Наш сайт ♥ Dark Angel ♥

Всё о фанфиках по Гарри Поттеру.

Объявление

Дорогие посетители!
Форум переехал на официальный сайт https://world0magic.ucoz.ru Ждём вас там.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Второй шанс

Сообщений 21 страница 30 из 36

21

Глава 20. Примирение.

После ухода Гермионы на трибуне долго стояла тишина.
- Профессор, мне кажется, вы напрасно обвиняете ее. Ей не следовало говорить моим родителям, что их могут убить в Долине Годрика, – робко сказал Гарри
Снейп удивленно посмотрел на него, но по-прежнему молчал. Тогда Гарри заговорил сам:
- Если бы она сказала, то Волдеморт не исчез бы. А тогда он был на самом пике своей силы. Он бы запросто уничтожил весь магический мир.
- Это тебя Дамблдор надоумил? – поинтересовался холодно Снейп.
- Нет. Я сам пришел к таким выводам, – ответил Гарри.
- Я зря говорил, что ты – копия Джеймса, – вздохнул мужчина. – Ты – это Лили. Только она была такой доброй и справедливой. Она тоже вполне могла сказать нечто подобное.
- Раз вы сами заговорили о них, – несколько смущенно сказал Поттер, – я рискну сказать вот что. Вы уверены, что мой отец послушался бы Гермиону? Ведь для него она была вашей подругой. Сириус до сих пор считает, что она – дура, а вы – темный волшебник.
- А я считаю его идиотом и предателем, – рявкнул Снейп.
- Он идиот, не отрицаю, но не предатель, – возразил Гарри.
- Разве?
- Я уверен. Он просто не думал, что Питер в состоянии предать. Это была глупость, но не предательство.
- Ну а я?.. Я передал Волдеморту содержание пророчества, – на удивление Гарри вопрос прозвучал весьма взволнованно.
- Вы?.. Но вы же не знали, что Лили и Джеймс женаты, что моя мать уже ждет моего появления на свет. Разве не так?
- Так. И что?
- А то!.. Вы просто передали пустые слова, в которые поверил монстр. Это его извращенная фантазия, не более. К тому же я не слишком верю в пророчества.
Гарри удивился тому облегченному вздоху, что вырвался у зельевара. Однако Снейп не дал долго размышлять на эту тему, спросив:
- Как насчет Гермионы? Ты веришь в ее амнезию?
Гарри задумчиво почесал в затылке. Затем ответил:
- Как вам сказать… не совсем. Но я повторюсь, я долго думал… Мы прожили пятнадцать спокойных лет. Их дала смерть моих родителей. Для меня это дорогая цена. А для всех?.. Не думаю… Гермиона никогда не была глупой и легкомысленной. Я уверен, если она и знала, то просчитала все варианты. Значит, у нее не было выбора.
Снейп долго смотрел на Гарри изучающе, затем погладил его по голове и сказал:
- Ты такой добрый мальчик. Я и не знал. Видел в тебе только Джеймса. Прости! Я когда-то обещал твоей матери охранять тебя. Если в словах твоей подруги есть доля истины, то я пойду с тобой. Поверь, я гораздо опытней вас двоих с Гермионой. У меня есть шанс убить Петтигрю и помочь тебе справиться с Темным Лордом.
- Я вам верю, – вздохнул Гарри, вглядываясь в непроницаемые черные глаза.
Они долго молчали. Затем Поттер сказал:
- Это, конечно, не мое дело, но мне кажется, вам стоит поговорить с Гермионой. Ей очень больно, оттого, что вы на нее рассердились.
- Ты прав, Поттер, это не твое дело, – не слишком любезно сказал Снейп. – Но я буду немного откровенен с тобой. Я не столько сердит на нее, как вообще на всю ситуацию. Но я непременно поговорю с ней. Особенно после беседы с тобой.
- Надеюсь, она не расстроится еще больше, – сказал Гарри. – Я, знаете ли, люблю ее, как родного человека. Сегодня Гермиона сказала, что мы и есть родственники.
- Да. Она твоя крестная, – подтвердил мужчина.
- И мне не хотелось бы видеть ее несчастной, – не слушая его, закончил парень.
Снейп ничего не сказал на это. Он просто перевел разговор на другую тему:
- Приходи ко мне так же по вечерам, и я немного тебя натаскаю по заклинаниям и чарам. А всем скажешь, как и прежде, что у тебя отработка.
- Спасибо, – искренне сказал Гарри.
- И еще, – добавил Снейп. – Хоть я не люблю Блэка, но не считаю, что вы с ним должны быть в ссоре. Тем более из-за меня.
- Не из-за вас, а из-за его поведения, – пояснил Гарри. Он помолчал секунду, затем добавил: – Вы тоже не должны ссориться из-за меня с Гермионой.
- Поттер, это не твое дело, – угрожающе сказал Снейп.
Но Гарри заметил, что глаза его смеялись, да и уголки губ растянулись в подобие улыбки.
- Я помирюсь с крестным. Вдруг я погибну во время третьего тура, – сказал Гарри.
- Не погибнешь. Мы сделаем все возможное.
- Вы тоже помиритесь. Мало ли что.
- Упрямый мальчишка, – Снейп уже откровенно улыбался.
- Ага. Мне есть в кого, – Гарри тоже ему улыбнулся.
- Я подумаю, – невпопад сказал Снейп, снял заглушающие чары и пошел с квиддичной трибуны.
Поттер постоял несколько минут и пошел следом. Ему не слишком хотелось задерживаться одному на улице в вечернее время.
~~~~~~~
Гермиона лежала в своей комнате на кровати и плакала. Все усилия остановить слезы не привели ни к чему. Ей было больно, обидно и страшно. Она уже опухла от слез, когда на ее голову тихо опустилась мягкая ладонь. Девушка с трудом оторвала лицо от подушки и посмотрела, кто это. На краю кровати сидел Северус и глядел на нее печальным взглядом.
- Вообще-то неприлично врываться в чужое жилище, – сказала она смущенно и села на кровати. Ей очень было неудобно, оттого, что он видит ее заплаканную.
- Просто я подумал, что ты не откроешь мне дверь, – сказал он мягко. – Прости меня.
- За что?.. За то, что я предала единственного дорогого тебе человека, Лили? – спросила она глухо.
- Я так вовсе не считаю, – сказал он и снова провел по ее волосам.
Гермиона настолько изумилась его словам, что даже плакать перестала.
- Почему же ты так разговаривал со мной? – спросила она.
- Я испугался, – вздохнул Северус. – Ты же знаешь, что я периодически могу быть трусом.
Она проигнорировала последнюю фразу, так как не считала его трусом и спросила:
- И чего же ты испугался?
- Ты ворвалась в ту мою жизнь и поменяла. Теперь ворвалась и в эту. Я был совершенно не готов. Ведь еще недавно тебе было четырнадцать. Я думал, у меня еще есть время подготовиться…
- К чему подготовиться?.. К тому, чтобы быть со мной профессором зелий?
- Нет. К тому, что ты будешь меня избегать. К тому, что ты продолжишь играть в свои игры. И ты оправдала мои опасения.
- Я не делала ни того, ни другого, – почти возмутилась Гермиона.
- Разве?.. – голос Северуса снова стал ехидным. – Ты даже не глядела в мою сторону. Ты пряталась в библиотеке и в своей комнате. А сегодняшний разговор? Что это, как не продолжение игр?
- А ты? – спросила она еле слышно.
- По-твоему, я должен был бегать за студенткой и навязываться? – сердито сказал он.
- Я не студентка, и я не играю, – на глазах Гермионы снова выступили слезы.
Снейп вздохнул и стер слезинки с ее глаз, затем обхватил ее лицо руками, и сказал:
- Прости.
Гермионе показалось, что перед ней прежний Северус, что между ними нет тех лет, которые он прожил без нее. Не думая о последствиях, она прикоснулась к его губам своими. Он моментально напрягся, отстраняясь, и сказал:
- Не надо. Я старый. Ты не должна.
Гермиона услышала в его голосе покорность судьбе и тоску. Это придало ей уверенности. Она обвила его за шею и строго сказала:
- Не будь идиотом. И не рисуйся. Тебе это не идет.
Снейп выгнул изумленно брови и притянул ее к себе. Видя, что ее больше не отталкивают, она лукаво спросила:
- Или ты ждешь комплиментов?
Он усмехнулся и поцеловал ее сам.
- Ты глупая девочка, раз решила не игнорировать меня. Но я всегда был эгоистом, поэтому воспользуюсь твоим подарком, – сказал он, ненадолго прекращая поцелуй, и снова впился в ее губы.
- Я уже разуверилась, что это когда-нибудь повториться, – сказала она, когда в их легких закончился воздух.
- Я тоже, – вздохнул он и снова поцеловал.
На этот раз поцелуй был очень долгим. Когда они оторвались друг от друга, то девушке показалось, что она выпила много вина, потому что у нее закружилась голова. Северус смотрел на нее тоже затуманенным взором. И тут ей некстати вспомнилось, что они с ним сидят на кровати. Она сильно покраснела от смущения. Видимо, это не укрылось от чуткого взора ее кавалера. Потому что он отстранился и хрипло сказал, вставая:
- Думаю, мне пора, Мион.
Она ничего не ответила, а только облизала губы. Снейп пошел, было, к двери, но остановился и сказал:
- Хотел я поговорить по делу.
Гермиона молчала. Она понимала, что он специально тянет время, чтобы она его остановила. Однако ей было немного страшно. Она была не готова к развитию отношений. Слишком уж все развивалось стремительно. Ведь, по сути, перед ней был почти незнакомый мужчина. Северус опять сделал выводы, глядя в ее лицо.
- Это не горит, – сказал он хрипло. – Ты утомилась. Я тоже, знаешь ли.
Он тяжело вздохнул, резко развернулся на каблуках и буквально выскочил из комнаты.
- Какого черта я его не остановила! – обругала себя Гермиона, падая на подушку.
~~~~~~~
На удивление, после такого тяжелого дня, Гермиона спала как младенец и проснулась позже одиннадцати. Позавтракав у себя, она направилась в библиотеку. Там она, вместо работы, стала составлять список заклинаний, которые требовались, по ее мнению, Гарри в третьем туре. Перед самым обедом в библиотеке появился неизвестный ей эльф и протянул записку:

«Мион, после обеда у меня нет пары. Я хочу поговорить о Поттере. Приходи ко мне в комнату. Пароль – твое имя».

Хотя на записке не было подписи, Гермиона сразу догадалась, от кого она. Едва прозвенел сигнал к обеденному перерыву, она отложила пергамент с уже немаленьким списком заклинаний для Гарри и пошла в подземелья. У дверей Гермиона долго колебалась, прежде чем сказать пожилому алхимику, изображенному на картине, свое имя. В конце концов, она проговорила его почти шепотом.
За картиной была довольно уютная гостиная, отделанная в серо-зеленых тонах Слизерина. Хозяин ее стоял посредине в одной рубашке и брюках. В таком необычном виде Северус казался почти прежним мальчишкой. Это делало его намного доступней. Поэтому Гермиона подошла к нему вплотную и опустила голову на плечо.
- Ты все-таки нарываешься на комплименты, – подтрунила она его.
- Должен же я как-то набивать себе цену, – сказал Северус, целуя ее висок.
- Поверь, это не требуется, – заверила она.
Гермиона подняла взгляд и встретилась с его глазами, которые изучали ее. Затем ее рот накрыли его губы. Поцелуй был нежным и продолжительным.
- Жаль, нельзя заниматься этим все время, – сказал он, отстраняясь.
- Тогда это не будет столь сладким, – сказала она, улыбаясь.
- Не думаю, – он тоже улыбнулся.
Они одновременно вздохнули и уселись в кресла.

0

22

Глава 21. Обсуждение планов.

Гермиона первая разорвала молчание.
- Ты хотел поговорить о Гарри, – напомнила она.
Северус не торопился ответить. Он усиленно тер переносицу, потом сказал:
- Я вчера разговаривал с ним. Обещал подготовить. Но мне было бы спокойней, знай я, кого опасаться.
- Разве Дамблдор не говорил с тобою? – вместо ответа, задала вопрос Гермиона.
- Отчего же. Мы говорили. Он совал мне лимонные дольки и лукаво улыбался, – хмыкнул Снейп. – Затем сказал, чтобы я был готов прогуляться на кладбище и даже показал его в омуте памяти. Когда же я задал вопрос, кто, он сказал, что пока это не следует знать. При этом он уверял меня, что доверяет мне.
Гермиона задумалась, пытаясь понять, почему директор ведет себя столь странно, но так и не нашла ответа.
- Я скажу, – сказала она, – но при одном условии: ты не расскажешь этого Гарри.
- С каких это пор я с ним в приятельских отношениях? – хмыкнул Северус. – Это ты была у нас до сих пор его подруга. Что вдруг изменилось?
- Он, в отличие от тебя, не владеет окклюменцией, – ответила она честно.
- Не буду спрашивать, откуда у тебя такие сведения обо мне, но при чем тут это?.. Ты думаешь, Пожиратель смерти владеет этой наукой?
- Я не знаю. А вдруг.
- И кто же это?
- Это младший Крауч в образе Грюма.
- Ах, вот оно что, – протянул Снейп. – Теперь понятно, почему он обыскивал мой кабинет без санкции Дамблдора. Насколько я его помню, он был просто фанатиком Темного Лорда. Я-то думал, он погиб в Азкабане.
- Там умерла его мать. Она до смерти принимала оборотное зелье с его волосом. А его вывел из тюрьмы отец в женском платье, – пояснила Гермиона.
- Откуда ты это знаешь? Как стало известно о нем Волдеморту?
- Я это знаю потому, что он сам это рассказывал в моей реальности под сывороткой правды. Волдеморт узнал о нем от Берты Джоркинс. Петтигрю случайно ее встретил и сумел привести к господину.
- Я все время забываю, что ты из будущего, – вздохнул Северус. – Может, ты мне расскажешь, что же там такого случилось, что ты решилась на эксперименты со временем?
- Что случилось?.. – переспросила Гермиона. – Случился конец света. Пророчество Трелони не сбылось. Твой бывший босс пришел к власти. Почти все наши погибли, в том числе Гарри.
- Как же это допустил Дамблдор?
- Он был уже мертв к тому времени. Учти, я этого не говорила директору.
- Я, признаться, думал, что его невозможно убить, – немного удивленным голосом сказал Северус и спросил: – Как же это случилось?
Гермиона долго думала, стоит ли рассказывать это. Затем решила облегчить душу. Ей же было уже очевидно, что полностью та ситуация никогда не повторится. Почему, в таком случае, не рассказать? Может, тогда она ее быстрее забудет?
- Стечение обстоятельств, – сказала она. – Он был ослаблен, но решил поиграть в благородство. Хотел дать шанс одному мелкому идиоту, который пришел его убивать. И поверь, он бы справился с этим. Но тут ситуация вышла из-под контроля. В помещение ворвалась толпа Пожирателей, потом пришел человек, которому Дамблдор верил. Тот взял и хладнокровно убил директора. Позже мы узнали, что, как и в случае с Грюмом, это был вовсе и не он, а кто-то с оборотным зельем. И кто был на самом деле тогда на Астрономической башне, мы так никогда и не узнали.
- Как же Дамблдор наступил на одни и те же грабли два раза? – удивился Северус. – В случае с Аластором Грюмом это хотя бы понятно. Он пьет из отдельной посуды, и никто не проверял ее содержимое. Да и поведение бывшего мракоборца довольно одиозно. Скопировать – раз плюнуть.
- Во второй раз этого не потребовалось. Думаю, он принял зелье один раз, перед тем как я вошла в кабинет к человеку, которого он заменил. Помню, я еще удивилась, что у преподавателя сел голос. Потом он довольно быстро прошел по школе. После убийства и вовсе бежал, – старательно подбирая слова, ответила Гермиона.
Она замолчала ненадолго. Затем сказала:
- Послушай, зачем это ворошить? Тут уже так много изменений, что эта ситуация все равно не повторится. К тому же, мы решил не дать Волдеморту возродиться.
- Ты права. Хотя мне и не видны те изменения, о которых ты говоришь, – вздохнул Снейп и добавил: – Только последний вопрос. Как выглядел тогда предатель?
- Зачем это тебе? – нахмурилась Гермиона.
Ей вовсе не хотелось говорить правду. Северус внимательно посмотрел на нее.
- Что-то мне подсказало, что это был я, – сказал он очень тихо.
- Какая, к Мерлину, разница?! – почти выкрикнула она. – Этого больше не будет!
- Теперь да, – сказал Снейп спокойно. – Я буду начеку. Я не отношусь к тем людям, которые считают, что чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Я живу по другой пословице: вооружен, значит, защищен.
Они оба вздохнули.
~~~~~~~
- Теперь давай поговорим о Поттере, – сказал Северус, меняя тему. – Что конкретно его может ожидать на кладбище? Чему его учить?
- Прошлый раз он довольно гладко прошел лабиринт. Но Крауч специально расчищал его путь. На кладбище был только Петтигрю и Волдеморт. Я уже говорила вчера, что Гарри был деморализован болью в шраме. У него через этот шрам связь с Волдемортом. Когда тот его ненавидит, то у Гарри раскалывается голова, – объяснила Гермиона и добавила: – Но на этот раз может быть и по-другому. Ведь мое путешествие внесло некоторые коррективы в сегодняшний день. Поэтому я, как и раньше, набросала список заклинаний и чар, которые Гарри надо выучить.
Она протянула Снейпу пергамент. Он просмотрел его и сказал:
- Хорошо бы ему овладеть невербальной магией. А еще ему, пожалуй, надо знать кой-какие боевые заклинания Пожирателей и мракоборцев. Кстати, я оделся в брюки и рубаху, чтобы удобней было практиковаться.
- Ты хочешь сам обучать его? – удивилась девушка.
- Конечно, – подтвердил он. – А ты будешь нас прикрывать.
Что-то не давало Гермионе покоя в этом плане. И тут она вспомнила о «Карте Мародеров».
- Тогда ваши встречи надо проводить в комнате по требованию. Ее нет на той карте, которая есть у Крауча, – сказала она. – Иначе он узнает, что ты занимаешься с Гарри. Это наверняка насторожит злодея.
- Ты хочешь сказать, что Поттер отдал этому предателю творение «Мародеров»? Разве она у него была после третьего курса? Этот малахольный Люпин отдал ее? – спросил мужчина.
- Люпин тогда сказал, что раз он теперь не его преподаватель, то может вернуть карту, – несколько смущенно сказала Гермиона.
- Час от часу не легче, – покачал головой Снейп. – И что, позволь узнать, толкнуло Поттера отдать такую редкую вещь малознакомому человеку, тем более преподавателю?
- Так получилось, – пожала она плечами.
Если честно, ей не хотелось рассказывать, как Гарри, будучи застигнутым Снейпом и Филчем в ночном коридоре, предпочел довериться Грюму. Гарри тогда видел по карте, как Крауч забрался в кабинет зельевара. Он рассказал об этом профессору ЗОТИ, фактически тому, кто и был в кабинете на самом деле. Короче, получилась совсем неприглядная история.
- Ты что-то скрываешь, – глядя на нее изучающе, сказал Северус.
- Я просто не уверена, что та история, которую помню я, соответствует этой, – сказала она мягко и прикрыла рот рукою.
Это могло быть действительно правдой. Ведь различались же истории с Визжащей хижиной и со вторым туром турнира.
- Он сейчас придет, и мы его спросим, – пообещал угрожающим тоном Северус. – Если и он вздумает поиграть в партизана, то я вспомню навыки легилеменции.
Гермиона смущенно потупилась. «Пусть он лучше узнает у него, чем у меня», – подумала она про себя. В этот момент в дверь постучали.
- А вот и Поттер, – сказал Снейп и пошел открывать.
~~~~~~~
Это был действительно Гарри. Еще не видя, Гермиона узнала его по голосу.
- Профессор, я не опоздал? – спросил он, едва ему открыли двери.
- Ты настолько вовремя, что это не похоже на тебя. Ты не заболел случайно? – ехидно поинтересовался Северус.
- Я просто стараюсь быть взрослым и ответственным, как вы мне посоветовали, – довольно учтиво ответил парень
Снейп хмыкнул и посторонился, пропуская его в свои апартаменты. Гарри прошел на середину комнаты и увидел ее.
- Гермиона, добрый вечер, – сказал он, ухмыляясь. Затем повернулся к Северусу и сказал: – Смотрю, вы тоже пользуетесь моими советами.
- Поттер, ты нарываешься, – угрожающе предупредил его тот.
Если честно, Гермиона не слишком поняла их перепалку. Она не могла себе представить, чтобы Гарри в ее прошлой жизни посмел или захотел давать советы зельевару, тем более было трудно представить, что профессор Снейп их выслушает спокойно, не прокляв советчика. К тому же ей показалось, что сейчас недовольство Северуса было скорей напускным.
- Что ты имеешь в виду, Гарри? – поинтересовалась она у друга.
- Да так, пустое, – отмахнулся тот, краснея. – Давайте лучше поговорим о деле.
- Это очень разумно, – сказал Северус и предложил Поттеру сесть на стул.
- В принципе, я уже начал учить заклинания. Например, нашел поисковое и взрывное. Нашел формулы усиления уже известных мне чар. А еще я накидал списочек, что мне может еще пригодится, – сказал парень.
Гермиону весьма удивили его слова. В прошлый раз Поттер не проявлял такого рвения, положившись исключительно на нее.
- Я тоже приготовила список, – сказала она, протягивая ему свиток.
Гарри просмотрел его бегло.
- Мы двигались в одном направлении, – сказал он. – Но вот что меня волнует, это все хорошо для лабиринта и обычного задания турнира. Но как быть с возможной прогулкой куда-то там? Вдруг там, кроме поименованных тобой персонажей, будут Пожиратели смерти?
- Я тоже так думаю, – сказал Снейп. – Потому и вызвался помогать тебе с подготовкой.
- Я уже говорил вам спасибо. Могу повториться, – сказал, улыбаясь, Гарри.
- Ох, Поттер. Не стоит быть столь любезным. Ты пугаешь меня, – усмехнулся зельевар.
- Хорошо. Я буду дерзить как прежде, – легко согласился собеседник.
Снейп закатил глаза.
- Мы будем тут заниматься? – быстро перевел разговор Гарри.
- Мион считает это не целесообразным. Будет слишком подозрительно, если ты будешь регулярно ходить ко мне. Даже под видом отработок, – ответил зельевар.
- Я мог бы приходить под мантией-невидимкой.
- Как быть с «Картой Мародеров»? Грюм непременно узнает, где ты. Он наверняка решит, что я что-то замышляю.
- Откуда вы знаете, что карта у Грюма? – подозрительно спросил Гарри.
- Сорока на хвосте принесла, – усмехнулся Северус и более строго спросил: – Скажи, какого черта ты ее отдал?
- Приступ неконтролируемого благородства, – смутился Гарри. – Грюм сказал, что Хогвартс просто забит шпионами Волдеморта. Так как карта показывает, кто есть кто, независимо от наложенных чар и зелий, то ему бы она больше пригодилась.
- Как же он узнал про ее существование?
Поттер несколько минут сомневался, видимо, не решаясь сказать правду, но затем вздохнул и стал рассказывать:
- Я разгадывал тайну яйца. Шел из ванны старост после отбоя. Нога застряла в ступеньке. Выпали и яйцо, и карта. На шум прибежали Филч и Грюм. Завхоз узнал кусочек пергамента. Ведь он когда-то довольно долго лежал в его столе. Грюм выхватил карту из-под его носа. При этом он еще и меня вывел из-под удара Филча. Вот я в благодарность и отдал.
- Теперь я все время у него под колпаком. Ему известно, кто ко мне ходит. Не очень-то приятно, – вздохнул Северус.
- Я как-то об этом не думал тогда. Вот ведь черт! Он и за мной наблюдает, – расстроено сказал Гарри.
- Ничего не поделаешь, – развел руками Северус. – Но это возвращает нас к теме, где нам заниматься? Мион предложила комнату по требованию. Я поддержу ее. Это такая комната, которую можно найти, когда в чем-то очень нуждаешься. Она будет соответствовать назначению, нужному для тебя. Я один раз и сам видел нечто подобное. Мне по зарез надо было спрятаться. Я шел по коридору, где не было ни ниш, ни классов. И вдруг появилась дверь, за которой было просто небольшое помещение. Я так и не понял, как это произошло. Мне вообще кажется, что эта комната перемещается.
- Нет, – сказала Гермиона. – Она всегда на седьмом этаже недалеко от портрета Варнавы Вздрюченного. Надо пройти три раза вдоль стены, думая о том, что тебе требуется, и появиться комната. Это мне Добби сказал.
- Добби?! – удивились оба ее собеседника. – С чего вдруг?
- Я его спросила, он мне ответил, – гладко соврала Гермиона. – Я его теперь часто вижу, так как он мой эльф, пока я работаю в Хогвартсе.
- Ты больше не борешься за свободы эльфов? – удивился Гарри.
- Нет. Не борюсь, – со смехом ответила она.
- Это стоит рассказать Рону, чтобы немного улучшить его настроение. А то он куксится, что я постоянно пропадаю на отработках, – захихикал Гарри.
- Только не вздумай ему говорить, что ты занимаешься со мною, – предупредил Северус.
- Я, что, совсем глупый? Я понимаю, что этого никто не должен знать. Даже Дамблдор.
- Да. Так будет лучше. Он как-никак один из судей турнира, – подтвердил Северус.
- Раз мы все обсудили, то мы с Гарри пойдем, – сказала Гермиона.
- Я могу и один добраться. Ты же не обязана успевать в свои комнаты до отбоя, – ей показалось, что Гарри многозначительно улыбнулся.
- Нет, – подтвердила она, – не обязана. Но оставаться в комнатах мужчины после отбоя для молодой девушки неприлично. Тем более, если за ней наблюдают.
- Образец добродетели, – пробормотал под нос парень.
- Поттер, предупреждаю, – вмешался Снейп. – У меня не ангельское терпение.
- Простите, – без тени сожаления, что лезет не в свое дело, сказал Гарри.
- До завтра, – закончила дискуссию Гермиона, схватила друга за рукав и вытащила из апартаментов Северуса.

0

23

Глава 22. Выходной.

После объяснения с Северусом жизнь Гермионы разделилась на три части. По утрам она по-прежнему сидела в библиотеке, изучая литературу о реликвиях основателей. Она уже нашла следы тех вещей, из которых были сделаны крестражи. Кроме медальона Слизерина, следы которого явно вели в дом Блэков на площади Гриммо, она определила местоположение чаши Хаффлпафф и браслета Когтевран. Она даже нашла следы кольца Марволо, которое обезобразило в прошлый раз руку Дамблдора.
К моменту окончания семестра у нее не было сведений только о шестом крестраже. Она слабо верила, что им может быть Нагайна. В идею, высказанную настоящим Грюмом, она не верила еще больше. Тот всерьез предполагал, что это Гарри. Девушка считала фантастикой оба варианта. Но ничего другого тоже не находилось. Возможно, это было оттого, что этого крестража до сих пор не существовало.
Вторым аспектом ее новой жизни были обязательные встречи с Северусом в обеденное время. Он то сам приходил в ее апартаменты, то приглашал ее к себе. Гермиона не знала, какие слухи ходили по Хогвартсу насчет этих взаимных посещений. Но ее это мало интересовало, так как она не общалась почти ни с кем.
Эти дневные посиделки были важны для нее настолько, что она терпеливо сносила понимающие ухмылки Гарри, единственного человека с которым виделась. Эти ухмылки легко перевешивались той теплотой и заботой, которую ей дарил Северус.
Обычно он приходил с твердым намерением только поесть и пообщаться. Но сдавался под ее настойчивостью. Она, удивляясь себе, всегда начинала первая: то подходила к нему вплотную и клала голову на плечо, подставляя губы для поцелуя, то садилась на подлокотник кресла, обвивая его шею рукой и перебирая шелковые волосы.
После таких провокаций всегда начинались его поцелуи. То томные и неспешные, то жадные и горячие, но всегда сводящие девушку с ума. И каждый раз, когда они прекращались, она сожалела, что не может добиться чего-то большего. Но с другой стороны ее радовало, что он останавливается.
Далее следовало время раздумий. Иногда Гермиона возвращалась в библиотеку, иногда бродила по территории под чарами хамелеона, иногда и вовсе оставалась в своей комнате. К вечеру ее мысли приходили в порядок, и она становилось взрослой и ответственной. Тогда наступало время ежевечерних занятий с Гарри.
Гермиона оправлялась на седьмой этаж в комнату по требованию. Когда она туда приходила, то Гарри и Северус уже были там. В основном она наблюдала, как они занимаются. Зачастую кто-то из них выходил из себя и кричал на другого. Ей приходилось выступать третейским судьей. Они слушались почти одинаково покорно. Это ее забавляло.
Гермиона не могла не отметить некоторые различия в подготовке Гарри к третьему туру. Она видела, насколько он более сосредоточенно изучает заклинания. Он напоминал ей скорее не того мальчика на четвертом курсе, а парня двумя годами позже, серьезного и вдумчивого. У него с легкостью удавалось то, что раньше он отрабатывал по нескольку дней.
Хотя, может, многие его успехи зависели от учителя. Гермиона прекрасно видела, что, во-первых, Гарри старается не ударить в грязь лицом перед учителем, во-вторых, сам Северус прилагает все усилия поскорее его научить всему, что задумано. К концу мая они так преуспели, что Поттер освоил азы невербальных заклятий.
~~~~~~~
Последний выходной семестра начался с того, что в дверь Гермионы постучали после завтрака. Она с удивлением пошла к двери, рассуждая, кто это. По крайней мере, это не мог быть Северус, который знал пароль. За дверью оказались Гарри и Рон. Это было немного неожиданно для нее. Оба парня ни разу не заходили к ней, а Уизли она и вовсе не видела с момента выхода из больничного крыла.
- Какая неожиданность, – искренне сказала она.
- Мы просто подумали, что нам стоит сходить в Хогсмид всем втроем, как в старые добрые времена, – сказал Гарри.
По выражению лица Рона, Гермиона поняла, что это целиком и полностью идея Поттера. Тот явно волновался перед третьим туром и пытался восстановить равновесие тем, что вспомнить обычные забавы. Осознав это, она решила согласиться. Вскоре они уже шагали по направлению к деревне волшебников.
- Какая программа у выходного? – задала Гермиона вопрос, чтобы начать разговор.
- Ничего особенного. Сходим в «Сладкое королевство». Посидим в «Трех метлах». Я еще хочу навестить Сириуса. Но это, пожалуй, без вас, если вы не обидитесь, – ответил ей Гарри.
Гермиона и Рон только молча покачали головами в знак согласия. Дальше они пошли молча. Разговор что-то не клеился. Девушка с ностальгией вспомнила о прошлых прогулках и о той легкости, которая царили между друзьями. Ей стало немного грустно.
На улицах Хогсмида было полно студентов. На них многие странно косились, что довольно нервировало Гермиону. Вскоре она заметил, что и Рон чувствует себя не в своей тарелке. Только Гарри, ушедший в свои мысли полностью, ничего не замечал. Он шел размеренным шагом к магазину сладостей.
Гермиона не бывала в «Сладком королевстве» со времен пятого курса своей прошлой жизни. А это означало что как минимум два года. Поэтому она теперь с большим интересом рассматривала магазин и волшебные сладости. Гарри тоже взирал на витрины, будто видел впервые. И только приглядевшись к нему, девушка поняла, что он смотрит на все как в последний раз. Ей очень не понравилось его настроение.
- Кончай медитировать, – сказала она ему. – Пошли лучше выпьем сливочного пива.
- Здравая мысль, – сказал Рон. – А то стоим в магазине сладостей как малолетки.
Гарри укоризненно посмотрел на обоих, но послушно направился к выходу, прихватив две упаковки шоколадных лягушек. Он пребывал в меланхолии почти всю дорогу до «Трех метел». Вскоре Гермионе надоело это его траурное настроение.
- Как сказал бы один мой знакомый, – сказала она Гарри ехидным тоном, – вы позорите звание героя, которое на вас вешают, Поттер. Это так несвойственно гриффиндорцам. Не перепутали ли вы факультет при распределении?
- Ох, отвали со своим знакомым, – понимающе хмыкнул Гарри, на глазах веселея.
- Гарри, – сказала она серьезно. – У тебя огромные шансы выйти из лабиринта победителем.
- Ты всерьез думаешь, что он из-за этого не в своей тарелке? Да плевал Гарри на кубок и на место чемпиона. Он не тщеславен, – сказал Рон. – Ведь так, Гарри?
- Разумеется дружище. Я с удовольствием отдам кубок Диггори.
- Предположим, в это я не верю, – сказал Рон. – Только не этому красавцу. Ты видишь в нем соперника. И настоящая причина твоей меланхолии в том, что он потащился сегодня в Хогсмид с китаянкой. Ты просто ревнуешь.
- Не говори глупостей, – смутился Гарри.
Рон рассмеялся, но не стал спорить, потому что они уже дошли до «Трех метел», и Гермиона открыла дверь бара.
~~~~~~~
Едва друзья закрыли за собой двери, как почти все взоры обратились к ним. Со всех сторон послышались перешептывания. Гермиона явственно слышала, как начали обсуждать не только шансы Поттера на победу в третьем туре и ее изменившуюся внешность, но и характер отношений в их троице.
Гарри нахмурился, но сел за одним из ближайших столов. Они заказали сливочного пива. Пока ждали заказ, перешептывания не уменьшились, а лишь нарастали. Теперь это раздражало не только ее и Гарри, но и Рона, который покрылся некрасивыми красными пятнами и затравленно оглядывался вокруг.
- Не слишком хорошей была идея идти в «Три метлы», – констатировал Гарри спустя минут десять. – Никак не могу привыкнуть, что меня все обсуждают. Как ты справляешься с этим, Гермиона?
- Я не слишком часто слышу такое перешептывание, – пожала плечами девушка. – Поэтому вполне справляюсь.
- Ну да, как же я забыл, что ты прячешься в своей комнате и в библиотеке.
- И правильно делает, – раздался над ухом манерный голос. – Грязнокровка и так была не красавицей, а теперь еще и постарела.
Гермиона повернула голову. Рядом с их столом стоял Драко Малфой в сопровождении своей свиты. Оказывается, в шуме бара, они не услышали их шагов.
- Отвали, Малфой, – скучающе протянул Гарри. – Или ты так соскучился по Гермионе, что пришел засвидетельствовать свое почтение, едва увидел ее?
- А ты, Поттер, обрел в ее лице не только подругу, но и мамочку. Жаль, я давно не видел нашу вездесущую Риту. Мы бы еще пару статеек с ней накропали, – парировал слизеринец.
- Не надейся, Малфой. Твои слабые потуги вывести меня из себя не возымеют действия. Я вырос вместе с подругой, а ты, как был маменькиным сынком, так и остался. Или уместней назвать тебя папенькиным?
На удивление Гермионы эти слова буквально взбесили Малфоя. На его бледных щеках появился сердитый румянец, губы вытянулись в тонкую ниточку. Он явно не знал, как еще поддеть своего врага. Поэтому, попыхтев пару минут от негодования, переключился на Рона.
- Уизли, ты уже успел влезть старухе под юбку?
Рон вскочил со скамейки и попытался двинуть в морду Малфою, но был удержан Крэбом и Гойлом. Гермиона же с удивлением отметила, что его слова ее не задели. Поттер тоже казался спокойным как удав.
- Не боишься, что Гермиона может снять со Слизерина баллы за непочтительное отношение к персоналу школу? – поинтересовался он у Драко.
Его тон был спокойным и холодным и напомнил девушке другого человека. Так говорил обычно Снейп, когда злился. За таким тоном в его исполнение обычно следовала расправа. Она насторожилась и посмотрела на друга, призывая его взглядом не делать глупостей. Гарри улыбнулся ей и незаметно вынул палочку. На светлых волосах Малфоя оказалась липкая паутина, а по мантии побежал таракан.
- Ты! – взвизгнул как девчонка слизеринец, почему-то показывая на Гермиону. – Ты дождешься у меня, грязнокровка.
- Знаешь, Гарри, – протянула спокойно Гермиона, не обращая на его вопли внимания, – мне понравилась твоя идея с баллами. Я, пожалуй, в самом деле, сниму их со Слизерина. А чтобы этот белобрысый хорек не орал на меня в дальнейшем, я назначу ему отработку у Филча.
Конечно, она не знала, имеют ли ее слова смысл, потому что была совсем не уверена, что имеет право наказывать кого-либо.
- Я не собираюсь идти ни на какую отработку, – отчеканил Драко.
- Поверь, тогда я обращусь к твоему декану, – нежно сказала она.
- Как я забыл, что ты пытаешься увиваться за нашим деканом. Думаешь, твое магловское обаяние действует на такого мужчину?
Гермиона усмехнулась. Не ведая того сам, Драко перефразировал сейчас фразу, которую она слышала когда-то от Джеймса. Только тот говорил нечто подобное самому Снейпу. Это почему-то ее позабавило, и она искренне засмеялась. Пока все, включая Рона и Гарри, удивленно взирали на нее, в разговор вмешался еще один голос.
- Похоже, мистер Малфой, вы перепили сливочного пива. Находится в баре дольше для вас весьма пагубно. Поэтом следуйте за мной.
Оказывается, последнюю фразу слышали не только они, но и подошедший Северус. Появление декана ни на шутку испугало Малфоя и его свиту. Драко стал оправдываться, но Снейп пошел прочь из «Трех метел», велев жестом следовать за собой.
- Прекрасное завершение для такой впечатляющей беседы, – прокомментировал Гарри. – Гермиона, передай спасибо.
Гермиона кивнула. Краем глаза она заметила, что Рон смотрит на нее подозрительно. Но ей не было до него никакого дела.
- Пойдем отсюда куда-нибудь быстрее, – сказала она Гарри. – Мы и так устроили тут бесплатное шоу.
- Куда бы ты хотела? – спросил он.
- Без разницы, – пожала она безразлично плечами.
- Тогда в кафе мадам Пандифут. Я хочу кофе и пирожных.
- Я не пойду в дамское кафе, – сказал Рон. – Там одни парочки. Еще подумают, что мы…
Он сбился с мысли, некрасиво краснея.
- Ты можешь не ходить, – разрешил ему Гарри. – Ты и так все время озираешься и думаешь, что о тебе судачат.
- Ну и, пожалуйста, – Уизли явно рассердился. – Я действительно чувствую себя не в своей тарелке. Будто я пошел в бар с МакГонагалл.
Гарри фыркнул и пошел к выходу, таща за собой Гермиону.
Она не знала, как реагировать на последнюю сцену. Ей вовсе не нравилось, что парни снова поругались. Но она была довольна, что Рон не идет с ними. Почему-то и она чувствовала себя при нем не в своей тарелке. Ей все время казалось, что ее наняли в няньки к молокососу.
~~~~~~~
Когда они с Гарри вышли из бара, тот сказал:
- Прости, что так получилось. Я не виноват, что куда бы я ни пришел, все начинают меня обсуждать.
- Ты не должен извиняться передо мной за это, – сказала Гермиона. – Последнее время я стала не менее знаменита, чем ты, и тоже вызываю ненужные пересуды. Хорошо еще, что мы поймали Риту. Представляешь, что она бы уже понаписала?
- О, да, – засмеялся он. – Как она поживает?
- Я сделала ей большой аквариум и создала хорошие условия, для майского жука, разумеется, – тоже засмеялась Гермиона.
Они помолчали пару минут, наслаждаясь покоем и ничегонеделаньем.
- Я хотела спросить тебя, что ты имел в виду, называя Малфоя папенькиным сыночком? – поинтересовалась она, спустя пять минут.
Гарри долго смотрел на нее с удивлением, будто раздумывая, не шутит ли она. Затем сказал:
- Я все время забываю, что ты не помнишь некоторые вещи. Это так странно… Это было незадолго до Святочного бала. Помнишь, Малфой наколдовал еще тебе волчьи зубы?
- Еще бы не помнить! Я на него тогда рассердилась, а после даже испытывала благодарность, – подтвердила Гермиона.
- И ты, тем не менее, не понимаешь, почему я дразнил его?
- Признаться, нет, – пожала она плечами.
- Тогда продолжаем воспоминания… Этого ты, правда, помнить не можешь, потому что убежала, но мы с Роном рассказывали. Его колдовство видел Грюм и заколдовал его хорьком. Помнишь еще Рон ходил две недели подряд и за живот держался, повторяя как идиот: «Не мешайте мне наслаждаться воспоминаниями. Только сейчас и сегодня на арене дрессированный хорек по кличке Драко».
- Разве это было после зубов, а не раньше? – в свою очередь удивилась Гермиона.
Гарри опять посмотрел на нее изучающе и отрицательно помотал головою.
- Хорошо. Допустим, – сказала она, вздыхая. – При чем тут отец Драко?
- Притом, что он написал родителям. Люциус прилетел в школу и орал два часа в кабинете ЗОТИ на Грюма и Дамблдора, что обижают его крошку сына. А Грюм сказал, что такому лизоблюду, как Люциус, пора давно сидеть в Азкабане. Что старший Малфой – флюгер. Поворачивается всегда в ту сторону, куда дует ветер. И что он, Грюм, больше всего ненавидит Пожирателей смерти, разгуливающих на свободе.
Девушка удивленно взирала на него. В ее памяти ничего подобного не было, потому что Люциус не приезжал в школу на четвертом курсе.
- Ничего себе история! – не сдержала она в себе изумление.
За этим разговором она не заметила, что они пришли в кофейню. Внутри, и впрямь, было полно парочек. Зато их приход не вызвал такого фурора, как в «Трех метлах». Все слишком были заняты друг другом.
- Надо было сразу сюда отправляться, – вздохнул с облегчением Гарри.
- Не боишься, что нас посчитают за парочку? – подтрунила над ним Гермиона.
Он нехорошо ухмыльнулся и в тон ей ответил:
- Если я чего и побаиваюсь, так ревности твоего кавалера.
Девушка аж поперхнулась.
- Ну, ты… – начала она гневно.
- Ну, ты и хам, Поттер, – перебивая ее тираду и дольно точно копируя Северуса, сказал весело Гарри. – Еще добавь: «Это не ваше дело».
Гермиона рассмеялась. Однако она не собиралась оставлять за Гарри последнее слово. Она обозрела кафе, обдумывая месть. Судьба оказалась к ней благосклонна. В противоположном от них конце зала сидели Чжоу Чанг и Седрик Диггори. Они нежно держали друг друга за руки.
- Ты еще сохнешь по Чжоу? – поинтересовалась она, намеренно привлекая внимание друга к парочке. – По-моему, твои шансы на нуле.
- Да,… ты – достойная ученица. Столько яда и так втоптать меня в грязь, – почти восхитился Поттер. – Раньше такое было под силу только профессору зелий.
Гермиона с удивлением поняла, что он не рассердился.
- Прости, – сказала она. – Но ты первый начал.
- Это было моей тактической ошибкой, – примирительно сказал он.
Гарри отпил большой глоток кофе, помолчал и сказал задумчиво:
- Что касается Чжоу, то я, кажется, переболел. Мне вообще сейчас не до девочек. Все время думаю о третьем туре и о возможности возрождения Волдеморта.
- Я это заметила, – сказала Гермиона. – Ты был прав, говоря Драко, что вырос. Порой я просто тебя не узнаю. Что не могу сказать про Рона.
Гарри вздохнул и сказал с сожалением:
- Я снова с ним поругался. А ведь не хотел. Только не сейчас. Иначе в последнюю минуту буду думать об этом.
- Перестань хоронить себя заживо! – рассердилась Гермиона. – Ты сегодня целый день об этом думаешь. У тебя большие шансы вернуться с кладбища живым.
- Значит, это будет на кладбище, – задумчиво сказал Гарри. – Не даром мне снится оно.
- Кстати, ты хотел поговорить с Блэком, – невпопад напомнила Гермиона.
- Я помню, – вздохнул он. – Не хочешь пойти со мной?
- Боюсь, у Сириуса будет инфаркт, – рассмеялась она. Затем добавила серьезней. – Нет, Гарри, не хочу. Я пока не в состоянии встречаться еще и с ним. Он так надо мной насмехался. Я вижу его надменное молодое лицо и в то же время изнеможенное лицо беглеца, которого мы спасали в прошлом году, я позабыть не в состоянии.
- Честно сказать, я пригласил тебя просто из вежливости. Думаю, лучше нам поговорить наедине. Мы так друг на друга кричали в последний раз, что думаю, и этот разговор будет не из легких, – с облегчением сказал Гарри.
Они расплатились и вышли из кафе. Гермиона пошла к Хогвартсу, а Гарри повернул в сторону пещеры, где скрывался Сириус.

0

24

Глава 23. Диплом.

Началась экзаменационная сессия. Это событие ознаменовалось тем, что Гарри, освобожденный от экзаменов, приходил к Гермионе в библиотеку прямо с утра. Там они вместе помогали до обеда мадам Пинс обслуживать студентов. В обед Гермиона снова обедала в Большом зале за гриффиндорским столом. В преддверии экзаменов на нее там никто не обращал внимания, а она имела возможность быть в курсе всех школьных дел.
После обеда они с Гарри отправлялись в выручай-комнату, где их уже поджидал Северус, который продолжал обедать у себя в подземельях. Начинались усиленные тренировки, которые более всего напоминали Гермионе дуэли.
Чем было ближе к концу экзаменов и к третьему туру, тем серьезней становились оба мужчины. Они даже перестали спорить друг с другом. Дуэли становились все сложнее. Снейп заставлял Гермиону участвовать в них наравне с собой. Гарри доставалось вдвойне. Но он вовсе не жаловался.
За три дня до третьего тура Гермиону вызвал к себе Дамблдор. Передав через Добби записку Гарри, чтобы он не искал ее, она отправилась в кабинет директора. Если честно, то она не совсем понимала, почему тот вызвал только ее. Она даже подумала, что он снова начнет отговаривать, менять историю. Хотя, по ее мнению, было уже довольно поздно это затевать.
- Я знаю, что ты думаешь, что я самоустранился и не принимаю участия в вашей афере, – сказал Дамблдор, когда она села.
- Вы называете аферой попытку помешать Волдеморту возродиться? – сухо поинтересовалась Гермиона.
- Возможно, я не так выразился. Не придирайся к словам, – вздохнул он. – Тебе не стоило учиться язвительности у Северуса.
Девушка смутилась. Она даже не почувствовала, что язвит директору. «Правильно говорит Гарри, – подумала она, – с кем поведешься».
- Я вовсе не хотела язвить, – сказала она. – Просто меня очень волнует вся эта история и настораживает тот факт, что вы ничего не говорите.
- Я все это время старательно отвлекал внимание Крауча на себя, – объяснился директор. – Думаешь, это случайность, что он ни разу не встал на вашем пути? Так знай, он мне пропел все уши о том, что ты – оборотень, Пожиратель смерти или что тебя просто-напросто держит под «Империо» Северус. Он рвался с тобой побеседовать и грозился напоить веритасерумом. Я еле нашел другие занятия для него.
- Чем же вы его отвлекали? – спросила потрясенная Гермиона.
Она только теперь поняла, что с момента появления в 95 практически не сталкивалась с Грюмом. И почему это ее не удивляло, она не знала.
- Он у меня патрулировал Хогсмид все выходные и следил за Драко Малфоем и его компанией. А так же следил за Игорем Каркаровым. Бедный директор Дурмстранга, небось, теперь заикается. Зато он тоже перестал докучать Северусу и позволил тому заниматься с Гарри. Как они?.. Не ссорились?
Этот вопрос застал Гермиону врасплох. Но она кивнула отрицательно головой, когда справилась с удивлением.
- Это очень здорово. Я давно мечтал, чтобы они подружились. Гарри удивительно напоминает Северуса. Ты не находишь?
- Пожалуй, да, – согласилась Гермиона. – По крайней мере, он больше похож на него, чем на Джеймса, и меня это радует.
- Гарри больше похож на Лили. Но ты не можешь это оценить. Ты с ней мало общалась. Она слишком много времени провела в больничном крыле. А Джеймс... Если бы ты пошла в Гриффиндор, то он бы так с тобой не разговаривал, – сказал Дамблдор.
- Дело не в Гриффиндоре, а в Северусе. Он все время говорил, что я ему не пара, – возразила она.
- Он его ревновал к Лили, хотя и совершенно напрасно. Лили для Северуса была сестрой и не более. В общем-то, когда ты появилась, то Джеймс стал помягче с ним.
- Я думала, что это влияние Лили.
Они оба вздохнули, уносясь в воспоминаниях к тому времени.
~~~~~~~
- Не будем ворошить прошлое, – сказал Дамблдор. – У нас здесь полно неотложных дел. Могу кое в чем перед тобой отчитаться. Мы закончили разработку сюрпризов лабиринта. Там нет ничего смертельного, разве что соплохвосты Хагрида. Их можно обездвижить, если вынудить подняться на задние лапы и целиться в брюхо. Еще могут вызвать сложность зыбучие пески. Если попасть в них, то надо воспользоваться вывинчивающим заклинанием. Если ты его не знаешь, спроси Северуса.
Гермиона смотрела на него в удивлении. Дамблдор рассказывал ей о ловушках лабиринта, прекрасно осознавая, что она поделится информацией с Гарри. По-видимому, он считал эти мысли с ее лица, потому что сказал:
- Ты думаешь, что я поступаю не честно, рассказывая о сюрпризах. Во-первых, я же не знаю, с чем конкретно столкнется Гарри. А во-вторых, если бы речь шла только о третьем туре, я бы не стал этого делать. Но речь идет не о нем. Мы не можем предугадать, что будет, если не Гарри очутится на кладбище. Возможно, увидев только чужого, Волдеморт аппаририрует вместе с Питером и возродится как-нибудь по-другому.
- Он рассматривал этот вариант. Петтигрю усиленно предлагал хозяину заменить Гарри любым, более доступным врагом, – сказала Гермиона.
- Вот видишь! – воскликнул директор. – А еще существует пророчество.
- Ой, не начинайте! – прервала его Гермиона. – Оно не настоящее.
- Откуда ты знаешь? – нахмурился он. – Ты уже достаточно поменяла историю. В этот раз оно может быть настоящим. Я верю ему больше, чем второму.
- Ладно, не будем о пророчествах. Поживем-увидим, – сказала она.
Ей тоже не хотелось верить во второе пророчество Трелони, в котором она предрекала, что Волдеморт возродится.
- Вы говорили о лабиринте, – напомнила Гермиона директору. – Что там будет еще?
- Еще?.. Боггарты, болотники, пикси, чертики… Из чар будут чары иллюзии. Либо стена вместо прохода, либо перевертыш – место, где пол становится потолком. Они отливают слабым серебристым свечением и их просто надо игнорировать, продолжая путь. Могут быть преграды, которые лучше всего подвинуть заклинанием «Вингардиум левиоссо», а не взрывать. У самого кубка будет сфинкс, задающий загадки. Я, к сожалению, не могу предугадать, что он задаст.
Дамблдор замолчал, теребя бороду.
- Я становлюсь старым, – вздохнул он. – Мне страшно. Хотел бы я присутствовать на кладбище. Но это вызовет панику в Хогвартсе. К тому же тут будет масса гостей, среди которых имеются и бывшие Пожиратели смерти. Я могу не дать им присоединиться к Волдеморту.
Он опять смолк на минуту.
- Вчера подтвердились твои слова насчет Крауча. Мы обсуждали, кто понесет кубок в лабиринт. Я предложил Минерву, а он настоял на собственной кандидатуре, заявив, что не верит никому в таком деле. Он даже унес его в свои апартаменты, якобы охранять.
- Он будет патрулировать лабиринт снаружи в день тура? – поинтересовалась Гермиона, прекрасно зная ответ.
- Собирается, – лукаво улыбнулся Дамблдор. – Но мы с Минервой решили, что у него разболится нога или откроется старая рана на предплечье. Так, по крайней мере, мы решили сказать другим судьям.
- Вы рассказали все профессору МакГонагалл?
- Да, конечно. Я доверяю Минерве. А ты?
- Я тоже. Полностью и безоговорочно.
- Мне это немного странно, – сказал он. – Ты не расскажешь, почему?
- Пожалуй, – согласилась Гермиона. – Это доверие относится к последним дням моей жизни в прошлой реальности. Мы с ней многое испытали. И, только не сердитесь, но именно ее маховик времени отправил меня сюда.
Она немного сожалела, что здесь у нее нет поводов, чтобы сблизиться с деканом Гриффиндора. Порой ей хотелось поговорить с женщиной по-дружески. Но Минерва всегда держала дистанцию между собой и учениками. Гермиону она тоже воспринимала как свою ученицу и не более. Да они и не пересекались в этой реальности.
- Я так и думал, – сказал Дамблдор удовлетворенно, перебивая ее посторонние мысли. – Когда ты появилась тут в образе Мион, у Минервы случился пожар. Сгорел ее старый, золотой кулон. Причем дотла. Очень странное событие. Особенно если учесть, что золото само собой не загорается. Это и был маховик времени. Не так ли?
Гермиона кивнула утвердительно. Директор вздохнул с явным облегчением и сказал:
- Замечательно. А то я все боялся, что буду потом испытывать дежа вю.
- А вы его сейчас испытываете? – поинтересовалась девушка.
- Иногда, – был ответ.
Они опять вздохнули одновременно.
~~~~~~~
- Между прочим, я позвал тебя не столько для того, чтобы выбалтывать секреты о лабиринте. У меня для тебя есть приятный сюрприз, – разорвал молчание Дамблдор.
Гермиона удивленно вскинула брови.
- Я недавно был в Министерстве магии и привез оттуда вот эту бумагу, – продолжил он, лукаво улыбаясь и протягивая ей свиток.
Гермиона задохнулась, увидев его. Она моментально узнала свидетельство об окончании Хогвартса. Она развернула его дрожащими руками. Там изумрудными чернилами было написано, что Гермиона Грейнджер – дипломированный маг, и приводились результаты экзаменов ЖАБА, которые она получила в прошлом.
- Как это вам удалось? – спросила она.
- Мне пришлось предоставить комиссии омут памяти с воспоминанием Минервы и моими собственными, а так же других членов той экзаменационной комиссии, а еще твою нынешнюю фотографию, – улыбнулся Дамблдор. – Ты довольна?
- Естественно! – воскликнула Гермиона.
- Думаю, пора тебе оповестить обо всем родителей.
Гермиона посмотрела на него так, будто он сморозил глупость. «Боже мой, – подумала она, – как могло случиться такое, что я забыла о своих родителях? Ведь они в этой реальности пока живы и здоровы. Неужели я настолько смирилась с их потерей?»
- Господи, – сказала она вслух. – Как же я расскажу им обо всем, что произошло? Они же будут в настоящем шоке. Представляете, уезжала четырнадцатилетняя девочка, а вернулась совершеннолетняя девушка.
- Пожалуй, мне следует им тоже написать. Обработаю письмо магией, чтобы восприняли все адекватней. Они же у тебя маглы, – сказал директор.
Это немного успокоило разволновавшуюся ни на шутку Гермиону.
- Этот диплом, – вернулся Дамблдор к свитку, – дает тебе право учиться дальше. Как один из вариантов, я предлагаю тебе заочный факультет при Хогвартсе, по окончании которого ты можешь получить степень бакалавра. Надо только выбрать направление: чары, зелья, ЗОТИ или трансфигурацию. В зависимости от направления, у тебя будет формироваться список литературы и обязательных лекций.
Девушка вновь воззрилась удивленно. Она никогда не слышала о существовании в Хогвартсе подобного факультета, хотя и выучила «Историю Хогвартса» наизусть. И снова Дамблдор прочел все по ее лицу.
- Вижу, ты удивлена, – сказал он. – Ты наверняка не слышала о заочном факультете. Просто это не афишируется. Сейчас, например, в Хогвартсе всего два студента-заочника. А в будущем году будет с тобой трое. Лекции у них проводятся в вечернее время или на каникулах. А сессии они сдают летом и зимой, когда нет учеников.
Он замолк на секунду, потом спросил:
- Что скажешь, Гермиона? Ты будешь учиться здесь или уедешь куда-нибудь?
Гермиона посмотрела на него с укором и сказала:
- Зачем спрашивать, зная ответ?.. Естественно, я хочу учиться в Хогвартсе. Только я не могу так сразу сказать вам направление.
- Я и не требую, – пожал Дамблдор плечами. – До августа, когда надо подать заявку на вступительный экзамен по профилирующему предмету, уйма времени. Ты можешь все хорошо обдумать и посоветоваться. Тебе вообще будет проще других заочников, так как я не собираюсь тебя увольнять с должности, которую ты занимаешь, и выгонять из комнаты, где ты живешь.
- Я мало благодарила вас за заботу, – сказала растроганная Гермиона. – Просто у меня нет слов благодарности. Они переполняют меня.
- Я всегда жил по принципам, что в Хогвартсе получает защиту каждый, кто в ней нуждается. Ты, Гермиона, нуждалась в ней и в восьмидесятом, и сейчас. И еще… мне вовсе не нужна твоя благодарность.
- И все равно, спасибо.
Дамблдор нетерпеливо отмахнулся и отпустил ее.

0

25

Глава 24. Последние приготовления.

Выйдя из кабинета Дамблдора, Гермиона направилась искать Гарри. Тот отыскался только в гриффиндорской гостиной. В отсутствии подруги он занимался тем, что натаскивал к ЗОТИ своих однокурсников. Девушка невольно вспомнила, что у него есть талант преподавателя.
В прошлой реальности, когда он на пятом курсе вел занятия Отряда Дамблдора, все его ученики научились очень сложным заклинаниям. Вот и сейчас Парвати с легкостью овладела разоружающими чарами, которые, как помнила Гермиона, ей не давались ни в какую на четвертом курсе, но входили в экзамен. А Невилл довольно уверенно накладывал «Ступефай».
- Когда ты закончишь Хогвартс, подумай о роли профессора ЗОТИ. Уверена, к тому времени это место будет вакантно, – сказала Гермиона Поттеру, когда тот заметил ее.
- До этого еще и дожить надо, – скорчил тот рожу. – А вообще-то я подумывал о профессии мракоборца. Грюм сказал, что я вполне с ней справлюсь.
- Неужели тебе не надоест убивать злодеев? Мне кажется, ты уже и так превысил лимит подвигов, – усмехнулась она.
- А я слыхал, что должность профессора ЗОТИ проклята, – встрял в разговор Рон.
- Что за глупости?! – нахмурилась Гермиона. – Никто не может проклясть преподавательское место в Хогвартсе. Это даже Волдеморту не под силу.
- Не называй ты его по имени, – поморщился рыжий. – Насчет того, что это глупость, ничего подобного. Посуди сама. Мы учимся четвертый год, а на этой должности четвертый преподаватель. Причем Грюм тоже предупредил, что уйдет. Чарли говорит, что и у него сменялись преподаватели ежегодно. Это странно и похоже на проклятие.
- Это стечение обстоятельств, – отмахнулась Гермиона. – Тот же Квирелл пробыл преподавателем два года, до того, как спутался с монстром.
- Хватит спорить о глупостях, – прервал их Гарри. – Я тоже не вижу проклятия. Будь это проклятие, то все преподаватели с этой должности не уходили бы, а умирали, как Квирелл. Но я все равно пока не мечтаю быть педагогом. Как говорит Снейп, учить посредственностей – каторжный труд.
- Ты помешался на зельеваре, – хмыкнул Рон. – Вот это действительно странно. Не приворожил ли он тебя?
- Рон, когда ты научишься думать, перед тем как раскрывать рот? – возмутился Гарри. – То, что ты сказал, не смешно и не остроумно. Это унижает и меня, и профессора.
- Меня, знаешь ли, тоже, – сказала Гермиона.
Рон закатил глаза. А бывшие одноклассницы уставились на нее с интересом. Но ей было все равно. В конце концов, она не собиралась всю жизнь прятаться от всех или тайком встречаться с Северусом.
- Я вообще-то искала тебя. Хочу поговорить,– сказала Гермиона, обращаясь к Гарри. – Но если ты не закончил с ребятами, я подожду.
- С ними можно заниматься бесконечно, – отмахнулся Гарри. – У меня нет на это времени. Я согласился, пока ждал тебя.
- Великолепно, – улыбнулась она. – Пошли отсюда.
- Ты совсем загордилась, – хмыкнула подслушивающая Парвати. – Уже не можешь посидеть спокойно в гостиной Гриффиндора.
- Ничего подобного. Просто мне некогда тут сидеть. Я, между прочим, работаю, – сказала ей Гермиона.
И пока все остальные не накинулись на нее с дальнейшими, глупыми расспросами, она пошла к выходу. Гарри пошел следом.
~~~~~~~
Едва за Полной Дамой закрылся проход, Гермиона щелкнула пальцами, вызывая Добби.
- Будь добр, передай профессору Снейпу, что мы ждем его в комнате по требованию. Есть разговор, – сказала она домовику.
Добби как всегда низко поклонился и мгновенно исчез.
- Смотрю, ты совершенно спокойно командуешь эльфом. А помнишь свои значки в защиту их свобод? – усмехаясь, спросил Гарри.
- Не напоминай мне о детских глупостях, – отмахнулась от него Гермиона. – Им эта свобода до лампочки. К тому же есть более важные цели, чем освобождать этих ушастых. Да и вообще, я выбрала неправильные подходы. Нельзя навязывать свободу. Тогда это уже не свобода, а принуждение.
- Это правильно. Лучше начать с того, что воздействовать на волшебников, чтобы они не обращались с домовиками, как Малфои с Добби. Издать какие-нибудь законы, запрещающие издевательства. Ну и подобное.
Гермиона с удивлением посмотрела на друга. Она никак не могла привыкнуть, что Поттер стал таким взрослым и рассудительным.
- Я что-то не так сказал? – поднял брови Гарри, копируя жест Северуса.
- Нет. Все нормально, – отмахнулась она.
Далее они шли молча. Когда они подошли к портрету Варнавы Вздрюченного, Снейп уже ждал их в коридоре. Завидев их приближение, он открыл потайную комнату.
- Что тебе сказал Альбус? – поинтересовался Северус у нее, когда все уселись.
Гермиона рассказала о предполагаемых ловушках лабиринта.
- Я так и думал, что он не удержится, – усмехнулся Северус, когда она закончила.
Он повернулся к Гарри и спросил его:
- Что скажешь, Поттер, ты готов ко всем испытаниям?
- Похоже на то, – пожал тот плечами. – Единственной загвоздкой может оказаться, как и предполагал директор, зыбучий песок. Я не знаю никакого вывинчивающего заклинания.
- Это не проблема, – отмахнулся зельевар. – Оно довольно простое. Надо произнести «Экстрактор» и сделать палочкой движение по часовой стрелке. Давай, прямо сейчас попробуем. Я только кое-что подготовлю.
Не дожидаясь согласия парня, Снейп встал с кресла и, выйдя на середину комнаты, очертил круг. Он долго делал какие-то таинственные пассы. Затем повернулся к Гарри и сказал:
- Готово. Вот тебе ловушка с зыбучим песком.
Гарри недоуменно мялся у края круга. На первый взгляд внутри линии ничего не изменилось. Там как был паркетный пол, так и остался. Северус усмехнулся и сказал ехидно:
- А ты думал, что просто увидишь в лабиринте полосу песка? Это было бы слишком просто. Даже Крэбб и Гойл не сунутся в такую ловушку. Весь фокус именно в том, что все будет выглядеть как прежде. Но встань в центр и ты почувствуешь.
Гарри вздохнул и сделал, что ему велели. Едва он оказался посреди круга, как пол под его ногами поехал вниз, превращаясь в песок, который довольно резво стал его затягивать.
- Старайся не паниковать, не дергаться и держи палочку над головою. И еще, действуй быстрее. Чем больше тебя засосет, тем более мощное потребуется заклинание и тем неприятней будет потом, – посоветовал Снейп.
- ЭКСТРАКТОР! – сказал Гарри, когда его ноги скрылись в песке по колено, и сделал необходимое движение палочки.
В ту же секунду его завращало, словно волчок, песок из воронки полетел в разные стороны. Когда из песка высунулись носки ног, то Гарри заскользил над кругом, продолжая вращаться. Вращение прекратилось, когда его вынесло за пределы опасной зоны.
- Лучше бы мне эта гадость не попадалась, – сказал Гарри, тряся головою. – А то у меня теперь голова идет кругом.
- Нежности телячьи, – хмыкнул Северус. – Можешь больше не повторять. Я и так вижу, что все получилось. Отдохни пять минут, и повторим все выученные тобой заклинания. Мион, приготовься нападать на нашего друга. Сегодня у нас генеральная репетиция.
Последующие четыре часа они провели сражаясь. Когда они покидали выручай-комнату, то даже Северус казался утомленным. Зато он сказал, что Гарри великолепно подготовился.
~~~~~~~
Накануне третьего тура бывшие одноклассники Гермионы сдавали «Историю магии». Как и в памяти Гермионы, Гарри хотел идти на экзамен, чтобы поддержать Рона. Гермиона отправилась с ними. Когда они подходили к двери, Поттера окликнул Колин Криви.
- Гарри, куда это ты собрался? – спросил хогвартский папарацци. – Тебе надо срочно к Большому залу.
- Ты не знаешь, в чем там дело? – спросил его Поттер.
- К тебе, как и к другим чемпионам, приехали родственники. Их пригласил Дамблдор, чтобы они поддержали тебя перед третьим туром.
- Родственники? Ты что-то путаешь. Мои родственники ни за что не переступят двери магической школы. Они маглы и ненавидят волшебников.
- Я сам видел каких-то людей, которые и просили позвать тебя, – пожал плечами Колин.
- Неужели ко мне пожаловали Дурсли? – спросил изумленный Гарри.
- Не думаю, – загадочно улыбнулась Гермиона.
Она вспомнила, что в прошлый раз его ждали Уизли, которые всегда относились к Поттеру, как к родному сыну. Видимо, сейчас история повторялась.
- Ты же пойдешь со мною? – спросил ее Гарри.
Она только кивнула. Если честно, то ей не особо хотелось видеть Молли. Она хорошо помнила, как прохладно встречала ее женщина в прошлый раз. Да и после пятого курса, когда Гермиона проводила лето на площади Гриммо, у нее были довольно натянутые отношения с матерью Рона. Чем было вызвано это, девушка не знала. Сейчас она могла предположить, что та либо была недовольна, что сын крутится возле нее, либо наоборот считала, что Гермиона слишком нерешительно ведет себя с Роном.
Пока она раздумывала на эти темы, Гарри, не дождавшись ответа, просто взял ее под локоть и повел к Большому залу. Он все еще был удивлен тем, что к нему кто-то приехал. Только когда он увидел семейство Уизли, на его лице расплылась улыбка. Гермиона высвободила руку и отошла от парня на пару шагов. Как оказалось, вовремя, потому что его схватила в охапку миссис Уизли.
- Гарри, мой мальчик. Дай поглядеть на тебя, – проворковала она, прижимая Поттера к своей пышной груди.
Тот совершенно смутился и даже попытался мягко вырваться из объятий.
- Спасибо вам большое за заботу. А я-то недоумевал, что за родственники приехали меня поддержать, – сказал он высвобождаясь.
- Как же мы могли не сделать этого? – сказал Артур, тряся руку парня и улыбаясь во все тридцать два зуба. – Для нас с Молли ты как седьмой сын.
Гарри еще больше засмущался и покраснел.
- Ты устроишь нам экскурсию по школе? – спросил Билл явно для того, чтобы перевести разговор на другую тему и дать Гарри возможность успокоиться. – Я так давно тут не был, что все смазалось.
- С удовольствием, – с явным облегчением ответил тот.
Он повернулся к девушке и спросил ее:
- Гермиона, ты с нами?
- Гермиона? – обратила на нее внимание Молли.
Девушка невольно съежилась под ее взглядом. Но на сей раз, мама Рона не была так холодна. В ее глазах было участие.
- Ох, дорогая, – сказала она Гермионе. – Ты прекрасно выглядишь. Ты не переживаешь, что повзрослела?
- Нет. Что вы, – сказала девушка. – Мне это даже нравится.
- Ну и правильно, – улыбнулась женщина. – В каждом возрасте есть свои плюсы.
- Тебя же не заставили учиться с малолетками? – озабоченно спросил Билл.
- Нет. Не заставили. Я же окончила Хогвартс в прошлом. А недавно Дамблдор вручил мне диплом уже здесь на имя Гермионы Грейнджер.
- Что же ты молчала?! – воскликнул Гарри. – Поздравляю.
- Мы, естественно, тоже, – сказали хором Уизли.
~~~~~~~
В этот момент в зал ворвался ликующий Рон, увидел родителей и заорал:
- А что вы тут делаете?
- Приехали поддержать Гарри, – ответила Молли.
Гермиона снова ощутила что-то близкое к дежа вю, потому что с появлением Рона сцена в Большом зале стала напоминать ей ту, которую она помнила. Впечатление усилилось, когда к ним подошли Диггори.
- Гарри, не возражаешь, если я представлю тебя родителям? – спросил Седрик.
- Конечно, нет, – смутился тот.
Он пожал руку Амосу, галантно поклонился его жене и сказал:
- Приятно познакомиться, Гарри Поттер.
- Что, вы снова с моим сыном соперники, как в прошлом году? – спросил Амос.
- Вроде того, – пожал плечами смущенный Гарри.
- Седрик, не подведи нас, сынок! Как приятно будет похвастаться перед внуками, что ты одержал очередную победу над самим Гарри Поттером, «Мальчиком, который выжил».
- Папа, я еще не победил, – смутился Диггори. – А той победой мне и вовсе хвастаться не пристало. Гарри сорвался с метлы из-за дементоров.
- Ты просто скромный, мой мальчик. Он сорвался, ты не сорвался, а, следовательно, ты лучше летаешь, – укорил его отец. – Ведь так, Гарри?
- Наверное, – безразлично пожал плечами Поттер. – Но вы не думайте, что я спасую перед чем-нибудь в лабиринте. Там не будет дементоров, и я хорошо подготовился.
- Увидим-увидим, – усмехнулся мужчина.
Он обнял Седрика за плечи и, гордый им, пошагал дальше по залу.
- Лучше пусть испытает разочарование от проигрыша, чем горе от смерти сына, – буркнула тихо Гермиона, глядя вслед.
- Вот уж точно, – поддакнул Гарри, который стоял рядом и слышал.
- Слава Мерлину, свалили, – вздохнул Рон с облегчением. – Только присутствие старших позволило мне сдержаться и не дать в нос этому индюку Седрику. Ты должен его обставить, дружище. Ты должен первый прийти к кубку.
- Можешь не сомневаться, Рон. Я сделаю все возможное и невозможное, но дотронусь до кубка первым, – сказал с пафосом Гарри. – Ради этого я могу даже повзрывать стенки лабиринта, и дойти до него напролом.
- Вообще-то, это запрещено правилами, – усмехнулся Билл. – Но я тоже считаю, что лучше нарушить их, чем отдать кубок хаффлпаффцу или дурмстрангцу. Про француженку я вообще молчу, хотя она и чертовски красивая.
- Так мы пойдем на экскурсию по школе или не пойдем? – нетерпеливо спросил Артур. – Я, признаться, испытываю чувство ностальгии. Хочется пройтись по всем памятным местам молодости. Эх, золотое было времечко!
- Да… – мечтательно протянула Молли. – Ночные прогулки, попытка спрятаться от завхоза, не вовремя сданные эссе, поцелуи в классе… Романтика.
- Мама! – воскликнул Рон изумленно. – И ты тоже все это делала?!
- А что, я не человек что ли? – засмеялась женщина и первой пошла из Большого зала.
Следующие несколько часов компания бродила по Хогвартсу, слушая рассказы старших о славных школьных годах. Эта прогулка полностью повторяла ту, что помнила Гермиона.

0

26

Глава 25. Третий тур.

Третий тур был назначен на двадцать четвертое июня. В отличие от воспоминаний, хранившихся в голове у Гермионы, он начинался спустя час после обеда. Естественно, что она не стала обедать у себя в комнате, а отправилась в Большой зал. Ей хотелось поддержать Гарри хоть как-то. Когда во время еды он получил от Сириуса отпечаток собачьей лапы, то она некстати вспомнила, что в прошлый раз после этого приятного известия прибыли газеты с последней статьей Риты, в которой она обзывала Поттера буйно помешанным.
На сей раз, вездесущая журналистка сидела в стеклянном аквариуме, но девушка все равно ждала какого-нибудь подвоха. Но пока ничего не происходило. По крайней мере, газет не было. Обрадована этим, Гермиона позволила себе немного расслабиться. Как оказалось, немного преждевременно. Едва они вышли из Большого зала, как к ним приблизился Драко Малфой в сопровождение своего папочки.
- Поттер, ты заказал себе уже белые тапочки? – поинтересовался слизеринец. – Бьюсь об заклад, ты не выйдешь живым из лабиринта.
Гарри смерил его презрительным взглядом.
- Что ставишь? – осведомился он учтиво. – Так как я ничего не имею, то могу поставить свою «Молнию», что вернусь живым и невредимым и еще надеру тебе задницу.
- Он может поставить замок, юный Поттер. А я обязуюсь оплатить твои похороны, – надменно протянул Люциус.
- Идет, – сказал Гарри. – Значит, если я принесу кубок, вы подарите свое родовое гнездышко, а если умру, то оплатите похороны, а ваш сынок заберет мою метлу.
- Только ты не выйдешь из лабиринта. Предупреждаю.
- Выйду, даже если вы там спрятали Волдеморта.
- Ах, ты, щенок! Да как ты смеешь так со мной разговаривать, – почему-то взорвался старший Малфой. Он тут же успокоился и добавил почти скучающим тоном: – Хотя, что с тебя взять, припадочный.
Гермиона видела, что Гарри тоже рассердился. Она невольно напряглась. Она хорошо помнила, каким бывал ее друг вспыльчивым, когда его выводили из себя. Теперь она была уверена, что Гарри выхватит палочку и заколдует Малфоя. Но тот, к ее изумлению, прищурился, недобро ухмыльнулся и сказал:
- Готовьтесь к переезду, мистер Малфой. Все слышали, как вы пообещали мне замок в случае победы. Не исполнить будет равносильно бесчестию.
- Ты еще поплатишься за такие дерзкие речи, мальчишка. Скоро будет и на моей улице праздник, – зашипел Люциус.
- Думаю, что не скоро, – раздался громовой голос.
Гермиона повернулась на него: из дверей зала к ним, клацая протезом, приближался Грюм. «Верней Крауч в его облике», – поправила она себя.
- Если ты будешь и дальше угрожать Гарри Поттеру, то я приложу все усилия, чтобы засадить тебя в Азкабан, Люциус. Поверь, у меня на тебя такой компромат имеется, что никакие связи не помогут, – глядя на Малфоя с ненависть, пророкотал лже-мракоборец.
- Я почтенный гражданин. На что вы намекаете? – возмутился Люциус.
- Не намекаю, а говорю прямо. Ты – изворотливый уж, но и на тебя найдется управа.
- Господа, давайте не ссориться в такой праздничный день, – раздался голос Дамблдора.
Он как раз выходил из дверей Большого зала в сопровождении высокого, чернокожего мужчины, в котором Гермиона узнала Кингсли Бруствера. Под их взглядами надутый Люциус Малфой сдулся, как воздушный шарик. Он буркнул что-то извиняющееся и пошел прочь по коридору, волоча за собой понурившегося Драко.
- Аластор, дружище, ты все так же пристаешь к этому белобрысому? – спросил Бруствер у Лже-Грюма.
- Не люблю я его, – пробасил тот.
Гермиона явственно увидела, как забегал его здоровый глаз, растерянно разглядывая говорящего.
- Да знаю я, знаю, – весело сказал Кингсли. – Кстати, мы давно не виделись. Может, тяпнем по стаканчику за встречу? До начала еще час. Поговорим о совместных рейдах. Помнишь, как брали Розье? Что ты молчишь?.. Пойдем, а?
- Некогда мне. Сегодня такой день. Нужна повышенная бдительность. Мы лучше потом, – стал мямлить Крауч.
Он дергался все сильнее. Гермионе стало понятно, почему. Крауч явно не знал, с кем разговаривает. Он видел впервые в жизни Бруствера.
- Иди, Аластор. Потрафь Кингсли. Он мне все уши прожужжал вашей совместной вылазкой, – улыбаясь улыбкой идиота, сказал Краучу Дамблдор.
- Нет, Альбус, нынче не до веселья, – отказался Крауч.
- Ладно. Забей, – легко отстал Бруствер. – Ты прав, выпить мы сможем и после турнира. А пока пойдем, посмотрим на лабиринт.
И не слушая возражений, он схватил Лже-Грюма за руку и потянул за собой прочь от Большого зала. Оставшаяся компания проводила их взглядами.
- Вот голова садовая! Я забыл представить его вам, – сказал директор. – Это один из опытных боевых магов. Мой старый товарищ Кингсли Бруствер. Был со мной и Аластором в Ордене Феникса. Они даже дружили.
Говоря все это, Дамблдор смотрел исключительно на Гермиону. Девушка поняла, что он пытается ей сказать, что вызвал своего друга в Хогвартс для того, чтобы тот присмотрел за Краучем. Она понимающе подмигнула директору и сказала:
- Это здорово, когда старые друзья вместе. Надеюсь, мистер Бруствер, как старый друг, поможет дежурить профессору Грюму.
- Ой, он такой приставучий, что наверняка не оставит бедного Аластора ни на минуту, – притворно вздыхая, ответил Дамблдор. Затем он повернулся к Поттеру и сказал:
- Иди, Гарри, переодевайся. Все участники уже в шатре на квиддичном поле. Удачи тебе, мой мальчик. Я верю в тебя.
- Спасибо, – сглотнул тот, явно волнуясь.
Гарри помахал друзьям и тоже пошел прочь от Большого зала. Вскоре к нему подошел Северус и стал что-то говорить. Гермиона хотела пойти за ними, но ее удержало то, что она стояла в компании Рона, который тоже, чуть было, не рванулся за другом. Ей пришлось придержать Уизли. Увидев это, Дамблдор подмигнул ей и спросил, обращаясь к парню:
- Рон, где ты потерял свою семью?
Рон еле оторвал взгляд от пустого коридора и ответил:
- Они остались в гриффиндорской гостиной.
- Теперь-то они уже пошли к полю, наверно. Пойдем и мы туда. Лучше занять места заранее. Сегодня в Хогвартсе полно гостей. Заодно и меня проводите, – предложил директор.
Рон вздохнул, понимая, что отказываться неудобно. Гермиона же вздохнула от облегчения.
~~~~~~~
Снейп наблюдал за сценой в коридоре с самого начала. Он просто был под чарами хамелеона. Когда же Дамблдор отпустил Поттера, он снял их, делая вид, что вывернул из-за поворота. Вместо приветствия он поинтересовался:
- Как настроение? В штаны не наложил?
- А вы? – ехидно осведомился юный нахал.
- Ценю, – ухмыльнулся Северус, решив не заводиться.
Когда они завернули за угол, он спросил Гарри, переводя разговор на серьезный лад:
- Ты прихватил отцовскую мантию?
- А как же! – хлопнул по карману брюк Поттер.
- На, еще это, – протянул Северус ему браслет и ответил на немой вопрос: – Это портал до Хогвартса. Дамблдор несколько дней варганил такой незаметный. А то вдруг приспичит, а кубок будет недоступен.
- А что, кубок – точно портал? – поинтересовался тихо Гарри.
- Абсолютно. Я проверил его сегодня с утра, – подтвердил мужчина.
- Предатель ничего не заметил?
В голосе парня проскочила тревога, хотя он явно старался скрыть ее. Северус оценил это и решил расслабить его шуткой, сказав с ухмылкой:
- Его в это время отвлекал директор лимонными дольками.
Он видел, что Гарри расслабился и улыбнулся, но это не помешало ему задать новый вопрос:
- Этот человек… Пожиратель смерти больше не опасен?
- Не думай о нем, – успокоил его Снейп. Поколебавшись с минуту, он добавил: – Видел этого мракоборца Бруствера?.. Так вот, он специально приставлен к нему.
Глаза Поттера вылезли из орбит при последних словах.
- Не может быть! – сказал он. – Он такой классный.
- Хорошо играет роль. Даже Дамблдор не раскусил его, – отмахнулся мужчина.
- А кто же? – спросил Гарри и сам ответил: – Впрочем, не надо. Это наверняка Гермиона. Она мастер отгадывать загадки. Только как, не пойму.
- Она сопоставила факты. Помнишь, ты говорил ей, что видел в моем кабинете Барти Крауча? Так вот, в это время у меня был Грюм.
- Барти Крауч? Судья турнира и какой-то там министерский начальник?
- Нет. Не он, а его сын, полный тезка, – отмахнулся Северус и прервал дальнейшие расспросы, сказав: – Слушай, это длинная история. Тебе сейчас не до нее.
За разговорами они дошли до выхода из Хогвартса, и Снейп снова наложил на себя чары невидимости. «Жаль, что даже в таком виде я не могу войти в лабиринт. Я буду виден в лабиринте все равно», – в который раз пожалел Северус. Он хотел быть все время поближе к Поттеру, что запрещалось правилами турнира.
~~~~~~~
Квиддичные трибуны были переполнены. Гермионе и Рону достались места недалеко от Дамблдора. Это были отменные места, но с них так просто не смоешься. Девушка уже не раз подумала, что это было продумано директором заранее. Она бы не удивилась, узнав, что Северус в этом замешан. Гермиона оглядела трибуны и поле в наколдованный бинокль, но нигде не обнаружила мужчину. Тогда она стала рассматривать других людей и всю обстановку, сравнивая с воспоминанием.
Дежурными, как и в прошлый раз, были МакГонагалл, Флитвик, Хагрид и Грюм. Только теперь рядом с последним тенью бродил Бруствер. Чемпионы сгрудились недалеко от Людо Бэгмана, которому было дано право распорядителя. Из изменений – над лабиринтом было натянуто что-то вроде экрана.
- Леди и Джентльмены, – раздался над стадионом усиленный волшебством голос Бегмана. – Позвольте мне объявить начало третьего тура Турнира Волшебников. Напоминаю, на данный момент лидирует Гарри Поттер, школа Хогвартс, с девяносто баллами. Второе место – Седрик Диггори, тоже Хогвартс, восемьдесят семь баллов. Третье – Виктор Крам, школа Дурсмстранг, восемьдесят пять баллов, и последнее место – Флер Делакур, школа Шамбатон, шестьдесят три балла. Но это ничего не значит. В третьем туре у всех равные шансы, так как им предстоит пройти лабиринт, в котором любой может заблудиться, не говоря о ловушках.
В лабиринт, как и в прошлый раз, заходили по распределившимся местам. Гарри пошел первый, Седрик вошел на этот раз только спустя две минуты. За ним последовали с такими же интервалами Виктор и Флер.
Едва девушка скрылась в лабиринте, как на таинственном экране, привлекшем внимание Гермионы, загорелась схема лабиринта, все его ловушки, а так же, как на «Карте Мародеров», появились точки, подписанные именами участников. Бэгман уселся в наколдованное кресло и стал комментировать.
Гермиона не слишком вслушивалась в его слова, следя за точкой, принадлежащей Гарри. Он заколдовал свою палочку таким образом, чтобы она указывала на север. Это было разумно, учитывая, что центр лабиринта находился на северо-западе. Пока он довольно резво продвигался по абсолютно пустому коридору.
- Ой, что это с мистером Грюмом? Он упал. Ему плохо? Может, позвать мадам Помфри? – вдруг оторвал Гермиону от наблюдения за точкой возглас Бэгмана.
- Не волнуйтесь, господа, – раздался спокойный голос Бруствера. – Старому вояке просто стало дурно. С ним так часто бывает. Особенно в июне. Я сам отнесу его в больничное крыло и помогу. Я кое-что смыслю в медицине, а мадам Помфри лучше остаться здесь.
Гермиона догадалась, что Кингсли что-то сделал с предателем. Она проследила, как он наколдовал носилки, прикрыв лже-профессора с головою. Сначала она не могла понять, зачем он так сделал. Потом вспомнила про оборотное зелье. Оно должно было закончить действие, так как последний час Крауч находился под неусыпным контролем и вряд ли принимал его.
- С ним все будет в порядке? – поинтересовалась она у Дамблдора.
- Не сомневайся, – сказал тот спокойно. – Кингсли – квалифицированный специалист.
Она вздохнула и снова уставилась на точку, подписанную «Гарри Поттер». Тот как раз обстреливал огненного краба «Риктусемпрой». «По-моему, в прошлый раз он с такой тварью не встречался, – подумала она. – Краб гораздо лучше, чем акромантул». Пока она думала, Гарри уже шел дальше.
~~~~~~~
С момента начала испытания прошло уже два часа. На пути Гарри по-прежнему почти не попадались препятствия. Другим участникам везло гораздо меньше. Гермиона поняла, что Крауч, как и в прошлый раз, частично расчистил для него путь. Гарри уверенно приближался к заветной цели. Но он все еще был довольно далеко от кубка.
Гермиона решила ненадолго оставить его точку в покое и обратить внимание на других участников. Седрик в данный момент усиленно отбивался от чертиков, Виктор воевал с дьявольскими силками. А Флер шла по абсолютно пустому коридору, как и Гарри.
Гермиона уже собиралась вновь переключиться на Поттера, когда на пути француженки высветился зыбучий песок. Вспомнив, как Северус учил Гарри справляться с такими ловушками, девушка решила посмотреть, как с песком справится Делакур.
Флер зашла в самую середину ловушки и стремительно начала тонуть. Это происходило оттого, что она, вместо того, чтобы произносить заклинание, стала дергаться и явно паниковать. На экране хорошо было видно ее беспорядочные движения.
Гермиона будто видела, как девушка все глубже уходит в песок, и даже стала ей сопереживать. Она видела, что Флер произнесла бесполезные в этом случае заклинания заморозки и вызова водяного потока. Но тут, видимо, песок перевалил какие-то допустимые для француженки пределы, и она выстрелила в небо снопом красных искр, означающих SOS.
- Из гонки за кубком выбывает Флер Делакур, чемпион школы Шамбатон. Она не справилась с зыбучими песками и послала вверх сигнал о помощи. Не волнуйтесь, ее уже вытаскивает Рубеус Хагрид. Мадам Помфри, будьте готовы. Она явно пережила шок, – прокомментировал Бэгман.
Гермиона не стала наблюдать, как появится Флер, а обратила свой взор на точку Гарри. Тот как раз встретился с боггартом. Это означало, что ее друг увидел как всегда дементора, и она посочувствовала ему. Она видела, как на табло высвечивается сначала заклинание вызова Патронуса и только после этого «Риддикулус».
Еще спустя минут пятнадцать Гарри добрался до ловушки с чарами иллюзий. К сожалению, на экране не было видно, как она выглядит в натуре, но зато там отразилось, что Гарри прошел мимо, как ни в чем не бывало. Теперь он был довольно близко от цели и далеко впереди от других претендентов.
Но тут Гарри свернул не в тот коридор и забрел в явный тупик. Теперь ему предстояло вернуться довольно далеко назад. Был, конечно, и незаконный метод. Можно было взорвать стены лабиринта. Но, естественно, Гарри этого не стал делать.
Гермиона решила, что может снова оторваться ненадолго от слежки за ним, и обратилась к другим двум точкам. Седрик как раз замораживал пикси. Крам брел по коридору навстречу ему. «Видимо, он заблудился», – подумала Гермиона, так как Виктор шел совершенно не в ту сторону, где была цель. Точки Диггори и Крама соединились, и на экране высветилось «Круцио».
- Ничего себе! – воскликнул Бэгман. – Вот чему учат в Дурмстранге. Виктор Крам использовал непростительное заклинание на своем сопернике. Сейчас он будет дисквалифицирован. Профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, будьте добры, выведите мистера Крама из лабиринта.
Пока он разглагольствовал, в лабиринте развивались события. Видимо Гарри услышал сквозь стену заклинание. Он как раз находился в момент его недалеко от Диггори и Крама. Последовало взрывное заклинание, а затем парализующее.
- Гарри Поттер нарушил правило: не взрывать стены, – прокомментировал Бэгман. – Однако он не будет наказан, так как пришел на помощь товарищу.
На экране тем временем высветились точки подписанные именами посланных преподавателей. Затем они пропали с него, а сами преподаватели появились за пределами лабиринта вместе с парализованным Крамом. С него сняли это заклинание.
- Он явно находится под заклятием «Империус», – раздался голос МакГонагалл. – Кто его наложил, я без понятия.
- Значит, с него снимается дисквалификация, – сказал Бэгман. – Но, к сожалению, он все равно выбыл из игры, так как не в состоянии продолжить. Теперь борьбу за кубок ведут только два чемпиона, Седрик Диггори и Гарри Поттер. Оба, как вы заметили, из Хогвартса. Это уже получается какое-то межфакультетское, а не межшкольное соревнование.
На экране тем временем поименованные парни разошлись в разные стороны коридора. Седрик тут же встретился с боггартом, а Гарри спустя минуты три с еще одним огненным крабом. Оба справились одновременно и двинулись дальше.
Спустя полчаса стало понятно, что Гарри гораздо правильней двигается к цели. На трибунах стали выкрикивать слова поддержки. Рон вообще вскочил со скамьи и стал размахивать руками, крича: «Давай, Гарри, давай!», будто друг его слышал. Только Гермиона сжала судорожно кулаки, и вся напряглась, а Дамблдор стал нервно крутить конец своей длинной бороды.
Спустя еще минут десять Гарри вышел на финишную прямую. Теперь его и кубок разделял только сфинкс. На экране загорелась довольно простенькая загадка про скорпиона. Гермиона, находившаяся почти в трансе, отметила про себя, что загадка совпала с той, из прошлой жизни. Она не знала, сколько разгадывал Гарри ее в прошлый раз, но сейчас ей показалось, что он сделал это мгновенно.
Гарри подошел к кубку и замер. Гермиона хорошо понимала его. Краем сознания она отметила, что Рон опять вскочил со скамейки и закричал еще громче:
- Давай, Гарри! Не тяни!
Гарри будто услышал эти слова. Кубок и точка подписанная «Гарри Поттер» соединились.
- Гарри Поттер – чемпион Турнира Волшебников! – выкрикнул Бэгман. – Да здравствует Гарри Поттер, школа Хогвартс, Гриффиндор, четвертый курс!.. Минут через пять мы сможем лично приветствовать чемпиона.
Весь стадион взревел. В общей суматохе, наверно, только Гермиона заметила, как с экрана пропала точка, обозначающая ее друга. Она не выдержала и всхлипнула.
- Надо верить, девочка. Надо верить, – сказал Дамблдор, опуская на ее голову руку.

0

27

Глава 26. Кладбище.

Гарри, действительно, долго не мог решиться взяться за кубок. Но нельзя было оттягивать бесконечно. Стены лабиринта хорошо доносили звуки ревущего стадиона. Среди криков были различимы и вопли одобрения. Гарри догадался, что зрители тем или иным способом знают, что он достиг цели.
Пасовать перед трудностями, да еще на глазах у публики, Гарри не привык. Поэтому он вздохнул и с мыслью: «Может, все еще обойдется», – взялся за кубок. Почти мгновенно он почувствовал характерный рывок в районе живота, означающий, что его уносит порталом.
Недаром ему летом не понравился этот способ передвижения. Как и тогда на матче, он упал с довольно большой высоты на землю. Гарри тяжело поднялся, чувствуя боль в коленках. Как и говорила Гермиона, вокруг расстилалось кладбище. На фоне догорающего заката оно выглядело очень зловеще.
И тут его шрам взорвался адской болью. Гарри с трудом удержался на ногах и повернулся в сторону, куда его тянула боль из шрама. К нему по кладбищу приближался невысокий человечек в черном плаще. «Это наверняка Хвост», – подумал Гарри, выставляя палочку.
Чем ближе подходил Петтигрю, тем сильнее у Гарри раскалывалась голова. Он буквально удерживал себя силой, чтобы не упасть на колени. Ему надо было подпустить противника на достаточно близкое расстояние, чтобы обездвижить. Убивать предателя было неразумно. Если все пойдет, как задумано, то пойманный Петтигрю станет билетом на свободу для крестного.
Сейчас Гарри волновали только три вещи: не упасть в обморок от боли, опередить Хвоста и найти Волдеморта. Когда Питер достиг максимального расстояния, на котором действовали заклинания, Гарри понял, что последней проблемы не существует. Хвост держал на руках небольшой сверток, будто нес младенца. Из свертка раздавались сердитые окрики голосом Волдеморта: «Торопись, придурок».
- ПЕТРИФИКУС ТОТАЛУС! – выкрикнул Гарри.
- КРУЦИО! – одновременно с ним выкрикнул Петтигрю.
Оба заклинания достигли своей цели. Если раньше Гарри думал, что страдает от боли, то теперь ему показалось, что кто-то расплавил его кости и заменил всю кровь бурлящим кипятком. Его будто выворачивало наизнанку, плющило и разрывало. Не выдержав такой пытки, Гарри рухнул на землю и завыл раненым зверем.
Несмотря на все это, краем сознания он увидел, что Хвост тоже шмякнулся об землю. Он сделал это столь неудачно, что почти придавил странного младенца. Из свертка блеснул луч заклинания. Петтигрю подбросило в воздух. Он снова упал вниз с довольно большим треском. Зато сверток стал свободен от его тела.
- Чертов поганец! – услышал Гарри голос Волдеморта.
В него полетело еще одно пыточное заклинание. Только огромным усилием воли, Гарри не потерял сознание. Это позволило ему увидеть, что вокруг них появились четыре фигуры в черных плащах с капюшонами. «Это Пожиратели смерти. Теперь мне точно крышка, – подумал он. – С такой толпой мне не справиться».
- Разоружите его, но не убивайте, – раздался приказ Волдеморта.
Дальше последовало сразу несколько вещей. Два Пожирателя смерти отчего-то упали. Один подскочил к Гарри и Волдеморту вплотную, а четвертый выстрелил в него каким-то заклинанием. «Это Снейп», – подумал Гарри о третьем и потерял сознание.
~~~~~~~
Гермиона была не единственной, кто пристально следил за точкой, подписанной «Гарри Поттер». Снейп просто не спускал с нее глаз все время, пока парень пробирался по лабиринту. До других точек Северусу вообще не было дела. Чем ближе Гарри подходил к кубку, тем сильнее сжимал Северус в своем кармане небольшой портсигар – портал до кладбища в Литтл-Хэлгентоне. Его соорудил, как и браслет, Дамблдор, так как аппарировать с квиддичного поля было невозможно.
Северус появился на кладбище в ту минуту, когда его метка на руке взорвалась призывной болью. Это означало, что его бывший хозяин созывает Пожирателей смерти. «Только этого нам не хватало», – подумал он, оглядываясь. В сотне метров от него на земле корчился Поттер, рядом с ним лежал кто-то в черном плаще и какой-то сверток. Раздавшийся оттуда голос вызвал в нем приступ злорадства. «Надо же так себя изуродовать по пути к мировому господству», – мелькнуло в голове у Северуса.
Несмотря на это, его тело уже начало реагировать. Обезвредив двоих, он прикрылся щитом от летящего в него проклятия. По окраске луча, Снейп догадался о характере отбитой гадости и порадовался, что уклонился. Проклятие гарантировало ощущения, будто через тело прошел электрический разряд.
Получив пару секунд передышки под своим щитом, Северус обратил внимание на Поттера. Тот не вовремя потерял сознание. Пришлось выводить его из этого состояния. Это потребовало дольше времени, чем имелось в запасе. Магический щит растаял, пропуская уже сдвоенную электрическую гадость. Однако противник явно не рассчитал угла. Снейп как раз нагибался, чтобы схватить парня за шкирку и луч прошел над ним.
- Поднимайся, – зашипел Снейп на едва открывшего глаза Гарри.
Он понимал, что поступает грубо. Но сейчас некогда было сентиментальничать. Ему нужна была помощь этого мальчишки. Одному невозможно справиться с четырьмя темными волшебниками, среди которых Волдеморт. Впрочем, это и вдвоем было не совсем реально.
- Предатель, – раздался разгневанный голос Волдеморта.
В Снейпа попало пыточное заклинание. Когда-то Северус гордился своей способностью переносить значительную боль. Реакции организма не подвели и на этот раз. Он остался стоять на ногах, но ответить у него сил уже не доставало.
- ЭКСПЕЛЛИАРМУС! – выкрикнул очнувшийся Поттер.
Сказать по правде, это было глупое заклинание. Никому еще не удавалось выбить палочку из рук Волдеморта. Но в данной конкретной ситуации оно почти сработало. Палочка, правда, осталась в руках владельца. Зато сам обладатель ее был отброшен от них на несколько ярдов.
- Да как ты смеешь, гаденыш! – заорал проворный Пожиратель смерти.
Северус узнал по голосу Нотта. «Этот не ограничится одними криками», – подумал он и не ошибся.
- АВАДА КЕДАВРА! – было следующим выкриком.
Северус проворно швырнул себя и Поттера на землю. Зеленый луч прошел в метре над ними. Но разлеживаться было некогда. Мужчина перевернулся и, забыв о невербальном способе, выкрикнул:
- СТУПЕФАЙ!
Нотта перекувырнуло в воздухе. Он шмякнулся об землю и сильно ударился спиной о край надгробья. Удар был такой сильный, что он то ли умер, то ли потерял сознание.
- Жаль, что я не убил тебя пятнадцать лет назад, зараза, – сплюнул на него Снейп, поднимаясь на ноги.
Проверять, что с Ноттом, он не стал, а повернулся к мальчишке, посмотреть, не нужна ли помощь. Но Гарри тоже уже был на ногах.
- Надо быстро тут закругляться, – сказал он. – И так удивительно, что другие вассалы запаздывают.
- Возможно, они и не явятся. Сколько лет прошло. Кому хочется расставаться с мирной, размеренной жизнью? Только самым отморозкам, – сказал Северус.
~~~~~~~
В это время на кладбище появился еще один враг. К свертку с огромной скоростью неслась его любимица – змея Нагайна.
- Он и так слишком проворен для куска мяса. А тут эта змеюка,– поморщился Поттер. Он вскинул свою палочку, прицелился и выкрикнул: – БАМБАРДА!
Огромная змея разлетелась на кусочки. Снейп брезгливо отвернулся. Это позволило ему заметить, что оглушенные им Пожиратели смерти зашевелились. Он повторил заклинание.
- Поттер, поторапливайся, – обратился он к Гарри.
- А что мне делать-то? – спросил тот.
- Как что? – возмутился Северус. – Убивать Волдемотра, хватать Петтигрю и кубок и валить отсюда.
- Ну, это,… я, типа, не уверен, что сумею его пристукнуть, – засмущался парень.
- А ты, типа, попробуй, – копируя речь собеседника, посоветовал мужчина.
- КРУЦИО. КРУЦИО, – раздались два одинаковых заклинания.
Это был Волдеморт. Оказывается, пока Северус беседовал с Гарри, тот каким-то образом подобрался к ним очень близко.
На этот раз даже Поттер удержался на ногах. Снейпа это немного удивило. Мало того, что в него Волдеморт тоже бросил пыточное заклинание (по идее оно должно было быть смертельным), так и то было несколько слабоватым. Это означало только одно: по какой-то причине Волдеморт растерял часть своей силы. Значит, надо было торопиться. Раз Северус не знал причин ослабления, силы могли и вернуться.
- Поторапливайся, – повторил он Поттеру.
Это оказалось лишним, так как почти одновременно с его словами прозвучало:
- АВАДА КЕДАВРА.
Если честно, то Северус не слишком верил, что заклинание подействует. Но из палочки Гарри вырвался идеальный зеленый луч и угодил прямо в лоб Волдеморта. Так как тот не стоял, а лежал на земле, то эффектного падения не получилось, но красные глаза-щелочки почти мгновенно закрылись.
Чтобы удостовериться в смерти, Снейп подошел к свертку вплотную. Материя, в которую был завернут странный младенец, спала, видимо, при его передвижение. Это давало возможность рассмотреть странное существо подробно.
При первом же взгляде стало понятно, почему Петтигрю носил своего хозяина на уроках. Ног у существа не было. Их заменял змеиный хвост, из которого росли довольно короткие руки. Зато ладони были вполне мужскими. Особенно выделялись пальцы. Они были тонкими и длинными с узловатыми фалангами.
На фоне небольшого туловища, голова казалась огромной. Она была безволосой, вытянутой вперед и приплюснутой поперек, напоминая змеиную. Это впечатление усиливалось отсутствием ушей и человеческого носа. Разрез глаз был тоже весьма странным. Кожа была мертвенно-белой. В целом, морда странного младенца напоминала маску ужасов. Пока его не стошнило, Северус отыскал вену на шее. Пульса у существа не было.
- Похоже, готов, – сказал он Гарри.
- И это все? – спросил тот. – Тогда делаем отсюда ноги.
- Придется подождать пять минут. Вдруг он очухается, – сказал Северус.
На самом деле у него была своя теория подтверждения окончательной смерти монстра. По всем черномагическим книгам выходило, что с полным исчезновением Волдеморта, исчезнет и его метка, причем в течение пяти минут, не больше. Он решил выждать их на кладбище.
- А что мы будем делать с этими товарищами? – спросил Гарри, указывая на обездвиженных Пожирателей смерти.
- Убивать их мы с тобой точно не будем, – ответил Северус. – За это и в Азкабан угодить, раз плюнуть. Но и бросать их тут не годиться.
- Давайте мы их всех свяжем и перешлем с чашей на территорию Хогвартса. Я так полагаю, что она достаточно мощная и работает в двух направлениях, – предложил парень.
Снейп посмотрел на него изучающе. «Надо же, а у него голова варит», – подумал он. Он никак не мог привыкнуть к этому. До этого года ему казалось, что парень беспросветный тупица. А если у него и были победы, то все благодаря везению.
- Дельное предложение, – снизошел Северус до похвалы вслух.
Гарри расплылся в откровенной улыбке. Он был явно польщен похвалой. Этот факт еще больше удивлял и, если честно, смущал Северуса. Было весьма странно, что Поттер не только нормально общается с ним, но и дорожит его мнением. Он никак не мог ожидать этого от сына своего школьного врага. «Похоже, придется к этому привыкнуть», – мелькнуло в голове Северуса.
Пока они еще раз оглушали всех Пожирателей смерти, включая Хвоста, и связывали их магическими путами, прошло гораздо более пяти минут. Северус еще раз подошел к останкам Волдеморта. Пульса по-прежнему не было.
- Ну, как? – нетерпеливо спросил Гарри.
- В этой оболочке жизни нет, и не предвидится, – констатировал Северус.
- Почему говорите столь осторожно? – поинтересовался парень.
Снейп в двух словах объяснил свою теорию и показал свою метку. Она из угольно черной превратилась в еле заметные, белые линии, но не исчезла.
- Прошлый раз, когда он исчезал, было почти так же. Именно поэтому я и решил, что он не умер. В этот раз эффект намного сильнее. Тем не менее, она все еще здесь, – сказал он.
- И что это значит?
- То, что он все еще может вернуться когда-нибудь.
- И что же нам делать?
- Ждать и обсудить это все в другом месте.
- Это означает, мы линяем отсюда, – подвел итог Гарри.
- Похвально, что ты научился делать пусть и очевидные, но правильные выводы, – не удержался от подкола Северус.
Поттер только скорчил ему надменную рожу, но дерзить не стал. «Мальчик растет на глазах», – отметил для себя Снейп.
Они подошли к связанным Пожирателям смерти и собирались призвать кубок, когда Гарри решил забрать с кладбища труп Волдеморта. Северус удивился, как такая здравая мысль не пришла в голову ему самому, в третий раз подошел к останкам. Вытащив из зажатой руки с трудом палочку, он брезгливо подобрал существо и прикрутил к остальным телам.
- Возьми, – сказал он Гарри, протягивая палочку Волдеморта. – Это и военный трофей, и доказательство, что этот кусок мяса именно Волдеморт.
Гарри был искренне удивлен. Он с опаской взял палочку темного мага и спрятал рядом со своей. Между палочками проскочила небольшая магическая искра.
- Это ваши сердцевины признали свое родство, – сказал Северус. – Не знаю, говорил ли тебе Дамблдор или нет, но внутри ваших палочек перья одного и того же феникса, Фоукса.
- В принципе, я знал, что моя палочка – сестра этой. Об этом мне сказал Оливандер, когда я приобрел ее. Только я не знал, что это перья Фоукса, – сказал Гарри. – Меня только вот что удивляет в этой истории. Разве такое возможно, чтобы частица такого светлого магического существа служила злу?
- Как видишь, может. Ведь не сердцевина и не палочка руководит поступками мага, а все диаметрально наоборот.
В этот момент на кладбище материализовались еще четыре фигуры в плащах.
- Бежим! – выкрикнул Северус, прерывая светскую беседу.
- АКЦИО кубок! – отреагировал Гарри.
В следующий миг они исчезли с кладбища, вместе с трофеями.

0

28

Глава 27. Переполох.

Жизнь баловала Люциуса Малфоя. Мало того, что он родился в одном из самых богатых и чистокровных семейств, так еще и женился на красивой, богатой и любимой женщине. За одно это он мог благодарить бога. Но это была только половина его везения. Он добился довольно высокого положения в обществе, обзавелся нужными связями. И хотя зачастую промышлял довольно грязными делами, всегда выходил сухим из воды.
В юности он довольно рьяно поддерживал Волдеморта, так как считал его внушительной силой. Он охотно разделял его идеи и участвовал в заварушках. Когда же Волдеморт пропал, то Малфой быстро сориентировался. В тот же день, когда весь магический мир праздновал, он пришел в Министерство магии и стал каяться, что его держали под «Империо». Так как он был первым из Пожирателей смерти, кто вообще признался, то его ни на один день не задержали под стражей.
Весь этот год Малфой чувствовал процесс оживления метки. Он хорошо понимал, что это означает: Волдеморт набирает силу. У него было время обдумать, как быть. Он решил примкнуть к Темному Лорду одним из первых, но особого рвения не проявлять. Предать своего бывшего хозяина в открытую он не решался.
Незадолго до пасхальных каникул Люциусу неожиданно привалила удача. По своим делам он оказался недалеко от дома Барти Крауча, министерского работника, и неожиданно увидел, как из его дома выходит Питер Петтигрю. Это показалось Люциусу странным. Он прекрасно знал этого предателя. Бывший дружок «Мародеров» при нем выдавал их.
Люциус всегда считал Петтигрю действительно мертвым. Но, увидев его живым и невредимым, он сразу понял, что тот даже в смерти подставил Блэка. Люциус решил проследить за ним. Питер привел его к какому-то особняку. И тут Петтигрю увидел слежку.
- Хозяин меня убьет за то, что я привел хвост, – проскулил он в страхе.
- Хозяин? – переспросил Люциус. – В этом доме?.. Тогда я хочу ему поклониться.
- Нет, умоляю. Не делай этого. Он меня убьет, хоть я единственный, кто помогал ему до сегодняшнего дня, – еще жалобней сказал Питер.
- Почему он не хочет никого видеть?
- Сначала он обижался, что его не искали. А теперь он в таком виде, что не хочет лишних глаз. Он хочет предстать перед Пожирателями смерти в величие.
- И чем ты заплатишь за то, чтобы я не входил в дом? – поинтересовался Люциус, увидев определенную выгоду в том, чтобы не спешить с визитом.
- Могу сказать тебе, когда быть готовым к такой аудиенции, – предложил Петтигрю.
- И?
- В день третьего тура похитят Поттера из лабиринта. Тогда не медли.
Про эту милую встречу Люциус рассказал своим лучшим друзьям: Крэббу, Гойлу и Нотту. Он хотел поведать о ней и Снейпу, но внезапно вспомнил, что тот в последний учебный год связался с какой-то когтевранкой. Петтигрю поговаривал, что Снейп вообще предает Темного Лорда. Но ему слабо верили. Однако теперь Люциус рисковать не стал. Все-таки Снейп работал в непосредственной близости от Дамблдора.
Малфой с особым вниманием присматривался к турниру. Он был и на первом и на втором испытании, но не хотел и не собирался идти на третье. Однако Драко, который окончил четвертый курс с отличными результатами, упросил его.
Встреча у Большого зала с Гарри Поттером немного вывела Люциуса из себя. Мальчишка слишком умело огрызался, да еще посмел спорить, что выиграет. И только знание, что Поттера похитят, грело его душу. Он даже поспорил на свой замок.
Когда Малфой пришел на квиддичное поле, то выбрал трибуну, которая была напротив экрана, на котором будут показывать продвижение чемпионов по лабиринту. Эту информацию он получил в Министерстве.
Вскоре он понял, что несколько просчитался в выборе трибуны. Его соседями были все директора школ, министр магии и прочие высокопоставленные лица. С одной стороны это было, безусловно, престижно. Но с другой, он опасался привлечь внимание, когда будет поспешно покидать трибуну.
Менять места Люциусу не позволила гордость. Тем более он увидел для себя прекрасную лазейку для отступления. Рядом с ним сидела школьная библиотекарша, а дальше была лестница. Если Дамблдор, сидевший через пару мест по другую руку, отвернется, то Пинс не предаст внимание его уходу.
Люциус весь тур внимательно наблюдал за экраном. Едва точка, подписанная «Гарри Поттер» исчезла с него, он шепнул сыну:
- У меня дела. Увидимся в поместье.
После этого Люциус двинулся вниз по лесенке. Пинс почему-то двинулась следом. Когда он попытался выйти из стадиона, то женщина взяла его под локоть.
- Мне кажется, мистер Малфой, вам лучше задержаться до церемонии награждения, – пропела она ласково.
Он повернул голову, собираясь сказать ей, что такое поведение с ее стороны неуместно. Но вместо библиотекарши рядом с ним стояла Нимфадора Тонкс. Люциус прекрасно знал, кем работает эта сиреневоволосая тетка. Она была мракоборцем, причем очень сильным в заклятиях.
- Где это написано, что я обязан дожидаться награждения? Я не слишком люблю «Золотого мальчика» и не хочу смотреть, как его чествуют, – сказал он, пытаясь высвободить руку из ее захвата.
- Придется посмотреть, – приторным голосом сказала она.
- Но у меня дела, – возмутился Малфой.
- Я знаю. Вы собираетесь на свидание с «Тем, кого нельзя называть», – пугая его словами, еще приторней сказала Тонкс.
- Что за инсинуации?!
Люциус хотел, чтобы эта фраза прозвучала оскорблено и с возмущением, но голос дрогнул, и в нем даже ему была слышна паника.
- Докажите, что это не так. Останьтесь, – женщина сжала его локоть.
Малфой решил, что если он появится чуть позже вызова Волдеморта, то будет всего лишь наказан им. А если он сейчас оглушит Тонкс и сбежит, то тогда можно будет распрощаться с легальной жизнью надолго. Терять свое положение в обществе Малфой не собирался.
- Хорошо, – сказал он почти спокойно. – Вы меня уговорили. Я отложу дела.
Он не стал подниматься вновь на трибуну, а остался у выхода со стадиона. Он предполагал, что когда начнется паника, что Поттер пропал, Тонкс его выпустит, и он под шумок исчезнет. Но события сложились несколько иначе.
Первая паника началась и погасла. Потянулись минуты ожидания. Тонкс не только не отпустила его, но вцепилась в его локоть так, будто искала поддержку. Люциус скрипнул зубами. В этот миг он почувствовал призыв Темного Лорда. Он снова попытался освободить руку. Но Тонкс висела на ней как макака на ветке.
Метка жгла все сильнее, и Люциус уже подумывал, не стоит ли Тонкс оглушить, когда боль в руке внезапно кончилась. Было такое впечатление, что метка вообще исчезла с его руки. Это весьма напоминало то, что было пятнадцать лет назад, даже еще сильнее. Это заставило Люциуса остолбенеть.
Пока он соображал, что все это означает, над входом в лабиринт возникли какие-то фигуры. Тонкс рванула к ним, волоча Малфоя за собою. Он не слишком сопротивлялся. Фигуры шлепнулись на землю почти мертвым грузом. Капюшон одного спал с головы и Люциус узнал в нем Нотта. Тот был то ли мертв, то ли без сознания.
Пока Люциус разглядывал своего школьного приятеля, из груды тел встал живой и невредимый Гарри Поттер. «Вот черт. У меня проблемы. Я же проиграл ему замок. Придется договариваться о денежной замене. Но об этом подумаю, когда Поттер предъявит мне счет», – подумал Малфой. Прекрасно зная, как ненавидит племянница жены собственное имя, он сказал ей елейным тоном:
- Похоже, Нимфадора, я обязан тебе репутацией. Теперь ты – мое алиби.
Как он и предполагал, Тонкс моментально взвилась до небес и отлепилась от него. Однако теперь Малфою спешить было некуда, поэтому он только с усмешкой посмотрел ей вслед, а сам преспокойно пошел к трибунам.
~~~~~~~
С момента исчезновения Гарри из лабиринта прошло минут двадцать. Квиддичный стадион пока продолжал бесноваться. В эйфории победы, казалось, никто не замечал, что прошло втрое больше времени, которое требовалось для того, чтобы кубок вывел победителя из середины лабиринта к его входу. Остальные чемпионы уже толпились там, окруженные своими родственниками и болельщиками, которые подошли подбодрить.
Людо Бэгман все еще выкрикивал всякую ерунду, о том, что победа Гарри не случайность, а вполне ожидаемая закономерность. Многие гриффиндорцы размахивали флагами факультета и наколдованными портретами Поттера, и не только они. Гермиона все это время простояла с заломленными руками, уставившись в одну точку. Дамблдор тоже стоял рядом, и его рука по-прежнему покоилась на ее голове.
Первым на их трибуне заметил неладное Рон. Его возбужденная и радостная физиономия стала меркнуть. В глазах появилась тень страха. Он перестал выкрикивать радостные возгласы и все чаще стал коситься на Гермиону и директора.
- Вам не кажется, что что-то случилось? – спросил он с паникой в голосе. – Гарри уже давно должен был появиться у входа.
Дамблдор открыл рот, собираясь ответить. Но вопрос, заданный Уизли, стали задавать соседи по трибуне, затем его стали выкрикивать с разных концов квиддичного поля. На трибунах начинало расти волнение, которое передалось дежурным преподавателям. МакГонагалл, явно подговоренная директором, долго удерживала их волнение, призывая подождать, еще минут десять.
Когда десять минут истекли, великан ринулся в дебри лабиринта, прорубая проход прямо через стены. Стадион замер в ожидании. Когда Хагрид добрался до середины, то тишину разорвал его вопль. Он, не пользуясь «Сонарусом», взревел подобно разъяренному буйволу:
- ГАРРИ ПОХИТИЛИ!!!
В ту же минуту на стадионе поднялась паника. Многие ученики вскочили с мест, стали размахивать руками и орать:
- Где Поттер?.. Что с ним?
Дамблдору пришлось усилить свой голос магией:
- Я призываю всех не паниковать, – сказал он как можно спокойнее. – Возможно, это простое недоразумение. Хотя портал делал профессионал, но было достаточно трудно рассчитать силу в таком ограниченном пространстве, как лабиринт. Гарри Поттер, возможно, не долетел до выхода или перелетел его. Наши дежурные преподаватели сейчас же обшарят лабиринт, а за его пределами посмотрят…
Он на минуту запнулся, посмотрел на сидевших невдалеке мадам Максим, профессора Синистру и профессора Вектор, переглянулся с ними, спрашивая молча согласия, и назвал их имена. Они тут же стали проталкиваться к выходу с трибуны.
Потянулись минуты ожидания. Напряжение все нарастало. Чем больше проходило времени, тем более мрачным становился Дамблдор, а на глазах Гермионы даже сверкнули слезы. Рон теперь тоже представлял собой статую скорби. Он стал еще более мрачным, когда вернулись из лабиринта преподаватели.
- Да что же такое происходит-то? – не выдержал Рон ожидания. – Может пора уже подключать мракоборцев?
- Мы так и поступим, когда вернутся ушедшие на территорию, – сказал Дамблдор.
- Что я всем скажу, когда это произойдет, в самом деле, – буркнул он себе под нос так, чтобы слышала только Гермиона.
Но как ни тих был его шепот, Рон это тоже услышал.
- Вы что-то знаете, – констатировал он.
- Мальчик мой, да, я знаю, но пока не решаюсь вмешаться, – вздохнул директор. Он повернулся к Гермионе и спросил у нее:– А может, пора и вмешаться? Все равно уже все заметили. Я места себе не нахожу.
И тут над выходом появились какие-то фигуры.
- Они вернулись! – сказала Гермиона и первой бросилась вниз.
За ней поспешил Дамблдор и ничего не понимающий Уизли.
~~~~~~~
Вслед Дамблдору многие на трибунах ринулись вниз к лабиринту. Чтобы предотвратить давку, директору пришлось повысить голос и сказать:
- Прошу всех оставаться на своих местах. Не стоит устраивать давку. Тут нет ничего интересного, – он увидел, как поднимается с земли Гарри, и добавил: – Скажу, что с Гарри Поттером все в порядке. Но в связи с чрезвычайной ситуацией, награждение будет проходить в Большом зале завтра-послезавтра.
- Стадион покидаем по очереди, – сказала МакГонагалл. – Сначала левые трибуны, начиная с первого ряда. У выхода не задерживаться. Старосты, прошу, проследите за порядком.
Пока директор и его заместитель говорили, вокруг появившейся группы столпились Хагрид, Фадж, Бегман и еще человек десять взрослых магов, среди которых были Люпин и Тонкс. Гермиона догадалась, что это приглашенные Дамблдором члены Ордена Феникса.
- Вы, может, объясните, Поттер, что это все значит? – спросил министр магии строгим голосом.
- Это значит, что его похитили, – ответил за Гарри Снейп. – Вы видите этих связанных людей? Это Пожиратели смерти. И вообще, за всем этим стоял Волдеморт.
- Откуда вы все это знаете? Вы что же, тоже замешаны в похищении? – противным голосом спросил его Фадж.
- Вам прекрасно известно, министр, что я перешел на сторону Дамблдора задолго до падения Темного Лорда. Сегодня же я воспользовался вызовом монстра с единственной целью – помочь Поттеру, – надменно проговорил Северус.
- И он прибыл более чем кстати. Он спас мне жизнь, – встрял в их разговор Гарри.
- Я слабо верю, что вы встречались с «Тем, кого называть нельзя», – скептически сказал Фадж. – Мистер Поттер вообще неуравновешенная натура, а вы, мистер Снейп, подыгрываете ему с санкции директора Хогвартса.
- Да как вы смеете! – закричал Гарри. – Вы обязаны верить мне, потому что у меня есть доказательства.
- Гарри, не горячись, – успокоил Дамблдор. – А вы, Корнелиус, не бросались бы словами. Мальчик и так перенес сегодня достаточно. Да и гляньте на его трофеи.
- В таком случае, Поттера и Снейпа надо допросить под Веритасерумом. Да и этих так называемых Пожирателей смерти тоже, – фыркнул Фадж.
- Сегодня я не позволю допрашивать ни Гарри, ни Северуса, – сказал директор.
- Тогда я забираю с собой этих личностей, – показывая на связанных, сказал министр.
- Ни в коем случае. Что-то мне подсказывает, вы их отпустите, Корнелиус, или познакомите их с дементорами, – проговорил директор.
- Это что же такое?! – возмутился Фадж. – С каких пор вы мне приказываете, Альбус?! Или метите на мое место?
- Ни в коем случае. Но я настаиваю, чтобы вы оставили пленников в Хогвартсе. Мои люди приглядят за ними. А вы можете позвать, если хотите, мракоборцев.
Министр осмотрел магов, которых Дамблдор назвал «своими людьми» и пришел к выводу, что с ними не стоит ссориться. Особенно его удивило присутствие двух мужчин, которых Гермиона не знала.
- От вас, Шарп и Майнер, я не ожидал. Вы же руководящие работники министерства. Подумать только, в саботаже участвуют начальник мракоборцев и мой второй заместитель, – возмущенно сказал Фадж.
- Вы бы так не выражались, Корнелиус, – сказал названный Майнером. – В министерстве многие недовольны вашим правлением. Будете воевать с Дамблдором, лишитесь поста Министра. Вы видимо еще не до конца осознали, что Поттер убил Волдеморта.
Фадж надолго задумался. Затем сказал не слишком довольным тоном:
- Ладно. Я вызову сюда членов Визингамонта. Мы проведем первые допросы в Хогвартсе.
- Весьма разумное решение, – сказал Дамблдор. – А теперь давайте все пойдем отдыхать. Завтра у нас тяжелый день. Надо провести допросы. Гарри, Северус, я бы советовал вам заглянуть к мадам Помфри.
- Еще чего! – воскликнули те хором.
- Гарри, хотя бы ты переночуй в больничном крыле. Это избавит тебя от расспросов, – взмолился директор.
- Ладно, – сказал Поттер. – Я, в общем-то, не желаю сейчас отвечать на вопросы.
- Чтобы тебе не было скучно, я пришлю тебе Бродягу. Хагрид говорит, что он уже чуть с ума не сошел, – сказал Дамблдор.
- За это отдельное спасибо, сэр, – искренне улыбнулся подросток.
После этих слов все потянулись с квиддичного поля.

0

29

Глава 28. На пороге.

Гермиона пребывала в странном состоянии. Такое состояние бывает у бегуна-марафонца или у человека спешащего на поезд, когда он достигает цели. Напряжение последних часов вдруг спало, и у девушки наступила апатия.
Она четко осознавала, что та жизнь, которую она помнила, кончилась окончательно и бесповоротно. Теперь перед нею, как и перед всеми остальными, лежали абсолютно пустые, белые листы, которые надо было заполнять. На удивление, у нее не было ни страха, ни радости перед такой перспективой.
Идти к себе в комнату и спать, тем не менее, не хотелось. Гермиона остановилась около дверей школы и безразлично смотрела, как в ее дверях исчезают зрители и участники третьего тура. Когда за последним человеком дверь захлопнулась, она развернулась и пошла к озеру. Если честно, то ее все время тянуло на это место. Оно олицетворяло для нее рубеж между прошлым и будущим.
Сейчас здесь было темно и тихо. Темные воды озера были неподвижны и блестели под светом луны. Гермиона присела на поваленное дерево и закрыла глаза. Ей хотелось просидеть в таком состоянии как можно дольше. Она и сама не понимала, что с ней.
Она не знала, сколько просидела так. Время будто бы замерло. Потом за ее спиной раздался тихий шорох. И в следующее мгновение ей на плечи опустились руки.
- Ты что тут киснешь? – раздался над ее ухом мягкий баритон Северуса. – Ты должна радоваться больше всех. Ты же добилась своего.
- Я и сама не знаю, – честно ответила Гермиона., откидывая голову ему на грудь. – Наверно, перенервничала.
- Есть отличный способ снять нервозность, – сказал он, наклоняясь и целуя ее в лоб. – Пойдем, выпьем со мной, Гермиона.
Девушка вздрогнула от этого имени и посмотрела на него с удивление.
- Что-то не так? – спросил Северус.
- Ты назвал меня Гермионой, – пояснила она.
- И что? – спросил он. – Это твое имя. Или мне нельзя употреблять его? Хочешь прятаться передо мной под маской?
- Нет, ты можешь называть меня как хочешь. Просто я удивилась, вот и все.
- Я опять сделал что-то, что ты не ожидала?
В его голосе звучала грусть, и даже нотки отчаянья. Ей стало не по себе, что она вызвала в Северусе такие чувства. Поэтому Гермиона подняла лицо к нему и сказала:
- Удиви меня еще больше. Поцелуй меня.
Северус улыбнулся какой-то совершенно новой, легкой улыбкой и выполнил ее просьбу с энтузиазмом. Пока это сладкий поцелуй длился, он сумел поднять Гермиону на ноги, и обхватить так плотно, что между ними и лезвие ножа не прошло бы.
Его сильные, чуткие руки ожили и заскользили по ее телу, вызывая в нем дрожь и неистовое пламя. Губы тоже не остановились только на ее рте, а отправились в путешествие.
- Можно? – спросил он, останавливая руку перед первой пуговицей на ее кофте.
Гермиона только кивнула. Разговаривать она не решалась. Северус воспользовался разрешением и скользнул руками под кофту. Девушка задохнулась от ощущений.
- Гермиона, ты уверена, что я могу продолжать? – целуя и гладя, спросил Северус хриплым голосом минут через пять.
- Не останавливайся, – сказала она с придыханием.
- Я не подросток. Я могу вообще не остановиться, – сказал он намного тише.
Когда он это говорил, его губы касались ее кожи и обжигали ее дыханием.
- Прекрати разглагольствовать. Мне все-таки не пятнадцать, – сказала она, обхватывая его лицо и целуя в тонкие губы.
- Как скажешь, – сказал Северус.
Вопреки словам, он прекратил ласки. Девушка уже собиралась протестовать, но он нашарил что-то в кармане. В следующее мгновение они лежали на его кровати в подземелье.
- Я думаю, что тут будет спокойней. Не хотелось бы проснуться утром на берегу озера, окруженным студентами. Тогда мой имидж ужаса Хогвартса будет подорван, – сказал Северус, начиная снова ласкать ее.
Гермиона засмеялась и включилась в эту игру. Ей не было страшно. Только жар горел у нее в груди, и все более разгоралось желание разорвать последнюю преграду между ними. Это было ей необходимо еще и как подтверждение того, что тот ад, который она пережила, не повторится.
Отринув от себя последние сомнения и воспоминания, Гермиона отдалась сиюминутному порыву. Теперь она не разрывалась между прошлым и будущим, а была только здесь и сейчас. И это ее бесконечно возбуждало и успокаивало. С каждым новым поцелуем Северуса, ей казалось, что она учится оптимизму заново. И когда ее глаза сомкнулись, чтобы уснуть в его нежных объятиях, Гермиона была твердо уверена, что в этот раз все будет просто великолепно.
~~~~~~~
Проснулась Гермиона от резкого стука в дверь. Она с интересом наблюдала, как Северус зевнул и потянулся. Было забавно видеть этого строгого человека таким земным и обыкновенным.
- Кого там черти принесли в такую рань? – сказал он недовольным тоном. – Я вовсе не так планировал наше пробуждение.
- А как? – спросила Гермиона.
Он, вместо ответа, поцеловал ее. Но стук повторился снова с еще большей силой.
- Уверен, что это не директор, – сказал Северус, отрываясь от ее губ. – Он бы просто вломился через каминную сеть.
- Ох, – выдохнула испуганно Гермиона, – только этого не хватало. Его бы удар хватил.
- Он бы появился не в спальне, а в моем кабинете, – успокоил ее Северус.
Стук повторился снова.
- Придется открыть. Если это твой лохматый приятель, то не обессудь, я его… не придумал пока, что я сделаю. Но ему это точно запомнится, – предупредил Северус.
- Не думаю, что это он. Гарри не может быть таким бесцеремонным, да еще с тобой, – усомнилась Гермиона.
Так как ранний посетитель не думал прекращать стук, то Снейпу пришлось все-таки надеть брюки и рубашку, и, прикрыв двери в спальню, пойти открывать.
- Блэк, ты ополоумел? – услышала Гермиона.
- Я пришел, чтобы извиниться перед тобою, – ответил Сириус.
- Поэтому ты заявился в такую рань и барабанишь мне в двери так, что перебудил пол Слизерина? Не боишься, что тебя схватят мракоборцы? Ты же вроде в бегах, – с возмущением сказал Северус.
- Я рассчитывал, что ты откроешь мне быстро, – без смущения сказал посетитель.
Гермиона будто сама видела, как Блэк улыбается во все свои тридцать два зуба и пожимает плечами. «По-видимому, даже Азкабан не выветрил из него снобизм, – подумала она. – Или он общается так только с Северусом».
- Так что тебе все-таки надо? – поинтересовался Снейп.
- Я же сказал, что хочу извиниться. Я пришел просить у тебя прощение, – ответил Блэк.
- Это тебя вдруг совесть так замучила, что ты даже нормального времени не дождался?
- Да брось ты. Все знают в Хогвартсе, что ты встаешь рано.
- А тебе не кажется, что я вчера несколько мог утомиться, и мне хотелось отоспаться?
- Скажи еще, что ты тут не один.
Последняя фраза Сириуса была, по мнению Гермионы, явным перебором. Ничего удивительного, что после нее Северус зашипел от возмущения.
- Напомни мне, пожалуйста, Блэк. Ты пришел нахамить мне или извиниться? – осведомился он.
Гермиона ожидала, что Сириус взовьется от этого тона, как бывало в школе, но он вздохнул и устало сказал:
- Послушай, Снейп, давай поговорим как люди. Мы просто обязаны помириться. А ты говоришь таким тоном, что я завожусь.
- Тебя всегда было просто вывести из терпения. И знаешь, мне нравится трактовка, что мы должны помириться. Это тебя Дамблдор надоумил или еще кто?
По-видимому, Блэк смутился, потому что когда он заговорил, то его голос звучал иначе. Из него исчезли высокомерные нотки, и он стал таким, каким помнила Гермиона голос узника Азкабана. И Сириус назвал Снейпа по имени.
- Понимаешь, Северус, Гарри мне вроде сына. А он и разговаривать не хочет со мной, пока мы с тобой не помиримся. Он мне так и сказал сегодня ночью, что я должен отринуть прошлое, посмотреть на тебя в другом свете. И я, действительно, тебе благодарен. Ты подготовил его к турниру. Ты спас его вчера от «Авады».
- Если ты не забыл, то я поклялся Лили, защищать его, если он лишится родителей, и я спасал его все эти четыре года и защищал по-своему. И мне вовсе не нужна твоя благодарность, – сухо сказал Северус.
- Что тебе стоит простить меня? Я был глупым мальчишкой. Я издевался над тобой в школе. Так ведь я не со зла это делал, – голос Сириуса был просительным.
- Так же, как не со зла посоветовал Джеймсу переменить Хранителя, – сказал Северус тихо и холодно.
Гермионе снова показалось, что она видит перед собой всю сцену в гостиной. Блэк наверняка понурил голову и сгорбился, а Снейп стоял прямо, и его глаза были черны и непроницаемы. И, конечно, он не улыбался даже уголками губ.
- Зачем ты такой жестокий? – вздохнул Сириус. – Я сам корил себя все те ужасные годы, что провел в камере Азкабана. И я все время думал, что меня туда посадили правильно.
- Я прощу тебя, Блэк, – внезапно сказал Снейп величаво. – И даже не ради Гарри. Хотя искренне хочу видеть мальчишку счастливым. Я прощу тебя только потому, что ты заплатил Азкабаном. По крайней мере, за свои издевательства надо мной ты не заслужил его.
- Спасибо, – в голосе Сириуса слышалось облегчение и радость. – Не хочешь скрепить прощение рукопожатием?
- Может мне еще и расписку дать Поттеру, что ты извинился? – ехидно осведомился Северус.
Несмотря на язвительный тон хозяина и его слова, они все же пожали друг другу руки.
- Если это все, то проваливай, – сказал Северус.
В его голосе совершенно не было неприязни, что удивило и порадовало Гермиону. Сириус это тоже почувствовал, так как, не смотря на то, что его вроде гонят, сохранил в голосе дружеские нотки, когда он сказал:
- Ты вчера так внезапно слинял, что Дамблдор не успел передать тебе, что ждет тебя у себя сразу после завтрака.
Гермиона услышала, что Блэк ушел, а Северус возвращается в спальню.
- Все-таки без твоего «Золотого мальчика», как видишь, не обошлось. И почему он лезет в мои дела? – сказал он.
- Просто ты ему нравишься, – ответила Гермиона. – И это одна из вещей, которые меня сильно удивляют. В том будущем, которого уже нет, вы продолжали ненавидеть друг друга.
- Возможно, так было правильней.
- Нет. Это было, безусловно, ошибкой и одной из ступенек к концу света. Я уверена, ваша дружба не позволит повториться тому сценарию.
- Поживем-увидим, – философски сказал Северус. – А теперь давай продолжим приятное пробуждение, пока есть время перед аудиенцией с Дамблдором.
Едва закончив фразу, он припал к губам Гермионы. Она не стала возражать или что-то говорить, а просто откликнулась. Больше они ни о чем не разговаривали, а только целовались.
Через час им все-таки пришлось покинуть уютную спальню. Когда они уже сидели в гостиной за завтраком, в комнате появился Добби и передал Гермионе записку от Дамблдора. Оказывается, директор вызывал и ее. Немного смущаясь, девушка попросила эльфа принести из своей комнаты другую одежду. Добби выполнил это с невозмутимым видом.

0

30

Глава 29. Допросы.

- Я позвал вас специально пораньше, – начал разговор Дамблдор, когда Гермиона и Северус пришли в его кабинет. – Во-первых, я хотел бы первым услышать от тебя, Северус, что вчера было на кладбище. Гарри мне вчера рассказал со своей позиции. Теперь твоя очередь.
- Лучше один раз увидеть, – сказал Снейп. – Может, вы дадите мне Омут памяти?
- О, превосходная идея, – обрадовался директор.
Он встал со своего кресла и достал широкую каменную чашу по краям исписанную таинственными знаками. Гермиона поняла, что видит перед собой знаменитый Омут памяти, куда так беззастенчиво залезал Гарри. Пока она рассматривала предмет, Дамблдор поставил чашу перед Северусом. Тот взял свою палочку и приложил к виску. Из виска заструилась серебряная нить. Это были, безусловно, воспоминания о вчерашнем вечере.
- Давайте все вместе, – сказал Северус, показывая на чашу приглашающим жестом.
Он опустил в омут свою палочку и протянул руку Гермионе. В следующее мгновение девушка оказалась рядом с ним и Дамблдором на кладбище. Всего в нескольких шагах от себя она увидела другого Северуса Снейпа.
Вокруг было все настолько реальным, что, казалось, протяни руку, и она дотронется до двойника. Гермионе не раз и не два приходилось одергивать себя, чтобы не вмешаться в происходящее. С другой стороны ее не покидало ощущение, что она сидит в кинотеатре и смотрит стереофильм в специальных очках.
- Что скажешь? – спросил ее Дамблдор, когда они снова очутились в своих креслах в его кабинете.
- Это совершенно не похоже на то, что было в моей памяти, – сказала она.
- То, что ты говорил о своей метке, – обратился директор к Северусу. – Ты действительно считаешь, что, раз она не исчезла, то и с Волдемортом еще не покончено?
- Да. Я так считаю, – подтвердил тот.
- А ты что на это скажешь? – поинтересовался мнением Гермионы Дамблдор.
- Скажу, что есть еще шансы, что он возродится. И я даже знаю, каким образом, – она повернулась к директору и сказала: – Прошлый раз вы сами до этого докопались. Том Редлл поделил свою душу на части и сделал крестражи.
- Я думал, что это лишь сказки, – сказал Северус. – Что создать настоящий крестраж невозможно.
- Отчего же, – пожал плечами Дамблдор. – Помнишь, его дневник и рассказ Гарри, как выглядело воспоминание из дневника, что оно говорило? Это вполне похоже на действие крестража. Еще бы немного, и Волдеморт возродился бы тогда.
- Этому ребенку пора ставить при жизни памятник. Мы с ним вовек не расплатимся за его подвиги перед нами, – ехидно проговорил Северус.
Гермиона закатила глаза, а директор осуждающе покачал головою.
- Ты сам как ребенок, Северус, – сказал он. – Ты же не так плохо относишься к Гарри, как хочешь это всем показать. Не пора ли угомониться?
Теперь закатил глаза Снейп. Директор снова покачал головой осуждающе. Но, вместо нравоучений, перевел разговор на крестражи. Он обратился к Гермионе с такими словами:
- Ты можешь рассказать поподробней о крестражах, которые создал Том? Сколько их, где находятся? Или ты ничего не знаешь, кроме домыслов, что они существуют?
Гермиона вздохнула глубже и стала рассказывать все, что знала о крестражах. Когда она закруглилась, Дамблдор подвел итог:
- Итак, их может быть шесть максимум. Один уничтожен. Другой мы точно знаем, где искать. О еще двух известно, что это. И два абсолютно непонятных. Причем даже сам факт их существования… Не густо.
- В прошлый раз вам на все это потребовалось почти два года, – сказала Гермиона. – А теперь, мало того, что нам все это уже известно, так еще у нас в плену Пожиратели смерти. Что-то мне подсказывает, что кто-нибудь из них знает о крестражах. По крайней мере, их стоит тряхнуть. Ведь дневник Тома Реддла был на хранении у Люциуса Малфоя. Тот даже не знает всей его ценности до сих пор.
- Эти твои слова подводят меня ко второй причине вызова вас раньше других, – сказал Дамблдор. – Сегодня начинаются допросы. Я бы хотел, что бы вы двое и Гарри могли контролировать свои показания даже под веритасерумом, – он повернулся к Снейпу и спросил: – Ты понимаешь, на что я намекаю, Северус?
- Естественно, – хмыкнул тот. – Скажу больше. Я предвидел это заранее.
С этими словами Снейп полез в карман своей черной мантии и протянул Дамблдору коробочку с леденцами. Она была немного другого размера и окраски, чем обычная коробочка, из которой директор угощал всех конфетами.
- У Фаджа не появится никакого подозрения, если вы будете потчевать этим нужных вам людей, – пояснил Северус. – А мы с Гермионой беремся за то, чтобы нужные люди не отказывались от этого угощения. Огласите списочек еще раз, пожалуйста.
Последняя фраза прозвучала весьма ехидно. Дамблдор в который раз укоризненно покачал головою и сказал очень строго:
- Северус, я никогда не поверю, что ты страдаешь амнезией. Я уже говорил, что этот список весьма ограничен и в нем всего три человека. Остальным полезно исповедаться.
- Я шепну Гарри, чтобы он скушал конфетку, – вмешалась в это нравоучение Гермиона. – А меня нет нужды заставлять. Я все слышала.
- В таком случае, пройдемте в кабинет ЗОТИ. У нас там что-то вроде зала суда. Нас уже, наверно, заждались, – сказал Дамблдор.
Он первый встал со своего кресла, показывая, что разговор окончен.
~~~~~~~
Класс ЗОТИ неузнаваемо преобразился. Парты вообще бесследно исчезли из него. Зато по стенам были расставлены стулья, на которых уже сидело довольно много народа, среди которого оказались Министр магии и Гарри. У доски преподавателя была поставлена клетка, в которой был стул. Вокруг клетки тоже стояли маги. Как поняла Гермиона, это были охранники.
- Альбус, где вы ходите? – спросил с возмущением Фадж, едва они вошли в класс.
- Мы немного заболтались, Корнелиус. Прости, – ответил покаянным голосом Дамблдор.
Он обвел взглядом всех присутствующих и сказал:
- Кажется, все в сборе. Можем начинать. Кто у нас за секретаря?
- Я подумал, что Перси Уизли вполне справится с этой ролью. Ему уже приходилось участвовать в таких мероприятиях, – ответил Фадж.
- Не возражаю, – согласился директор.
Пока они переговаривались, Гермиона и Северус подошли к Гарри Поттеру и сели с ним рядом. Вместо приветствия, Гермиона шепнула ему на ухо:
- Если Дамблдор предложит конфетку, не отказывайся.
- Как скажешь, подруга великого интригана, – усмехнулся тот в ответ.
Девушка закатила глаза. Похоже, общение со Снейпом пошло ему не на пользу. Парень научился ехидничать не хуже учителя. Он даже уже мог переплюнуть в этом ее.
Пока они шептались, в класс ввели Барти Крауча. За ним, прихрамывая, шел настоящий Аластор Грюм. Гермиона была удивлена и шокирована видом этого человека. Оказывается, она совсем позабыла, как выглядел Грюм, когда его только-только вытащили из сундука. Он был тощим, уставшим и неимоверно старым. Ей стало немного совестно, что она подбила директора не освобождать его до конца.
- Прошу, Аластор, расскажите нам, как вы попали в плен, – сказал Фадж, который был судьей. – Можете не стоять, если вам тяжело.
Грюм уселся перед клеткой, в которой сейчас сидел Крауч, и стал рассказывать историю своего пленения. Она полностью совпадала с той, которую знала Гермиона. После него импровизированный суд стал допрашивать подсудимого. Он заговорил только под сывороткой правды. Его рассказ тоже ничем не отличался от предыдущего. Только теперь у рассказа было гораздо больше свидетелей.
Последующая неделя была вся заполнена однотипными заседаниями, на которых допрашивали Пожирателей смерти. Затем приступили к опросу так называемых свидетелей. В их число попал Северус и Гарри. Имя Гермионы так ни разу и не прозвучало на этих заседаниях, так что ей не пришлось испытывать на себе ни веритасерум, ни волшебные дольки Северуса. Единственным вопросом к ней был тот, когда ее спросили, почему она занималась с Гарри заклинаниями перед третьим туром.
- Он мой друг, – пожала Гермиона плечами. – Что может быть естественней, чем помогать другу? Особенно, если знаешь чуть больше него.
Больше Гермиону ни о чем не спрашивали. Даже о ее путешествии в прошлое. Девушка так и не поняла, как Дамблдору удалось отмазать ее от участия. То, что Фадж по собственной инициативе не интересуется ею, Гермионе казалось маловероятным. Она даже подозревала, не опоили ли министра каким-нибудь зельем, чтобы он забыл о ее путешествии в прошлое.
~~~~~~~
Пока шли эти заседания, ученики Хогвартса получили свои оценки за сданные экзамены, и школа почти опустела. Гермиона даже не заметила, как отбывали карета Шамбатона и корабль Дурмстранга.
Подходили к концу и первые допросы. Окончательное решение судьбы Пожирателей смерти, участвовавших в событиях на кладбище, должен был решить Везенгамот. Перед самым отбытием министра и его команды Дамблдор все-таки упросил Фаджа выслушать показания Сириуса Блэка.
- Мне кажется, в свете новых сведений, вы можете выслушать его здесь, в Хогвартсе.
- Я не имею права, – попытался возразить Фадж. – Вы забываете, Альбус, что Блэк своевольно покинул Азкабан. За это стоит наказывать, чтобы другим было неповадно.
- А мне кажется, Корнелус, что он уже и так отплатил сторицей за все свои прегрешения и даже за чужую вину. Его вполне можно оставить на свободе под подписку о невыезде и мое честное слово, – парировал директор. – К тому же, если вы сделаете так, как предлагаю вам я, это повысит вашу популярность. Все будут думать, что вы – справедливый министр магии и, возможно, переизберут вас снова. Выборы не за горами.
- Похоже, вы меня шантажируете.
- Что вы, Корнелиус. Я просто предлагаю вам подумать. Сириус, ко всему прочему, еще и крестный Гарри Поттера. А уж этот молодой человек достоин хоть каких-то поблажек от Министерства магии и всего магического мира за победу над Волдемортом. Оставляя на свободе Блэка, вы делаете подарок ему.
- Вы меня уговорили, – недовольно согласился Фадж.
Заседания импровизированного суда продлили еще на два дня. Был снова допрошен с пристрастием Питер Петтигрю и Сириус Блэк. К концу второго дня комиссия сошлась во мнение, что Блэк – безвинно пострадавший. Что он может дождаться официального восстановления в статусе равноправного члена магического общества не в камере предварительного следствия, а в Хогвартсе.
- И еще одна, последняя просьба, – сказал Дамблдор Фаджу после зачтения приговора.
- Вы никак не угомонитесь, – укорил его тот. – Вот как вам идти на уступки, если после них вы не радуетесь, а придумываете еще две новые?
- Это действительно последняя, – мило улыбаясь и почти насильно угощая лимонными дольками, проговорил директор.
Корнелиус флегматично прожевал лакомство и уже более покладистым тоном спросил:
- И в чем она заключается?
- Я бы хотел поговорить наедине с двумя преступниками. А именно с Петтигрю и Ноттом.
- Наедине? – переспросил министр. – А вы не собираетесь дать им скрыться, как скрывали Блэка?
- Нет, что вы! – возмутился Альбус. – Они настоящие преступники и должны быть сурово наказаны. А разговор к их преступлениям не имеет отношения. Это сугубо личная беседа. Когда я говорю один, я не совсем имею в виду только себя. С ними хотят побеседовать их бывшие одноклассники. Вам, поверьте мне на слово, Корнелиус, это совсем не интересно.
- Ладно, – легко согласился Фадж.
Гермионе показалось, что и в этом случае не обошлось без какого-нибудь заклинания или зелья. Уж больно легко и быстро сдался довольно упрямый министр.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно