение, что когда твоя маленькая версия получит письмо из Хогвартса, то ты взрослая исчезнешь.
- Так долго? – вырвалось в ужасе у Гермионы. – У меня нет там, в будущем, такого возраста даже. Куда, в таком случае, я попаду?
- Чтобы ответить на этот вопрос, я все-таки должен знать, куда ты хотела попасть, и что там случилось, – сказал ей директор.
- Изначально планировалось, что я перемещусь в начало девяносто пятого года. Но я оказалась там весною… – начала она говорить.
- Ничего себе! – вырвался удивленный возглас Дамблдора.
Было такое впечатление, что до него только сейчас дошло, как далеко в прошлое она провалилась. А ей-то показалось, что он спокойно воспринял тот факт, что она тут новорожденная.
- Я же вам уже говорила, что я только что родилась в этом времени, – сказала она ему.
- Да, – кивнул он. – Но видимо я воспринял это как-то отстраненно. Прости, что перебил. Итак, ты появилась весной 95 года. Что было дальше?
- Дальше произошло то, чего я и добивалась, – вздохнула Гермиона, заранее зная, что произведет фурор своими словами. – Я встретила сама себя.
Директор воззрился на нее как на сбежавшего из дурдома психа. И слова, что сорвались с его губ, подтверждали это. Он заговорил сердито и осуждающе:
- Ты сошла с ума. Это же очень опасно! Твой глупый поступок наверняка вызвал там необратимые процессы. Ты же не сможешь вернуться туда, откуда начала путешествие.
По мере слов он все более распалялся. От лукавого взгляда не осталось и следа, глаза метали гневные молнии. Он просто заикался от возмущения:
- Ты,… ты исковеркала жизнь не только себе, но и тем людям, которые тебя окружали. Что,… что могло сподвигнуть тебя на такое чудовищное деяние, девочка?!
- Возможно, конец света? – выдохнула Гермиона, не вынеся напрасных обвинений.
Дамблдор задохнулся словами и уставился на нее. Видимо, он подумал, что она дерзит. Но это была отнюдь не дерзость. Это была констатация факта. Возможно, что-то отразилось в ее взгляде, потому что Дамблдор тяжело вздохнул и сказал категорично:
- И не рассказывай! Я не желаю этого знать.
- А я и не собиралась говорить вам это сейчас. Даже тогда, в девяносто пятом, я не скажу вам все до конца, – сказала Гермиона запальчиво. – Конечно, если я вернусь в этот чертов девяносто пятый. Мне надо именно туда. В крайнем случае, годом раньше или годом позже. Но не более…
Пока она говорила, до нее постепенно доходило, куда она попала на самом деле. Это был не просто год ее собственного рождения, но и год появления на свет Гарри Поттера, «Мальчика, который выжил».
- Что же касается этого отрезка истории, то я не собираюсь вообще вмешиваться. Как бы мне не хотелось предотвратить некоторые события, я не буду, – озвучила она вслух часть своих мыслей. – Так что я обещаю вести себя скромно. Я вовсе не заинтересована что-либо менять.
- Спасибо хотя бы на этом, – усмехнулся Дамблдор.
Она не отреагировала на эту усмешку, продолжив:
- Меня, в самом деле, волнует, куда я вернусь. Потому что если я попаду туда, откуда убежала… – ее передернуло. – Нет, лучше сразу с Астрономической башни…
Она поймала на себе ошалевший взгляд директора и осеклась. Он был по-настоящему в шоке от ее слов.
- Похоже, ты не шутила, когда говорила о конце света, – сказал он.
- Нет, – подтвердила она, – не шутила.
- Я думаю, что этого не произойдет, – сказал Дамблдор. – Вряд ли ты вернешься к началу путешествия, раз уже встретилась с собою в девяносто пятом. Но чтобы прояснить ситуацию, скажи, как ты сюда попала?
- Это просто и сложно, – вздохнула Гермиона с ноткой облегчения. – Видите ли, когда мы дотронулись друг до друга, то вокруг началось что-то невероятное. Я не помню всего, но, по крайней мере, я видела жуткие молнии. Вот одна из них и попала в маховик времени. Правда, тогда я даже не помнила, что он у меня есть.
Дамблдор снова стал теребить свою бороду, потом сказал задумчиво:
- Что ж. Процентов на девяносто пять ты попадешь именно в тот день. Но вот когда и при каких обстоятельствах, я затрудняюсь ответить. Как и насчет твоего возраста. Одно знаю точно, что другой маховик времени тебе не поможет. Я не знаю способа запустить его в направлении будущего. А как по-другому тебя туда отправить, я пока что не знаю.
Гермиона тяжело вздохнула. Он опустил свою руку ей на голову и погладил по волосам.
- Не расстраивайся, – сказал директор. – Думаю, я найду решение гораздо быстрее, чем черед одиннадцать лет.
В этот момент в палату вернулась мадам Помфри.
- Альбус, имейте совесть, – сказала она. – Девочка должна отдыхать.
- Хорошо, Поппи, обо всем остальном мы договорим завтра, – легко согласился директор и покинул больничное крыло.

0

5

Глава 4. Неожиданность.

На следующее утро Гермиону разбудило неистовое солнце, которое беспардонно светило ей прямо в лицо. Она с удовольствие потянулась и села на кровати.
- Смотрю, ты уже встала, – сказала мадам Помфри, входя в палату. – Значит, ты хорошо себя чувствуешь.
- Спасибо, замечательно, – ответила Гермиона.
- В таком случае, ты можешь быть свободна. Дойдешь одна до директорского кабинета? – спросила врачиха.
- Естественно, – кивнула девушка.
- Тогда пароль: «Радуга». И всего тебе наилучшего!
- Спасибо вам!
Гермиона оделась в простую рабочую мантию без опознавательных знаков, что лежала около кровати, и покинула больничное крыло. Хогвартс жил своей жизнью. Видимо, была перемена. В коридорах было полно учеников. Девушка с удовольствием шла по школе. Ей казалось, что она вернулась в свое беззаботное детство. Вот еще миг, и из-за поворота появится Гарри, или кто-то еще.
И только она так подумала, как из-за поворота вывернул именно Гарри. На нем была квиддичная форма. Он явно спешил на тренировку. «Как же это?» – уставившись на парня, подумала Гермиона. Она так засмотрелась, что не заметила, как компания, в которой шел Поттер, поравнялась с ней и один парень, то ли случайно, то ли нарочно толкнул ее.
- Смотри, Сохатый, она в тебя втюрилась, – сказал он веселым голосом.
Гермиона вздрогнула от странной клички. Что-то она ей напоминала. Но вот что, она никак не могла припомнить. Она посмотрела на говорящего. Это был парень с волнистыми черными волосами до плеч, с белозубой улыбкой и ярко-синими глазами.
- Да нет, Бродяга, – раздался голос Гарри, – по-моему, она уставилась на тебя.
Девушка несколько раз перевела глаза с одного парня на другого. Потом оглядела еще двух парней. Один был бледным, ссутулившимся с каштановой гривой волос. Другой был маленьким, похожим на крысу, с тонкими, свалявшимися волосами.
- «Мародеры»… – выдохнула она. – Не может быть!
А как еще она могла отреагировать на встречу с этой четверкой, если уже знала, что это был год рождения «Мальчика, который выжил»? Она была уверена стопроцентно, что они уже закончили школу.
- Ого! Наша популярность растет прямо на глазах. Того гляди, придется автографы раздавать по школе, – ухмыляясь, сказал парень, которого она приняла за Гарри.
После этой фразы, она сразу поняла, что было неправильного в этом «Гарри»: он был слишком самоуверенным, и у него были карие глаза. И, естественно, у него на лбу не было шрама в виде молнии. Это, безусловно, был Джеймс Поттер, отец ее друга.
Пока она стояла столбом и рассуждала про себя, четверка обтекла ее, и, продолжая веселиться по поводу встречи и ее возгласа, пошла дальше по коридору. Гермиона потрясено обернулась, провожая их взглядом, и поплелась в кабинет Дамблдора.
~~~~~~~
Последний раз Гермиона была в кабинете директора, когда разговаривала с МакГонагалл после сдачи экзаменов, чтобы узнать свои результаты. Она была одна из немногих шестикурсников, которые их сдавали. Основная масса посчитала, что, раз школа вряд ли откроется, то нечего их и сдавать. По крайней мере, Рон и Гарри так ей и сказали, а Поттер еще добавил, что он ни при каком раскладе не вернется в школу.
- Я рад, что ты уже в порядке, – встретил ее приветливо Дамблдор. – У меня было время подумать, как поступить с тобой, и я пришел к выводу, что лучше тебе просто поучиться. Это позволит тебе отвлечься от проблем.
- Это было бы здорово, – искренне сказала Гермиона.
Если что она и любила больше всего, так это получать новые знания.
- Ты выглядишь очень взрослой, поэтому я не могу предложить тебе ничего, кроме седьмого курса. Ты справишься? – спросил ее директор.
- Я постараюсь, если мне будут даны дополнительные уроки, – ответила она.
- Впервые встречаю такую ответственную ученицу, – улыбнулся он. – Осталось определиться только с факультетом. Не думаю, что нужно проводить сортировку. Ты можешь просто выбрать.
Гермиона задумалась. Было, конечно, соблазнительно вновь вернуться в Гриффиндорскую башню, сидеть в ее гостиной около камина, подниматься в девичьи спальни. Но она не могла себе это позволить. Она точно знала, что ей будет трудно рядом с «Мародерами»: не дай бог что-нибудь ляпнуть. А ведь среди девочек там еще была и Лили Эванс, мама Гарри. Нет, Гриффиндор отпадает полностью.
- На моем распределении шляпа долго раздумывала, куда меня отправить, – сказала она вслух. – Думаю, что ее второй вариант будет для меня сейчас лучше. Я выбираю Когтевран.
- Это мы решили. Но остается еще придумать тебе имя и ложную историю.
- Помните, в больничном крыле вы мне предлагали сказать, что я из Шамбатона? – напомнила Гермиона. – Так вот, я полтора года переписывалась с девочкой оттуда, и многое знаю о школе. К тому же, я два раза была во Франции, и, если будет такая необходимость, умею говорить по-французски.
- Но у тебя нет французского акцента, – возразил ей директор.
- Я могла бы сказать, что выросла в Англии, потом мы поселились во Франции, а теперь, в связи со смертью родителей, я вернулась обратно.
- Смотрю, ты все продумала, – удивился Дамблдор.
- Нет, – смутилась она. – Я это сию минуту придумала. Я уже заметила, что прижатой к стенке, я соображаю быстрее и вру убедительней.
Он усмехнулся и сказал:
- Остается еще твое имя. Нам надо его изменить. Только не слишком радикально. Иначе ты не откликнешься.
Директор потеребил бороду, задумавшись, затем закончил:
- Надо что-нибудь во французском стиле. Как тебе такой вариант: Мион Ле Гранж?
- Очень красиво, – одобрила Гермиона. – К тому же так называл меня папа. Я имею в виду «Мион», разумеется.
- Тогда я сейчас же приглашу сюда Филиаса Флитвика. Это декан Когтеврана.
- Я знаю.
- Ну да, ну да, разумеется, – несколько рассеянно откликнулся Дамблдор.
Было видно, что он думает, все ли он предусмотрел.
- У тебя наверняка нет ни денег, ни учебников, – сказал он несколько минут спустя. – Я выпишу тебе школьную стипендию для детей-сирот, а учебники тебе выдаст мадам Пинс по моей записке. Если ты не исчезнешь до лета, то мы сделаем тебя чьим-нибудь помощником, и ты поживешь при Хогвартсе.
Он снова потрогал бороду, а затем добавил:
- Ах, вот еще что. Надо же тебя познакомить с твоим спасителем. Я вообще хочу, что бы он немного о тебе позаботился. Думаю, это общение пойдет ему на пользу, – он подмигнул как заговорщик и добавил: – К тому же, надо за ним присматривать, чтоб не проболтался.
~~~~~~~
В этот момент в дверь кабинета постучали. Из прихожей послышался мальчишеский голос:
- Можно?
Гермиона усмехнулась. Директор был в своем репертуаре. Говорил так, будто придумал идею с мальчишкой только что, а сам вызвал его к себе заранее.
- Проходи, проходи, Северус, – мягко сказал Дамблдор.
Девушка почему-то даже не удивилась, услышав это имя. Возможно, после того, как Снейп нашел ее там, в 95, на озере, а может после встречи с «Мародерами», это показалось ей даже закономерным. Она обернулась к дверям и внимательно стала рассматривать вошедшего. Молодой Снейп совершенно не напоминал собою будущего профессора зелий. Он был довольно худой, сутулый, с длинными, спутанными волосами. Что если и не изменилось, так это непроницаемые черные глаза и тонкие неулыбающиеся губы.
- Северус, – вкрадчивым тоном начал Дамблдор, – у меня к тебе просьба.
Он говорил так тогда, когда хотел чего-либо добиться от собеседника. Гермиона по себе знала, что после такой речи было невероятно трудно отказаться от предложения. Видимо, это уже знал и Снейп, потому что кисло скривился и вздохнул обреченно.
- Я вас слушаю, директор, – сказал он.
- Это твоя спасенная. Зовут ее Мион, – представил Дамблдор Гермиону. – Я хочу, чтобы ты взял над ней посильное шефство.
- Мне не кажется, что я гожусь на эту роль. Я нелюдимый и неразговорчивый, – холодно напомнил Снейп.
- Я думаю, ты справишься, – убежденно сказал директор.
- И как вы себе видите это шефство? – осторожно осведомился парень.
- Много я не требую. Просто она отстала. Ты мог бы позаниматься с ней в библиотеке.
Снейп ненадолго задумался, потерев переносицу. Потом сказал:
- Это приемлемо, если она не станет задавать идиотских вопросов и болтать без умолка.
Гермиона не выдержала и хмыкнула. Ей всегда хотелось заткнуть рот профессору зельеварения. Похоже, теперь она имела эту возможность.
- Не думаю, что я более болтлива, чем ты, да и не глупее, – испытывая настоящее удовольствие от слов, сказала она ехидно.
Снейп смерил ее недоверчивым взглядом. Она вызывающе на него глянула в ответ.
- Кажется, ты, Северус, получил достойную соперницу, – усмехнулся Дамблдор.
Снейп скептически хмыкнул.
- Что ж, раз ты согласен, – сказал директор, – тогда уже сегодня, после обеда, ты мог бы позаниматься с Мион.
- Жду, не дождусь, – буркнул Снейп на пределе слышимости и, выпрямив спину, величаво покинул кабинет.
- Ты не думай, – вздохнул Дамблдор, глядя ему вслед и обращаясь к Гермионе, – он хороший парень. Только запутался. Возможно, тот факт, что с ним будет рядом девушка, сделает его мягче.
«Сомневаюсь, – подумала Гермиона. – Ясно как божий день, что мы будем постоянно собачиться. Вряд ли это сделает Снейпа мягче».
В этот момент в дверь опять постучали и, не дожидаясь разрешения, в кабинет вошел Флитвик в сопровождении неизвестной девушки. Дамблдор приветливо улыбнулся малютке-профессору и вкратце рассказал придуманную историю Гермионы.
- Тебе у нас понравится, – ободрил ее своим высоким голосом Флитвик.
- Я не сомневаюсь, – сказала Гермиона.
- Это наша староста Миранда Пэйн. Ты будешь с ней учиться и жить, – представил Флитвик пришедшую с ним девушку.
Миранда приветливо улыбнулась и кивнула Гермионе. Та ответила тем же.
- Удачи тебе, – пожелал на прощание ей директор. – Если что, обращайся ко мне.
Гермина кивнула и вслед за деканом Когтеврана пошла из кабинета.
- Миранда, покажи ей нашу гостиную и согласуй расписание, – сказал Флитвик старосте, едва горгулья встала на место. – И я хотел бы вас видеть обеих сегодня на чарах после обеда.
После этих слов он с ними попрощался.

0

6

Глава 5. Когтевранка.

В своей школьной жизни Гермиона ни разу не была внутри Когтевранской гостиной, но знала, что она находится на четвертом этаже за гобеленом, на котором нарисованы единороги. Отогнув его, Миранда произнесла абсолютно пустой стене пароль «Первое место», после чего кирпичная кладка, как в Косом переулке, зашевелилась и образовала арку.
Внутри общая гостиная Когтеврана была на удивление похожа на гриффиндорскую. Такой же камин, такие же кресла и винтовые лесенки, ведущие в спальни девочек и мальчиков. Единственным отличием было то, что вся обивка в комнате была выдержана в серебряных и голубых тонах. В принципе, по мнению Гермионы, это было намного лучше, чем красные и желтые расцветки Гриффиндора.
Спальня тоже не слишком-то отличалась от той, в которой жила Гермиона. В ней стояли три кровати, одна из которых пустовала. Это было немного странным, так как был конец года. Обычно в Хогвартсе не ставили лишних кроватей.
- Здесь раньше спала Шелли, но они уехали в Америку из-за нападений Пожирателей смерти, – сказала Миранда, прочитав что-то во взгляде Гермионы. – Ты слышала о таких в своей Франции?
- К сожалению, да, – ответила та.
- Не будем о грустном… Лучше поговорим о расписании. Надо выяснить, что ты будешь изучать и насколько отстала, – сказала новая знакомая. – Не хотелось бы, чтобы у тебя были плохие отметки. Мы хотим выиграть межфакультетское соревнование. Пока у нас неплохие шансы, не смотря на второе место в квиддиче.
Гермионе было довольно странно вести обычные школьные разговоры. За то время, пока они с Минервой скрывались от Пожирателей смерти, она сильно отвыкла от мирной жизни. Однако она себя преодолела и спросила:
- Проиграли Гриффиндору?
- Откуда ты знаешь? – удивилась Миранда.
- Догадалась. Слышала, у них неплохой ловец, – гладко соврала Гермиона.
Если же честно, то она много раз слышала от Сириуса, что Гарри и в этом пошел в отца, поэтому и догадалась, кого не обыграли когтевранцы.
- Вообще-то я не слишком ярая болельщица, но мы неплохо держались, – сказала ей новая знакомая. – Но давай лучше вернемся к урокам. Я бы хотела пойти на чары. Сегодня новая тема: будем проходить Протеевы чары. Это довольно сложно.
- Не особо. Я их немного знаю, – не удержалась от хвастовства Гермиона.
Миранда посмотрела на нее с уважением. Затем достала из тумбочки свитки с вопросами за седьмой курс по всем предметам. Такие свитки в Хогвартсе обычно выдавались в начале года, чтобы ученики, при желании, могли забегать вперед по программе.
Гермиона обычно брала свитки и у старшекурсников, поэтому с интересом склонилась над списком, желая сверить с тем, который помнила. В принципе, она почти по всем вопросам уже пробегалась. Она даже писала курсовую работу по трансфигурации к ЖАБА. Но, разумеется, она считала, что ей все надо вновь повторить.
- Приемлемо. Думаю, я не намного отстала, – сказала она вслух. – На сегодня я не готова сказать тебе, какие вопросы меня более беспокоят. Лучше я вначале повторю все.
- Это похвально, – одобрила ее Миранда. – Похоже, ты любишь учиться. Значит, придешься здесь ко двору.
- Еще бы! – усмехнулась Гермиона. – Да будет тебе известно, меня называли «заучкой» почти все школьные годы, а некоторые мои одноклассницы откровенно издевались над тем, что я вместо еды предпочитаю библиотеку.
- В Когтевране такого не скажут, – успокоила ее староста. – Как любит повторять Флитвик, сюда распределяют тех, у кого тяга к обучению. Мы просто фанатики учебы.
Гермиона кивнула, соглашаясь.
- Вот наше расписание, – протянула ей Миранда очередной свиток. – Как видишь, ты сегодня прогуляла трансфигурацию и уход. А я только последнюю пару. Но, если честно, я не слишком сожалею. Не люблю возиться с животными. Жаль, что от этого предмета нельзя было отказаться на шестом курсе.
- А у нас можно было, – сказала Гермиона, припомнив, что не ходила на уход на шестом.
Возможно, это было сделано потому, что предмет вел Хагрид. Уж слишком великан был любителем монстров. А может, просто правила поменялись.
- Скоро будет обеденное время, – вырвала ее из раздумий Миранда. – До него мы могли бы сходить в библиотеку тебе за учебниками, а потом я провожу тебя в Большой зал.
- Ты не должна водить меня везде за руку, – сказала Гермиона. – Мне провели экскурсию по Хогвартсу, и я все запомнила. Так что если у тебя дела, Миранда, то можешь меня оставить.
- Правда?! – обрадовалась та. – Раз так, то я пока закончу эссе по зельям. Его надо завтра сдать, а я вчера не дописала.
Гермиона вздохнула с облегчением. Если честно, она с большим трудом сходилась с людьми. А тут она вообще боялась с кем-либо общаться, так как любое общение предполагало на первых порах ее собственное вранье. Врать Гермиона не умела и не любила. Она откровенно боялась запутаться в нем. Поэтому она заранее решила свести общение к минимуму. А еще, она очень хотела попробовать сдать ЖАБА. Для этого ей надо было не болтать, а безвылазно сидеть в библиотеке и упорно заниматься.
~~~~~~~
Мадам Пинс удивила Гермиону тем, что она была значительно моложе. Насколько помнила девушка библиотекаршу, та всегда производила впечатление старой девы неопределенного возраста. Сейчас же было видно, что женщине не более тридцати. Гермиона даже пожалела Пинс. Судя по всему, женщине так и не удалось построить личную жизнь, и она зачахла в этом книжном хранилище.
Получив внушительную стопку учебников, Гермиона не стала брать дополнительную литературу. Сначала она хотела унести учебники в спальню. Но она так соскучилась по учебе, что не удержалась, свалила их все на ближайший библиотечный стол и с упоением погрузилась в их изучение. Она всегда испытывала нечто сродни восторгу перед новыми знаниями.
- Решила доказать всем, что у тебя в голове не солома? – раздался над ее ухом ехидный голос.
Гермиона подняла голову. Над ней стоял Снейп.
- Не люблю быть последней в классе, а я очень отстала, – спокойно ответила она.
- Если ты заморишь себя голодом, то это не прибавит ума, – сказал он. – А сейчас у тебя все шансы остаться без обеда. Он почти заканчивается.
Гермиона ощутила просто зверский голод.
- Вот черт! – выругалась она. – А мне еще надо закинуть эту кипу в спальню.
- Оставь здесь. Заберешь после занятий. Я могу даже помочь донести, – удивил ее Снейп.
Она совершенно не ожидала от него помощи, полагая, что он и в юности не слишком-то стремился помогать кому-либо. Поэтому не удержалась от язвительности и ехидно спросила:
- Хочешь угодить директору?
- Естественно, – подтвердил он таким же тоном. – Я вообще отличаюсь тем, что выслуживаюсь перед начальством. У меня такое хобби.
Гермиона невольно прыснула. Мысль о том, что Снейп выслуживается, была слишком абсурдна. Он всегда держался с достоинством перед всеми.
- Ты утрируешь. Ты не похож на подлизу, – сказала она, улыбаясь.
Ей было немного странно говорить ему «ты», но она уже начинала привыкать. Не могла же она добавлять «сэр». Он был ее ровесником, с которым не требовалось такого этикета.
- А ты у нас психолог, – он почти улыбался.
Девушка вновь удивилась. То ли она никогда и не знала Северуса Снейпа. То ли тот очень сильно изменился за последующие годы. Профессор Снейп никогда не разговаривал столь дружелюбно. Впрочем, как мог себя вести двойной шпион с представителями враждебного факультета? Возможно, он был более мягким со слизеринцами.
- Так ты идешь в столовую или все же умрешь с голода? – поинтересовался Снейп, вырывая из раздумий Гермиону.
Она кивнула, молча собрала книжки, захватила учебник по чарам, а остальные, в самом деле, оставила в библиотеке. Мадам Пинс не возражала.
- Ну, пошли, – сказала Гермиона Снейпу, и они вместе направились в Большой зал.
Она видела, что многие удивленно глядят на их пару. По мере приближения к столовой, Снейп все более мрачнел, а когда вошел внутрь все же сделал вид, что пришел один. Гермиона не стала обижаться. Она и так была удивлена, что он прошел с ней всю дорогу. Она всегда считала его одиночкой.
За столом Когтеврана уже сидела Миранда. Она увидела Гермиону, помахала ей рукой и подвинулась, освобождая место.
- Я думала, ты все же заблудилась, – сказала она.
- Я зачиталась, – призналась Гермиона, приступая к обеду.
Миранда подождала ее, и они вместе отправились на чары. Ее появление вызвало фурор у ее будущих одноклассников. Они с интересом закидали ее вопросами: как ей жилось во Франции, как она там училась. Гермионе ничего не оставалось, как рассказывать впечатления от своей учебы в Хогвартсе на младших курсах и те сведения, что ей писала ее французская приятельница Николь в своих письмах. Пока вранье получалось складным. Но Гермиона искренне надеялась, что интерес к ней вскоре пропадет.
Чары в этот день были сдвоенные, совместно с Хаффлпаффом. Этот факт не мог не радовать Гермиону. Почему-то она думала, что «Мародеры», один раз встретившись на ее пути, не оставят ее в покое. А уж с кем с кем, а с ними у нее не было желания общаться. Особенно ее пугало общение с Джеймсом. Ей хватило одного раза, чтобы понять, что это будет мучительно: видеть парня так похожего на Гарри и убеждаться, что это не он.
Перерыв показал, что когтевранцы разительно отличаются от гриффиндорцев. Те бы обязательно обступили нового человека, стали бы навязывать дружбу, предлагать сочувствие. Эти же разбрелись в разные стороны. Было стразу видно, что когтевранцы индивидуалисты. Здесь не было больших компаний. Тут были одиночки или редкие парочки. Разговаривали они, в основном, о пройденном материале и обсуждали будущие ЖАБА.
Гермиона никак не могла сделать вывод – нравится ей это или нет. В конце концов, она решила, что в сложившейся обстановке, так намного лучше. Но если бы шляпа настояла на Когтевране при ее распределении, то она бы очень была несчастна на этом факультете. Она бы так и осталась одинокой все годы, а так у нее были верные друзья, которых ей очень сильно не хватало сейчас.
~~~~~~~
Едва Гермиона расположилась в библиотеке, как за ее стол плюхнулся Снейп.
- Ты уже тут? – поинтересовался он.
Она кивнула. Он фыркнул. Затем молча вытащил кучу книжек и свитков и углубился в работу. Больше он не издал ни звука за весь вечер.
- Библиотека закрывается, – объявила мадам Пинс.
Снейп запихал свои учебники в рюкзак, затем сгреб кучу учебников Гермионы и, не говоря ни слова, пошел на выход.
- Ты куда? – удивилась она.
- Я же обещал помочь дотащить это до твоей гостиной, – напомнил он ей. – Я привык не бросать слова на ветер.
- Спасибо, – потрясенно сказала она.
Он смерил ее холодным взглядом и быстро пошел по коридору. Она еле поспевала за ним. Что-что, а походка у парня была такой же стремительной и летящей, как и у профессора. Да и сутулости, которая бросилась Гермионе в глаза при первой встрече, не было. Он ходил так, будто аршин проглотил.
Перед гобеленом с единорогами Снейп довольно резко сунул ей учебники в руки и сказал непререкаемым тоном:
- Завтра у нас первой парой совместные зелья. Сядешь со мной. Будем варить всеесенцию. Это довольно сложное зелье. Не хочу, чтобы ты разнесла кабинет Слизнорта.
Гермиона послушно кивнула, будто вернулась в свое школьное детство и выслушала распоряжение от зельевара. Снейп же развернулся на каблуках и, не попрощавшись, поспешно пошел прочь. «Какой он странный», – подумала она, понимая, что этот парень начинает ее забавлять.

0

7

Глава 6. Снова уроки.

Утром Гермиона быстро покончила с завтраком, ни на кого не глядя, и поспешила на зелья. Вскоре перед кабинетом появились слизеринцы. Снейп сухо кивнул ей головой, здороваясь. А когда входили в кабинет, то потянул ее за руку за вторую парту у окна.
Усевшись, Гермиона огляделась. Кроме Снейпа, она никого из учеников не узнавала. По крайней мере, Люциуса Малфоя среди них не было. Почему-то Гермиона считала, что не вынесет присутствие этого сноба.
В кабинете появился Гораций Слизнорт. Он был таким же толстым, надутым индюком, который собирал коллекцию из интересных людей. У него и здесь был свой «Клуб Слизней», в который он и пригласил Гермиону на очередную вечеринку.
Ей тут же вспомнился единственный раз, когда она ходила на такую вечеринку. Тогда самым большим желанием девушки было доказать Рону, что ее он не интересует. Теперь она и сама не знала, что на нее нашло на шестом курсе, когда она влюбилась в Уизли. Сейчас вся эта глупая ревность казалась ей смешной, как и сам факт влюбленности.
Однако долго предаваться воспоминаниям времени не было. Веритасерум, который и назвал Снейп «всеесенцией», действительно, был весьма сложным зельем. Гермиона не раз порадовалась, что сидит с будущим великим зельеваром.
Пожалуй, впервые она смогла наблюдать за тем, как трудится Снейп над зельями. Он был весь поглощен работой. В какой-то из моментов приготовления он подвинул к себе учебник и стал быстро что-то записывать в нем.
- Что это ты делаешь? – спросила Гермиона, уже зная практически ответ.
- Вношу коррективы, – как нечто само собой разумеющееся ответил он.
- Можно мне глянуть? – не особо надеясь на положительный ответ, попросила она.
Снейп молча протянул ей учебник. Эта книга была очень похожа на знаменитый учебник Принца-полукровки за шестой курс, который когда-то был у Гарри. Он был весь испещрен записями и пометками. Он даже подписан был так же.
- А почему ты это делаешь прямо в учебнике, а не завел тетрадку? – поинтересовалась Гермиона. Этот вопрос волновал ее еще тогда, когда она видела тот учебник.
- С чего ты решила, что у меня нет и тетради? Просто на уроке проще чиркнуть что-то на книге. А потом я обычно все проверяю, – подробно ответил он.
Она, в который раз, удивилась, с какой легкостью молодой Снейп дает ответы. В бытность свою учителем, он не был столь любезен. Обычно из профессора Снейпа ответы приходилось тащить клещами. Пока она об этом думала, он выхватил у нее свой учебник, докончил запись, а затем вернулся к работе. Нарезая златоцвет, он стал пояснять:
- Посмотри, этот автор предлагает бросить в зелье три грамма на один литр. Но я считаю, что такого количества мало. Веритасерум не получится таким прозрачным и сильным, как должен. Я это и пометил. И если ты согласна, то я предлагаю тебе сварить все по книге, а я сделаю по-своему. Мы сравним результаты.
- Приемлемо, – охваченная азартом исследования, согласилась с ним Гермиона.
Они стали молча работать. Когда урок был закончен, то в ее пробирке зелье, и в самом деле, было немного мутнее.
- Значит, я прав, – констатировал Снейп.
- Надеюсь, силу мы проверять не будем, – несколько напряженно сказала Гермиона.
- А что, было бы здорово попытать у тебя, откуда ты взялась на берегу озера, – ухмыльнулся он. – Но мы все-таки не будем, потому что тогда и мне придется тебе исповедоваться. А я что-то не горю желанием это делать.
«Еще бы, – подумала девушка. – Ты, небось, уже носишь на левом запястье черную метку». Насколько ей было известно, за это, во времена «Мародеров», можно было вылететь из школы. Ей очень хотелось бы узнать у него, как он додумался до такого идиотизма. Но она почти знала ответ. По ее мнению, все парни становились умными не раньше двадцати. А до этого их мозгами руководили порывы или гормоны.
~~~~~~~
Следующей парой была трансфигурация. Если честно, то Гермиона немного волновалась перед встречей с МакГонагалл. Перед ее внутренним взором стояло лицо, обтянутое серой, морщинистой кожей. Минерва очень сдала после смерти Дамблдора, а за последние месяцы жизни она постарела и исхудала. Какой женщина была в школе, девушка почему-то не помнила. Остался только образ всегда подтянутой и холодной профессорши.
Трансфигурация, как и во времена Гермионы, была у всего потока. Девушка как не волновалась, но все-таки отметила, что Снейп не сел с ней рядом. По-видимому, в присутствии гриффиндорцев он не хотел показывать, что общается с новенькой. Или к этому были какие-то другие причины.
Когда со звонком появилась Минерва, Гермиона даже шею вытянула. Вот кто изменился, так изменился. На девушку глядела молодая женщина с легким румянцем. Правда, у нее была все такая же строгая прическа – пучок волос на самой макушке. А еще она была такой же холодной, но улыбалась она значительно чаще.
Правда, долго увлекаться сравнениями Гермиона не стала. Тема урока была посвящена трансфигурации человека в животное. Девушка совершенно не знала ее. Она, конечно, просматривала данную тему, но если честно, то без учителя не слишком в ней разобралась. Поэтому она отнеслась к объяснениям очень внимательно.
Как всегда после перерыва началась практическая часть. Учительница разбила всех на пары. Гермионе досталась Миранда, с которой она рядом сидела.
- Давай, ты первая, – предложила Миранда.
Гермиона кивнула с удовольствием. Она вообще любила быть во всем первой. Как оказалось, эта любовь никуда не делась, не смотря на все перенесенные девушкой беды. Проговорив сложную формулу трансфигурации и сопроводив ее соответствующим жестом, она смело превратила соседку в заданный учительницей образ. Получилась вполне симпатичная уточка, которая даже крякнула.
- Замечательно! У тебя получилось с первой попытки, – похвалила ее МакГонагалл. – Видимо, у тебя был хороший учитель.
- О да, – улыбнулась до ушей Гермиона. – Замечательный. Я ее очень уважала, и мы даже подружились.
Ей просто захотелось сказать именно эту фразу. Будь она более вольна в действиях, она бы вообще кинулась к женщине на шею и закричала: «Вы живы! Вы живы!». Но, разумеется, такой поступок был бы неразумным.
Пока Гермиона раздумывала, профессорша обошла класс, показывая ее результат. Девушка же смотрела, у кого еще получилось. Оказалось, что пока только у нее.
- Теперь меняйтесь ролями, – приказала Минерва, когда все превращенные приняли свой собственный облик.
Теперь Миранда говорила формулу. У Гермионы выросли крылья, хвост и перепончатые лапы. Вместо волос появились перья. Но в остальном она осталась по-прежнему человеком.
- Ой, извини, пожалуйста, – сказала смущенно Миранда и быстренько ее трансфигурировала обратно.
Такая ошибка партнерши дала Гермионе возможность наблюдать за другими учениками. Ее интересовали не все, а только знакомые. Для начала, она поискала глазами «Мародеров». Она поняла, что захваченная своим успехом, просмотрела, как превращали Блэк и Люпин. Зато она могла посмотреть на результаты Поттера и Петтигрю.
У Джеймса все получилось просто великолепно, а Гермиона некстати вспомнила, что говорил Гарри о палочке отца: она была весьма хороша для такого рода занятий. Будущий предатель не справился с заданием, но его утка была более похожа на таковую, чем у Миранды.
Но хуже всех дела обстояли у Снейпа. Гермиона не без смеха рассматривала, что он сотворил из своего напарника. Это было даже отдаленно не похоже на утку, а более напоминало какого-то монстра. Этот факт весьма позабавил девушку. Ей было ужасно приятно узнать, что будущий профессор зелий в чем-то весьма слаб. «Интересно, а потом он этому научился?» – подумала она даже.
- Смотрите, Нюнчик опять отличился, – вырвал ее из раздумий насмешливый голос.
Гермиона обернулась на говорящего. Им оказался Джеймс Поттер. То показывал пальцем на творение Снейпа и откровенно смеялся.
- Скажи, Снейп, ты долго еще собираешься позориться на трансфигурации? Как ты вообще сдашь экзамены? – продолжал потешаться Поттер.
Очень многие в классе тоже смеялись. МакГонагалл же сделала вид, что не слышит этих реплик. Это показалось Гермионе очень несправедливым, так как получилось у единиц, а смеялись только над Снейпом. Зато теперь ей стало понятно, почему зельевар так любил насмехаться над Гарри. Может, это и было весьма по-детски, но учитель явно мстил сыну за отца. Пока Гермиона об этом думала, Снейп молча поднял свою палочку и направил на обидчика. Мелькнул красный луч, и Джеймс свалился из-за парты.
- Вы не в дуэльном клубе, мистер Снейп, – тут же отреагировала МакГонагалл. – Минус десять баллов со Слизерина.
Пока она это говорила, Поттер тоже что-то буркнул, и мантия Снейпа затлела.
- Да вы с ума посходили сегодня! – завопила учительница. – От вас я такого, мистер Поттер, не ожидала. Вы мой самый любимый ученик. Придется и с вас снять баллы. Минус два балла с Гриффиндора.
Гермиона чуть не подскочила на месте и не заорала, что это не справедливо, и что такими действиями Минерва разжигает вражду факультетов. А еще, ей хотелось сказать, что когда Снейп станет деканом Слизерина, то отыграется на подопечных МакГонагалл по полной программе. Но, разумеется, она осталась на месте.
- Предупреждаю обоих, если еще хоть жест в направление друг друга, вы отправитесь на отработку к Филчу, – предупредила Минерва сверлящих друг друга ненавидящими глазами парней, вырывая Гермиону из нахлынувшего возмущения.
Девушка несколько успокоилась и стала наблюдать, как Джеймса усадил на место Люпин, а Снейп сам сел, решив не нарываться на неприятности. Конец урока прошел относительно спокойно, но тишина так и не вернулась в класс. Возбужденные происшествием, ученики плохо слушали профессора. После урока Снейп ушел из кабинета в компании слизеринцев.

0

8

Глава 7. Разговор о будущем.

За обедом Гермиона решила посмотреть, как выглядят остальные учителя, и с удивлением увидела, что за столом сидят только три знакомых ей человека. Это Хагрид, Спраут и Хуч. Великан и профессорша травологии выглядели абсолютно так же, как в ее школьные годы, а вот Хуч была почти девочкой. Ей от силы было двадцать. Ни Синистры, ни Вектор за столом не было. Как не было и Трелони.
Погода была чудесная, а обеденный перерыв длился почти час. Поэтому Гермиона решила сходить на озеро, тем более после обеда был уход за магическими существами, а озеро было недалеко от загонов.
Так как земля еще не просохла под весенним солнцем, то на озере было пустынно. Девушка присела на поваленное дерево и задумалась.
- Тянет на место преступления? – спустя минут десять услышала она над своей головой.
Гермиона подняла глаза. Рядом с деревом стоял Снейп и ухмылялся.
- Что-то типа этого, – пожала она плечами.
- А с какой стати все тебя называют «француженкой»? – задал он очередной вопрос.
Гермиона удивилась. Она пока ни разу не слышала, чтобы ее так называли, по крайней мере, в глаза. Она снова пожала плечами и доверительно сказала:
- Возможно, потому что я из Франции.
Вопреки желанию, фраза вышла довольно язвительно.
- Классную сказку придумали вы с Дамблдором. Но я бы в ней сильно усомнился, – сказал Снейп таким же, если еще не более язвительным тоном.
- Это не твое дело, – сухо сказала Гермиона, желая отвязаться.
- Не скажи, – протянул он холодно. – Я как бы уже причастен.
Снейп потер переносицу довольно таки привычным для Гермионы жестом и стал рассуждать как бы сам с собой:
- Я, знаешь ли, долго думал, после твоего появления, и пришел к выводу, что ты пользовалась маховиком времени. Что ты на это скажешь?
Гермиона нервно облизала губы. Она была весьма недовольна таким поворотом в разговоре со Снейпом. Она не знала, как теперь поступить. После того, как этот человек приволок ее в больничное крыло, ей не хотелось сильно дерзить ему. К тому же, опыт прошлого общения с взрослым Снейпом подсказывал ей, что он хорошо чувствует вранье. Она боялась, что и сейчас он ее быстро раскусит и будет вытаскивать правду разными уловками. Поэтому, прикинув все это, она сказала:
- А если это и так, то что?
- Что, серьезно? – весьма эмоционально спросил он.
- Вроде того, – пожала она плечами.
- И на кой тебя сюда понесло?
Не зная зачем, Гермиона ответила честно:
- Вообще-то я не сюда собиралась.
Брови Снейпа поднялись вверх до придела, а глаза распахнулись.
- Я слышал, конечно, что такое бывает. Но почему? – спросил он.
- Там была молния. Она попала в маховик, – коротко ответила она.
Это не было ни враньем, ни правдой, поэтому прозвучало весьма убедительно.
- Ясно, – протянул Снейп. – И что теперь?
Гермиона грустно вздохнула. Хотела бы она сама знать ответ на этот вопрос.
- Дамблдор обещал что-нибудь придумать, – сказала она.
Они помолчали. Но Гермионе было очевидно, что Снейп собирается снова задавать ей вопросы. Так и оказалось.
- Ну и как там, в будущем? – спросил он.
Ей показалось, что в его голосе звучит смущение от вопроса и неподдельный интерес. Это было весьма нехарактерно для этого человека. Взрослым он умел хорошо скрывать свои настоящие чувства, демонстрируя только неприязнь и холодность.
- По-разному, – ответила она, усмехаясь.
Потом посмотрела на него выразительно и добавила:
- Ты же не думаешь, что я буду тебе рассказывать.
- Я, конечно, это и ожидал. Но так интересно, – сказал он очень разочаровано.
- А почему ты думаешь, что я скажу что-то такое, что тебя заинтересует? – усмехнулась она. – Ведь весьма вероятно, что я не знаю никого из твоего окружения.
Снейп посмотрел на нее очень пристально. Девушка быстро опустила глаза, припоминая, что он владел в бытность учителем легилеменцией. А вдруг это его врожденная способность?
- Но это не так, – сказал он, подтверждая опасения.
- Ну да, – сказала она. – Не стану скрывать. Я знаю некоторых учителей и даже Филча.
- И меня, – сказал Снейп безапелляционно.
Гермиона уставилась на него в ужасе.
- С чего ты решил? – спросила она, едва справившись с голосом.
- Ты все время смотришь на меня, будто сравниваешь с кем-то в своей голове. И еще, ты иногда удивляешься моим простейшим поступкам. Согласись, так не ведут себя с незнакомым, – ответил он.
Гермиона была потрясена до глубины души его словами. Она глупо моргала, смотря в его непроницаемые черные глаза, и понимала, что врать бесполезно, но и говорить правду она не может. Он был непосредственный участник многих событий, и любые лишние сведения могли привести к изменению той части истории, которую она менять не собиралась.
- Даже если это и так, то я не стану тебе ничего рассказывать, – выдавила она сдавленно. – Ты же знаешь, как опасно менять то, что уже случилось.
- Ну, это как посмотреть, – пожал он плечами. – Для меня это все в будущем. Мне было бы спокойней, знай я о том, где соломку подкладывать. Не люблю, знаешь ли, падать на твердые камни. Больно.
У Гермионы внезапно пронеслось перед глазами его исковерканное тело, которое она видела в газете. Она судорожно сглотнула и прошептала:
- Я не могу. Есть вещи, которые лучше не трогать.
- Ладно. Не напрягайся, – сказал он примирительно. – Я все понимаю.
~~~~~~~
Между ними повисло молчание. Потом Снейп перевел разговор на другую тему.
- Ты уже изучала трансфигурацию человека раньше? – спросил он.
- Нет, – ответила она с облегчением, радуясь перемене.
- Я-то думал, что ты изучала… – он вздохнул. – Здорово у тебя получилось.
- Я всегда была способной по этому предмету, – пожала Гермиона плечами и неожиданно для себя предложила: – Хочешь, мы позанимаемся вместе?
- МакГонагалл говорит, что у меня нет к ее предмету предрасположенности, – неохотно сказал Снейп. – И хотя я считаю отношение ее ко мне, как к слизеринцу, предвзятым, но думаю, она права. Я путаюсь в формулах.
- Мне кажется, – сказала Гермиона, – ты упустил основы. Многие формулы Минервы строятся по принципу наращивания. Надо запомнить и освоить эту основу, а остальное нанизывать как кольца на пирамиду.
- Что ж. В твоих устах это звучит убедительно, – задумчиво сказал он. – Только надо придумать, что я могу тебе дать взамен. Я не привык получать что-либо из милости.
Настала очередь Гермионы серьезно задуматься. Она пока сама не разобралась, в каком предмете у нее больше пробелов: в зельях или в ЗОТИ. Тем более что последнего здесь еще не было. Можно сказать, на сегодняшний день у нее не было еще так называемого «черного списка». Поэтому она ответила честно:
- Я еще не разобралась, насколько отстала. Но думаю, у меня будут вопросы по зельям и по ЗОТИ. Как раз те предметы, в которых ты разбираешься.
- Попалась! – торжествующе сказал Снейп. – Откуда ты знаешь, что это мои любимые предметы?
- Оттуда–оттуда, – засмеялась она. Затем добавила серьезней: – Хотя у меня уже была возможность, заметить это и здесь.
Он понимающе хмыкнул. Гермиона боялась, что он снова вернется к вопросу о будущем. Но он сказал:
- Ладно, замнем твой прокол и вернемся к баранам. Я имею в виду трансфигурацию. Раз ты предложила, то когда мы начнем заниматься?
- Да хоть сегодня, – сказала она. – Я все равно буду весь вечер торчать в библиотеке. Приходи в любое время. Постарайся составить список вопросов.
Он кивнул, соглашаясь. Ей было очень странно давать Снейпу задание, но она чувствовала удовлетворение оттого, что их роли поменялись хоть на время. Она поклялась себе быть более терпеливым учителем, чем был с ней он.
- Пожалуй, нам пора к загонам, – сказал Снейп, отрывая от приятных мыслей.
Гермиона слегка поежилась, вставая, и они двинулись к загонам. После обеда в расписании стоял уход за магическими существами. Если честно, то после уроков Хагрида, она слегка побаивалась этого предмета. Но сейчас его вел Кетелберри. Гермиона плохо помнила этого учителя, так как видела его только на первом курсе.
- Не любишь животных? – увидев, как она поеживается, спросил Снейп.
- Смотря каких, – сказала она откровенно.
- Кетелберри обещал сегодня нечто особенное, – сказал он. – Правда, я совсем не люблю животных. Даже сов не слишком жалую. У меня нет собственной совы.
- У меня тоже, – сказала она. – Хотя у меня был кот.
Гермиона решила, что ничего не случится, если Снейп узнает о Косолапусе.
- Не люблю котов особенно. Они глупые и злые,– сказал собеседник и добавил: – Наверно, я так решил из-за МакГонагалл.
- Ты не прав. Она очень умная женщина и не злая. Правда, она очень требовательная. Но это никак не отражается на ее анимагической форме, – возразила ему Гермиона. – Да и насчет котов ты не прав. Мой был весьма умным. Хотя он был не совсем котом. Он был помесью с книзлом.
- Ха! Это существенное отличие. А насчет профессорши ты так говоришь потому, что наверняка была у нее в любимчиках.
Гермиона раскрыла рот, собираясь сказать, что у МакГонагалл не бывает любимчиков, но вспомнила, как та так назвала Джеймса Поттера. Но все равно она собиралась доказывать, что Минерва не так уж плоха. Что ни говори, но после двух месяцев тесного общения, девушка прониклась к ней своего рода любовью. Ее, правда, смущало происшествие, случившееся до обеда, и поведение женщины при этом.

0

9

Глава 8. Стычка с «Мародерами».

Они почти дошли до загонов, когда сзади раздался ехидный голос:
- Смотри, Сохатый, наш Нюнчик заделался ловеласом. Думает, что с такой постной рожей и сальными волосами может привлечь француженку.
Гермиона и Снейп обернулись. Последний мгновенно выхватил палочку и направил ее в сторону говорящего. Это, как и предполагала девушка, был Сириус. Рядом с ним были все «Мародеры», которые очень нехорошо ухмылялись. Даже Люпин, что более всего покоробило Гермиону. Она привыкла думать, что тот всегда был довольно мягким и старался останавливать своих дружков-шутников. Но сейчас он участвовал наравне с другими.
- Идите куда шли, – сказал холодно Снейп. – Не ваше дело.
- Ты ошибаешься, Нюниус, все, что касается такого гада, как ты, все наше дело, – надменно протянул Поттер. – А этой милой девочке надо просто раскрыть глаза, как она ошибается, общаясь с тобою.
- Вам не кажется, что я достаточно взрослая, чтобы решать самой, с кем общаться? – вкрадчиво спросила его Гермиона.
- Не кажется, – белозубо улыбнулся ей Джеймс. – Поверь, мы действуем из самых лучших побуждений. Ты просто не в курсе, с кем ты связалась. У него на уме одни гадости. Ты просто плохо его знаешь. Это самый темный волшебник.
- Так уж и самый темный? – усмехнулась она. – А как же Волдеморт?
Все пятеро в шоке выпучили глаза на нее.
- У вас во Франции не боятся произносить его имя или ты просто спятила? – выдавил Блэк через силу.
- Подумаешь, имя. Пустой звук и не более, – пожала она плечами.
- Малышка так говорит, потому что с ним не встречалась, – хмыкнул Поттер. – А мне уже трижды пришлось уходить из-под его длинного носа.
- А может, она, как ее новоявленный дружок, входит в число Пожирателей смерти? – предположил Петтигрю и гаденько захихикал от собственного остроумия.
- Ты нас там встречал, правда? – не удержала себя Гермиона.
- Да как ты смеешь такое говорить о моем друге?! – возмутился Поттер и наставил на нее свою волшебную палочку.
Гермиона прикусила губу. Пока она прикидывала, как выкручиваться, ее рука сама выставила палочку в ответ. Сработал инстинкт самообороны. Остальные «Мародеры» тоже подняли палочки. Ситуация явно выходила из-под контроля.
И тут их спасло появление Кетелберри. Он оказался вполне обычным мужчиной, который выделялся из общей массы только довольно крепкими мускулами, что было вполне понятным при его характере работы.
- Тут, конечно, не школа, но никто еще не отменял правила, по которым нельзя применять магию против одноклассников, – сказал он. – А посему успокойтесь.
Все парни моментально убрали палочки. Гермиона тоже.
- Мы еще поговорим, – сказали хором задиристо Блэк и Поттер.
- Вы, господа, вынуждаете меня снимать с вас баллы, – сказал учитель. – Я не потерплю никаких распрей во время своего урока. Это подрывает дух дружбы внутри Хогвартса, а в наше время очень важно именно дружить. Ну и что, что вы с разных факультетов. Со всех присутствующих по пять балов.
Гермиона заметила, что «Мародеры» пристыжено потупились. Было очевидно, что Кетелберри пользуется у них авторитетом.
- Пообещайте мне, – продолжил учитель, – что забудете об этом конфликте. Считайте, что вы просто погорячились и сказали друг другу необдуманные слова. Ну же!
Гермиона приняла это как руководство к действию. Ей не нужны были конфликты вообще, а с «Мародерами» тем более, поэтому она четко сказала:
- Я прошу прощения, что неудачно пошутила о вашем друге. Я его совершенно не знаю. Но и он меня не знает тоже.
- Хвост просто пошутил неудачно, – сказал Поттер. – Ладно, Ле Гранж, я считаю, что инцидент исчерпан. Не бойся, мы не станем выслеживать тебя и мстить.
- Я не боюсь, – честно ответила Гермиона.
- Все еще думаешь, что этот, – Джеймс указал на Снейпа, – будет тебя защищать?
- Знаешь, ты сильно удивишься, но я могу постоять за себя сама, – сказала она.
Ее, если честно, трясло от этого надутого сноба. А еще ее удручал тот факт, что это не какой-то абстрактный сноб, а отец ее лучшего друга. Помимо воли, в голове крутилась совершенно непотребная мысль, что Гарри только выиграл, лишившись такого отца. Это, разумеется, была совершенно чудовищная мысль, но она не могла никак от нее избавиться.
- Вы снова начали пререкаться, – сказал Кетелберри. – Предлагаю закончить прения и вспомнить, что вы уже находитесь на уроке.
Только теперь Гермиона заметила, что вокруг них собрались все четыре факультета, а над территорией школы звенит звонок.
~~~~~~~
- Сегодня я вам покажу фестралов, – сказал Кетелберри, когда установилась относительная тишина. – Кто скажет мне, кто это такие?
У Гермионы сработал рефлекс, воспитанный годами учебы: она подняла руку одна из первых, желая ответить.
- Ну-с, мисс Ле Гранж… Или вы привыкли к обращению «мадмуазель»?.. Что представляю собой фестралы? – спросил Кетелберри ее.
- Можно «мисс». Мне это более привычно, так как я по происхождению англичанка, – сказала Гермиона.
Она вздохнула и стала рассказывать о фестралах, вспоминая, как Хагрид знакомил их с ними на пятом курсе.
- Весьма подробные сведения, – похвалил Кетелберри. – Вы так их описали, что это дает мне право спросить: вы их видите?
- Я не знаю, – честно ответила Гермиона. – Когда я проходила их в школе, то я их не видела. Но с тех пор я видела смерть.
При последних словах она поежилась. Ей некстати вспомнилось, как она сказала тогда на уроке Хагрида: «Хотела бы я их видеть», а Гарри ответил: «Нет. Не думаю». Теперь она знала, что он был прав. Лучше бы ей не видеть фестралов. Ведь это означало бы, что она не видела, как на глазах гибли ее товарищи. Да как еще гибли: в мучениях и крови.
Она и сама должна была умереть в тот день. Ей досталось слишком серьезно: «Круцио», «Ступефай» и еще с десяток неизвестных, невербальных заклинаний. Она помнила, как умирала, и как не хотела жить, и как Минерва вытаскивала ее с того света.
Из ужасных воспоминаний ее вырвало прикосновение. Снейп стоял рядом и одними подушечками пальцев касался ее запястья. Остальной класс ушел вперед за Кетелберри, который повел всех на поляну, показывать фестралов.
- Профессор сказал, что он не хотел. Он тебя окликал, но ты будто окаменела, – сказал ей Снейп, когда она сфокусировала на нем взгляд.
- Не хочу видеть фестралов, – хрипло сказала она, все еще не полностью придя в себя. – Я даже не думала, что такой простой вопрос может вызвать такую волну воспоминаний. Лучше бы я не лезла вперед с ответом. Но я так всегда вела себя. Трудно перестроиться.
- Я тоже хотел бы не видеть фестралов, – поморщился Снейп. – Но этого не изменить. К тому же, они не виноваты. Это вполне безобидные твари и даже красивые.
- Судя по описанию, не очень, – сказала она, чтобы отвлечься от грустных мыслей.
Но когда они подошли к животным, то она посчитала, что Снейп в чем-то прав: фестралы были красивы какой-то потусторонней красотою. Их черная чешуйчатая кожа блестела на солнце, а белые горящие глаза завораживали. Но более всего потрясали кожистые крылья, как у драконов и демонов.
- Ты прав, – сказала она. – Они красивы.
Снейп ничего не ответил. Его лицо помрачнело. Он явно вспоминал что-то весьма неприятное. Да и в голову Гермионы стали приходить не слишком приятные вещи. Ей вспомнился полет в Министерство, первый бой с Пожирателями смерти, ее тяжелое ранение и боли, которые она перенесла от проклятия. Не выдержав, она просто сбежала.
~~~~~~~
По дороге к теплицам, где был следующий урок, Гермиону нагнала Миранда.
- Смотрю, ты тоже ушла, – сказала она. – Зря он это затеял. Фестралы всегда вызывают неприятный осадок, особенно когда видишь впервые. Думаю, сегодня не мы одни сбежали.
- Ты их видишь? – через силу спросила Гермиона.
- Ага. У меня на глазах умерла бабушка, – вздохнула Миранда. – Я вижу их со второго курса, когда села в кареты и обнаружила, что в них запряжены эти твари. Помню, я очень удивилась. Даже решила, что это галлюцинация. Хорошо, что в карете ехал один старшеклассник, который объяснил, почему их видят не все. А теперь, наверняка, их видит половина потока.
- Почему? – спросила Гермиона.
- Ах да. Ты же не знаешь, – сказала Миранда. – У нас была тут заварушка в Хогсмиде неделю назад. На него напали Пожиратели смерти во главе с «Тем, кого нельзя называть». Представляешь, я видела его собственными глазами. А те парни, с которыми ты разговаривала, «Мародеры», вообще стояли от него в двух шагах. С ними была еще девушка Поттера. Она сейчас в лазарете. Правда, говорят, она не пострадала, а только испугалась. Я бы тоже была в ужасе, если на меня направил бы палочку «Сам»… ну ты понимаешь, кто.
- Как же они уцелели?
- Я точно не знаю. Но говорят, что у Поттера был портал, который ему дал Дамблдор. Он, знаешь ли, любимчик директора. Поэтому я не советовала бы тебе ссориться с «Мародерами». Особенно из-за этого слизеринца Снейпа. У них вражда с первого курса. Они не плохие парни, хотя и заносчивые, а он любитель темных искусств.
- Я вовсе не собиралась с ними ругаться, – поморщилась Гермиона. – Но они сами все время привязываются. А что касается Снейпа, он вполне нормальный.
- Тебе виднее. Я его плохо знаю. Обычно он держится особняком, – сказала Миранда. – Странно, что он общается с тобою.
- Его попросил директор. Наверно, поэтому… Но давай оставим его в покое, – сказала Гермиона, весьма недовольная такой темой. – Давай лучше еще поговорим о событиях в Хогсмиде. Ты говоришь, что после него многие стали видеть фестралов. Неужели там были жертвы?
- Не все же родились в рубашке, как «Мародеры» и Эванс (это подружка Поттера, о которой я говорила). В Хогсмиде многие пострадали: и ученики, и учителя, и жители. Я сама разбила коленку от «Риктусемпры». Многие и вообще погибли.
Между ними повисла тишина, которую разорвал звонок на урок. Это позволило девушкам переключиться. Мадам Спраут открыла двери оранжереи, и они вошли вместе с другими учениками. После урока Гермиона постаралась сбежать побыстрее. Она смертельно устала от тяжелых разговоров.
Вечером она малодушно хотела не ходить в библиотеку, чтобы не встречаться со Снейпом. Но, дав слово, она не могла нарушить его. К ее облегчению, он не стал напоминать ей ни разговор у озера, ни инцидент с «Мародерами», ни фестралов.
Вместо всего этого он принес довольно обширный список вопросов по трансфигурации, которые они и обсуждали до самого отбоя. Когда же мадам Пинс попросила их на выход, они договорились встретиться здесь завтра и почти сразу разошлись в разные стороны.

0

10

Глава 9. Опять «Мародеры».

По мере возможности, Гермиона старалась держаться особняком, продолжая общаться только с Мирандой и Снейпом. Северус оказался довольно старательным учеником. А когда у Гермионы появились вопросы, то и вполне сносным учителем.
Довольно скоро девушка поняла, что совершенно перестала сравнивать его с профессором Снейпом. Это были абсолютно два разных человека. Хотя, разбирая детально, она признавала, что он не стал ни более улыбчивым, ни менее язвительным. Его глаза по-прежнему смотрели довольно холодно, а волосы на вид казались сальными. Но, так или иначе, Гермиона стала испытывать к нему симпатию.
Она поймала себя на том, что восхищается его ясным умом, безупречной логикой и довольно разносторонними знаниями. Снейп даже в магловской жизни не был профаном. Она не встречала еще никого, кто был бы настолько ей интересен. К тому же у них было много общего. Они были довольно замкнуты и немного помешаны на книгах. Да и отношение к другим ученикам у них было вполне одинаковое – холодный нейтралитет.
Если кто и выпадал из этого нейтралитета, так это «Мародеры». Каждая встреча с этой четверкой заканчивалась перебранкой. Нередко вынимались и палочки. Причем Гермиона не раз ловила, что инициаторами ссор всегда были гриффиндорцы. Едва завидев Снейпа на своем пути, они начинали ехидничать, подначивать и задевать.
Снейп иногда их упорно игнорировал, иногда заводился. И только в редких случаях он сам был инициатором. Правда, его выходки были намного тоньше тупых шуток. Он мстил исподтишка, бросая в спину невербальные заклинания или подсыпая какое-нибудь зелье. Если при этом Снейп ловил на себе взгляд Гермионы, то он делал вид, что совершенно не причастен к тому, что Поттер вдруг упал посреди коридора, а Блэк позеленел, съев завтрак.
Очередная серьезная стычка с «Мародерами» произошла к концу недели. В пятницу в расписании появилось ЗОТИ. Профессор Торнтон всю неделю был в лазарете и теперь стремился восполнить пропущенные часы. Он разбил всех на пары, поставив Снейпа против Блэка, чем и спровоцировал конфликт. Снейп играючи разбил противника.
Ничего удивительного, что после урока, в обеденный перерыв, «Мародеры» решили расквитаться за позор своего товарища. Гермиона не присутствовала при начале этого инцидента. После ЗОТИ она ушла в столовую с Мирандой. Когда она подошла к спорщикам, «Мародеры» вчетвером обстреливали Снейпа. В девушке проснулся дух справедливости.
- Как не по-гриффиндорски нападать вчетвером на одного, – сказала она. – Не хотите ли сравнять несколько шансы?
После этих слов, не дожидаясь ответа и не произнеся ни звука вслух, она выстрелила «Таранталлегрой» в Блэка. Тот довольно ловко отклонился и, естественно, ответил на нападение. В отличие от Гермионы, он не владел невербальной магией, поэтому отчетливо пробормотал:
- ЭКСПЕЛЛИАРМУС.
Это позволило Гермионе уклониться, но ее задело проклятье подножки, выпущенное в нее Люпином. Однако она удержалась на ногах и в свою очередь угостила его чарами щекотки. Если признаться откровенно, то девушка вовсе не собиралась наносить ощутимый вред «Мародерам». Она просто отвлекала их внимание на себя, желая облегчить положение Снейпа.
Надо сказать, что в потасовке участвовали только пятеро. Присмотревшись внимательно, Гермиона заметила, что Хвост только изображает бурную деятельность, бесцельно размахивая палочкой. Но он напрасно старался. Кроме нее, на него никто не обращал внимания.
Надо отдать должное, что Люпин, подобно Гермионе, произносил только безобидные заклинания. Зато остальные трое отрывались по полной. Поттер попал в Снейпа «Ступефаем», тот ответил ему тем же. Блэк задел девушку «Ректусемпрой».
~~~~~~~
- А ну прекратите! – раздался вдруг звонкий девчоночий голос.
«Мародеры» моментально попрятали палочки. Гермиона тоже спрятала палочку и посмотрела в сторону голоса. Там стояла довольно симпатичная и стройная девушка с медными, волнистыми волосами. Ее зеленые глаза гневно перебегали с одного парня на другого. «Мародеры» старались на нее не глядеть. Только Снейп смотрел на нее, прищурившись. Он хоть и опустил свою палочку, но убирать не собирался.
- Джеймс Гарольд Поттер, это твоя инициатива?! – требовательно спросила девушка, уперев кулаки в бедра.
Более всего она напоминала сейчас Гермионе миссис Уизли. Та так же вела себя, когда была сердита.
- С чего ты решила, Лили? – спросил Джеймс довольно смущенным тоном.
Гермиона только теперь поняла, что видит перед собой маму Гарри, Лили Эванс.
- Ты вечно задираешься к Снейпу, – сказала та.
- А почему тебе не приходит в голову, что это Снейп начал? – поинтересовался Блэк, тоже довольно виноватым тоном.
- Хотя бы потому, что к нему пришли на выручку, – сказала девушка.
После этой реплики она решительно подошла к Гермионе и спросила:
- Надеюсь, эти оболтусы тебя не обидели?
Гермиона отрицательно помотала головою. Говорить что-либо сейчас у нее было выше сил. Она с интересом рассматривала девушку. Что-то было в фигуре Лили не правильным. И тут до нее дошло: Эванс была по девичьи стройной. А ведь, если судить по времени, она должна была быть на шестом месяце беременности. Гермиона вытаращила глаза и еще внимательней пригляделась: на девушку явно были наложены маскирующие чары.
Пока она размышляла над этим, Лили снова обратила свой взор на Поттера, и в ее голосе послышались стальные нотки:
- Ты обещал мне прекратить эти безобразия. И что я вижу?.. Стоило мне остаться в больничном крыле, как ты в своем репертуаре. Ты просто безнадежен.
Она отвернулась и пошла прочь. Джеймс моментально бросился следом.
- Лили, постой, Лили! Мы просто шутили. Не веришь мне, Снейпа спроси. – Бормотал он, пытаясь ее остановить и взять за руку.
Гермиона удивилась такой интерпретации и задалась вопросом, что же сказал бы Снейп. Едва она пожелала узнать это, как Эванс быстро затормозила и спросила слизеринца:
- Это правда, Северус, вы шутили?
Брови Снейпа взлетели вверх. Он хмыкнул, но, удивляя Гермиону, сказал:
- Если тебе станет легче, Эванс, то да.
Теперь настала очередь хмыкнуть Лили. Она явно не поверила. Однако промолчала и пошла дальше. «Мародеры» устремились за ней. Едва они отошли на почтительное расстояние, Снейп спросил Гермиону:
- Тебя опять что-то удивляет в моем поведении?
Девушка подивилась его проницательности и, застигнутая врасплох вопросом, утвердительно кивнула.
- Мы когда-то дружили с Эванс. А теперь ей вредно волноваться. Она беременная, – пояснил он.
- Откуда ты знаешь? – вырвалось у Гермионы.
Глаза Снейпа чуть не вывалились из орбит от удивления.
- Выходит, ты и ее знаешь, – протянул он задумчиво. – А раз так, то и «Мародеры» тебе известны.
- Выходит, что так, – растерянно сказала Гермиона и виновато потупилась.
Она видела, что собеседник готов завалить ее сотней вопросов, поэтому сразу предупредила:
- Не проси. Ничего не услышишь.
Чтобы у него не осталось возможности возражать, она сама спросила:
- И все-таки, откуда ты знаешь?.. На ней маскирующие чары и не похоже, чтобы она с тобой поделилась секретом по старой дружбе.
Снейп фыркнул.
- Ты шутишь?! – сказал он. – Что, я похож на жилетку, которой исповедуются?
Гермиона откровенно рассмеялась от его вопроса и помотала головой отрицательно. Правда, он не ждал никакого ответа, считая вопрос риторическим.
- Это совершенно случайно вышло. Тут была заварушка в Хогсмиде. Лили упала и, думая, что никто на нее не смотрит, сразу за живот схватилась. Вот я и сопоставил кой-какие факты, – ответил Снейп на вопрос Гермионы.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно