Наш сайт ♥ Dark Angel ♥

Всё о фанфиках по Гарри Поттеру.

Объявление

Дорогие посетители!
Форум переехал на официальный сайт https://world0magic.ucoz.ru Ждём вас там.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Всё о фанфиках по Гарри Поттеру. » ДРУГИЕ » Блудный сын


Блудный сын

Сообщений 1 страница 10 из 18

1

Название: Блудный сын.
Автор: Аллеранс
Жанр: Роман/Приключения
Тип: Джен/AU
Рейтинг: PG-13
Герои: Северус Снейп, Гарри Поттер, Новый персонаж. Это  Северитус.
Пейринг: нет
Размер: Миди
Дисклаймер: У нее все права.
Содержание: Гарри не попал в Хогвартс первого сентября. Пока его искали, он пережил не мало приключений. И даже, прежде чем все-таки попасть на первый курс, он умудрился уничтожить Волдеморта.
Предупреждение: Кое-что взято из первой книги, например, история с философским камнем.
Статус: закончен

Отредактировано Аллеранс (2008-04-25 05:11:22)

0

2

Глава 1. Жизнь – не волшебная сказка.

Распрощавшись с Хагридом на вокзале Кинг Кросс, Гарри Поттер пребывал в эйфории большую часть времени на пути до родного городка. Еще бы! Не каждый день узнаешь, что ты – настоящий волшебник, и не каждый день ездишь в самое невероятное место Лондона, чтобы купить вещи для магической школы.
Какие только фантастические картины не мелькали перед глазами возбужденного мальчика. В своих мечтах Гарри запросто парил в небе без крыльев и метел, заколдовывал своих родственников в мерзких жаб и гусениц и даже расчетверялся наподобие колдуна из сказки про Алладина.
Но чем ближе поезд подъезжал к Литтл-Уингингу, тем ярче проступали сквозь фантазии невеселые мысли. Гарри никак не мог избавиться от волнения, которое с каждой убегающей милей росло. А ему было с чего волноваться!
Его родственники, дядя и тетя, с которыми он жил с годика, были очень строгими, если не сказать жестокими людьми. Они не терпели ничего необычного, запрещая даже читать сказки. Что же говорить о волшебстве. Гарри хорошо помнил, как его наказывали всякий раз, когда он выкидывал что-нибудь магическое.
Вряд ли встреча с великаном Хагридом сделала его родственников более терпимыми или мягкосердечными по отношению к магии. Наоборот, она могла только ухудшить положение.
Даже сам факт появления косматого человека, который ничего не боялся и, играючи, творил волшебство, мог рассердить Дурслей. Ну а то, что этот великан увез Гарри, оставив их на острове, вообще могло привести к бешенству. Ведь Хагрид практически запер Дурслей в утлом домишке за несколько миль от берега, посреди воды, без какой бы то ни было связи и возможности выбраться оттуда.
- Они убьют меня! – простонал мальчик, осознав все это.
С поезда Поттер вышел уже на негнущихся ногах и, заплетаясь, потащил чемодан в направлении к дому. С каждым его шагом в нем таяла уверенность в том, что он делает. «Не лучше ли было бы сбежать?», – даже думал он.
Если Гарри и продолжал все еще идти вперед, так только потому, что боялся остаться один поздней ночью на улице, без крыши над головой. Тетка с детства кормила его и Дадли байками, как страшно это делать. А, как известно, детские страхи самые живучие на свете. Поэтому, даже боясь телесного наказания, Гарри плелся к дому родственников.
- Явился, – угрожающим тоном сказал дядя Вернон, едва открыв двери после звонка. – Да как ты посмел?!
- Мне некуда больше идти, – промямлил Гарри, переступая с ноги на ногу на пороге и разглядывая пол. – Можно войти?
Ему показалось, что дядя просто не находит слов, чтобы выразить все возмущение по поводу новой встречи с племянником. Дядя Вернон пару минут взирал на Гарри, как на особо мерзкое насекомое, а затем зашипел как раскаленный утюг и, схватив мальчика за шкирку, грубо бросил его на пол прихожей.
- Ты будешь наказан за то, что сбежал с этим чудовищем, бросив нас посреди океана! – проорал он, выдергивая ремень из бретелек брюк.
В следующую минуту ремень с силой ударил мальчика по спине. Гарри постарался не взвыть и расслабиться. Он знал, что это спасет его спину от лишних ударов и боли. Вообще-то дядя Вернон его не слишком часто бил. На памяти Гарри, это случалось всего раз пять за десять лет, проведенных в этом доме. И всегда это означало крайнюю степень раздражения дяди.
На это раз, по-видимому, Вернон был в бешенстве. Он не ограничился двумя-тремя ударами, как обычно, а все хлестал и хлестал, пока мальчик не завыл от боли, и из его глаз ручьями не брызнули слезы.
- Вернон, перестань! – заступилась за Гарри, наконец, тетя Петунья. – Ты забьешь мальчишку до смерти, и тебя посадят в тюрьму.
- Если бы не это, я бы так и сделал, – сухо ответил ей дядя, но опустил ремень.
- Марш в чулан и ни звука! – проорал он Гарри.
Мальчик еле поднялся и без разговоров подчинился, боясь вызвать у дяди новый приступ бешенства. Прикрыв за собой дверь чулана, и услышав, как щелкнула щеколда снаружи, Гарри повалился животом на старый топчан, на котором спал все предыдущие годы, и замер. Как он не пытался, но слезы продолжали бежать из глаз сами собою. Слишком уж сильно его побил дядя, чтобы никак не реагировать на побои: его спину саднило так, будто с него сняли кожу.

~~~~~~~

- Что это он притащил? – услышал Гарри голос Вернона из коридора. – Целый чемодан хлама, да еще и дурацкую птицу в придачу. Ничего,… последнее мы живо исправим. Не потерплю в своем доме никаких животных, принесенных этим паршивцем.
Раздался шум открываемой клетки.
- КЫШ! ПОШЛА ПРОЧЬ! – заорал дядя Вернон на белоснежную полярную сову.
Видимо, птица не стронулась с места. Раздался удар, будто дядя стукнул клеткой не то по полу, не то по стене.
- КОМУ ГОВОРЯТ, ВЫМЕТАЙСЯ! – проорал Вернон снова. – Иначе я просто-напросто сверну тебе шею.
Угроза подействовала. Сова ухнула и покинула клетку. Видимо, она клюнула дядю или как-то по-другому выразила свое неудовольствие тем, что ее выгоняют, потому что Вернон завопил:
- АХ, ТЫ ДРЯНЬ!
Вслед хлопанью крыльев последовал шум, будто бросили клетку. Попала ли клетка в цель, или нет, Гарри не знал, но птица громко ухнула, явно улетая.
- Подарок Хагрида, моя сова… Она улетела! – всхлипнул тихонечко Гарри, и слезы из его глаз потекли сильнее.
Но и это еще было не все. За тонкой дверью чулана послышался шум. Дядя Вернон взялся за чемодан мальчика, полный вещей для магической школы. Вскоре на пол полетели учебники, котел, разные склянки с ингредиентами для зелий и все остальное. Некоторое время дядя явно копался в вещах, разглядывая. Затем стал сортировать, комментируя:
- Учебники, мантии, билет на поезд до дурацкой школы – сжечь… Эти гадкие травы и, фу, чьи-то глаза и шкуры – в мусорный контейнер. Котел туда же… А это что?.. Позолоченные весы и телескоп… Сдам старьевщику!
Гарри только беззвучно плакал. Дядя же явно вошел во вкус.
- Новые вещи на мальчишку: брюки, рубашки, жилет и ботинки.
Гарри просто видел, как дядя вертит в руках его обновки и замер. «Неужели же он и это выкинет?» – подумал он и чуть не разрыдался. Это были первые вещи, купленные специально для него и подобранные по размерам.
- Ладно, пусть будет, – вынес вердикт Вернон, чуть успокаивая мальчика. – Надо же этому оборванцу в чем-то ехать в приют.
- Какой приют? – выкрикнул Гарри, подскакивая с топчана. Его возмутили последние слова, и он не сдержался. – Я не поеду в приют! Я поеду в Хогвартс!
- Заткнись, пока я тебя не добил, – угрожающе произнес из-за двери чулана дядя Вернон. – Поедешь туда, куда я тебя повезу. И не думай, что это косматое чудовище приедет и спасет тебя. Это был, по всей вероятности, особый случай. Что-то раньше они не жаловали нас своими посещениями. Вот и теперь, пока они спохватятся, что ты не приехал в свой поганый Хогвартс, тебя здесь уже не будет, как, впрочем, и нас.
Гарри откровенно заплакал и снова бросился на топчан. Он почему-то сразу поверил, что дядя исполнит свою угрозу и все-таки отправит его в школу для малолетних преступников, как обещал. Дядя же, тем временем, нашел мешочек с золотыми галеонами и серебряными кнатами, которые остались у Гарри после покупки школьных принадлежностей, и ахнул.
- Это же золото и серебро!.. – воскликнул он радостно. – Сдам ювелиру, пусть переплавит. Хоть как-то поправлю расходы, связанные с этим подкидышем.
- Вы не имеете права! Это мои деньги, – снова попытался перечить Гарри.
Он подлетел к двери чулана и стал в нее барабанить. Но та была крепко закрыта.
- Заткнись, выродок! Пока ты в этом доме, у тебя нет ничего своего, – почти хихикнул дядя Вернон.
Находка золота явно развеселила его. Но он считал своим долгом поставить племянника на место, поэтому продолжил говорить назидательно:
- Разве я был обязан кормить и поить тебя, безродный подкидыш, все эти годы? Да ты отдал только часть своего долга мне.
Гарри тяжело вздохнул, переставая стучать. В словах его дяди была изрядная доля истины. Плохо ли, хорошо ли, но родственники кормили его и одевали уже десять лет. К тому же, сидя взаперти, Гарри все равно никак не мог повлиять на действия дядя. Он отошел от двери и снова повалился на топчан.
Дядя за дверью стал весело насвистывать. Послышались шаги, и он ушел из коридора на улицу. Спустя какое-то время с улицы потянуло дымом. По всей видимости, дядя исполнил угрозу и теперь сжигал на костре мантии и книги.

~~~~~~~

Гарри еле сдерживал слезы, которые едва прекратились. Тут он вспомнил, что в его кармане по-прежнему находится волшебная палочка. Он достал это чудо и ощутил тепло, исходящее от нее. Мальчик помахал ею. Из волшебной палочки вырывались бесполезные золотые искорки. Он попытался взмахнуть ею, направляя на дверь чулана. Но дверь, естественно, не открылась. Мальчик понял, что, не зная заклинаний, он по-прежнему беспомощен, а волшебная палочка не более чем простая деревяшка, только и способная выстреливать красивыми искрами.
Испытав приступ разочарования, Гарри швырнул палочку на пол. Она звонко стукнулась об него и покатилась. В следующее же мгновение он пожалел об этом. Гарри вскочил с топчана и стал шарить в темноте руками по полу. Но волшебной палочки нигде не было. Видимо, она завалилась в одну из щелей. Если это так, то можно сказать, что он только что собственноручно выбросил свою новую волшебную палочку. Осознав, что только что распрощался с последним, волшебным предметом, Гарри горько разрыдался.
- Ну почему, почему мне так не везет! – всхлипывал он, размазывая слезы по испачканному паутиной и пылью лицу.
Пока Гарри искал палочку, он успел, как следует, извозиться. Ведь в чулане всегда было много пыли и грязи, которые щедро сыпалась через щели в ступеньках, служивших потолком. Недаром толстый кузен Дадли вечно дразнил его «замарашкой» или «золушкой». Впрочем, сейчас мальчик не думал об этом.
На него навалилась настоящая тоска и депрессия. Для него стало очевидным, что ни в какой Хогвартс он не поедет. У него не было ни билета, ни денег на покупку новых вещей и палочки. В повторный же визит Хагрида, мальчик больше не верил. В самом деле, за десять лет ни один волшебник не переступал порог этого дома. А, судя по письмам, они знали, что он жил в чулане под лесенкой.
Последовавшие за этим ужасным вечером недели подтвердили правдивость этой мысли. Ни сов, ни писем, ни тем более волшебников больше не появлялось. Гарри по-прежнему жил в чулане под лестницей. Короткий переезд во вторую комнату Дадли был забыт как сон и им, и Дурслями. Более того, мальчика почти не выпускали из чулана.
Его, как преступника, под конвоем дяди, водили дважды в день в туалет, утром и вечером, и всего один раз в день кормили прямо в чулане, просовывая пищу через вентиляционное оконце. Ни о каких прогулках даже по дому речь вообще не шла. Поэтому уже через пару дней мальчик перестал мечтать, что ему удастся сбежать из дома родственников.
Ко второй половине августа Гарри вообще стало казаться, что вся история с письмами из Хогвартса, приезд Хагрида на остров и поездка в Косой переулок – не более чем плод его больного воображения или замечательный, но несбыточный сон.

0

3

Глава 2. Приют для мальчиков.

Утро двадцатого августа началось для Гарри в шесть часов. Накануне он был тщательно вымыт и подстрижен. На все вопросы, что происходит, ему не отвечали. Когда Гарри умылся и съел скудный завтрак, состоящий из маленького тоста и половинки чашки жидкого кофе, дядя Вернон велел ему:
- Переоденься!
Он кинул мальчику новые брюки, рубашку и ботинки. Гарри не спорил. У него не было сил для споров. За последнее время он сильно исхудал, а сидение в тесном чулане, в котором даже нельзя было встать в полный рост, ослабило и так не слишком сильные мышцы. К тому же он просто смирился со своей судьбою.
Когда Гарри покончил с переодеванием, дядя Вернон молча схватил его за плечо, выволок из дома и грубо затолкал на заднее сиденье машины. Туда же он бросил небольшую сумку с личными вещами мальчика. Что было в этой сумке, Гарри не знал, но не стал спрашивать. Дядя же захлопнул дверцу, сел за руль и вывернул на дорогу.
Ехали они очень долго. Гарри уже понимал, что дядя, всего скорей, везет его в тот приют, про который все время ворчал в последнее время. Но осознание этого факта ничего не меняло в поведении мальчика. Он безучастно сидел на заднем сиденье и просто смотрел на дорогу.
А что, в самом деле, он мог сделать? Плакать он больше не мог. За первые дни, после избиения, мальчик, как ему казалось, выплакал все слезы. Молить дядю о снисхождении было бесперспективно. Он знал, что дядя Вернон был непоколебим в однажды принятом решении, особенно если это решение касалось ненавистного племянника.
Сбежать тоже не представлялось возможным – не выпрыгнешь же на ходу из машины. Да и куда бежать без денег? Он уже через день захочет есть, и если решится попрошайничать, то непременно попадется полиции, которая отправит его обратно к Дурслям. Найти же деньги ему казалось совсем неперспективным. У него даже ключа от сейфа в банке «Гринготтс» не было. То ли по-недоразумению, то ли специально, чтобы Гарри не потерял, но Хагрид так и не отдал этот ключ мальчику.
Пока Гарри раздумывал, машина дяди Вернона доехала до вокзала Кинг Кросс. Едва дядя вывел его из машины, Гарри попытался сбежать. Но не тут-то было. Дядя крепко держал его за руку.
- Еще раз дернешься, – прошипел дядя Вернон, – я тебе руку сломаю.
При огромных ручищах дяди угроза была не шуточная. Гарри тяжко вздохнул и перестал вырываться: со сломанной конечностью далеко не убежишь. Дядя неприятно улыбнулся и потащил его к кассам, где взял билет до города Хилл-Вейли, графства Уилтшир.
Выйдя из поезда, они сели в такси. Довольно долго машина ехала по дороге, проходящей через пустошь, заросшую сорняками и вереском. От того, что всю траву выжгло палящее солнце, картина была безрадостной, как и настроение мальчика.
- Мы у цели, – сказал водитель, указывая на высокий, каменный забор, выложенный из больших шероховатых плит, поросших мхом.
Недалеко от тяжелых железных ворот красовалась большая мраморная табличка, выполненная в готическом стиле. На ней было написано:

«Приют «Эбидиенс» для мальчиков при ордене Бенедикта под покровительством католической церкви».

Как в старинных монастырях, ворота имели смотровое окошко, которое открылось, едва дядя нажал на звонок.
- Мистер Вернон Дурсль с племянником к мистеру Райану Смарту, – сказал дядя Вернон.
Ворота, скрипя, открылись. За ними стоял привратник в монашеской рясе с довольно бандитской рожей. Он жестом велел следовать за собою.

~~~~~~~

За воротами был дворик, поросший стриженой травкой, посреди которого была абсолютно прямая аллея, обсаженная тощими деревцами, которая упиралась в серое здание в виде буквы «П» с решетками на всех окнах. За зданием был еще забор, но уже деревянный, за которым слышались детские голоса. По-видимому, там было место для прогулок воспитанников.
Внутри здания были высокие потолки и гулкие коридоры. Изредка попадавшиеся навстречу мальчики с любопытством рассматривали Гарри, пока привратник вел его и дядю к кабинету директора.
Райан Смарт оказался мужчиной неопределенного возраста с прилизанными белыми волосами и приторной улыбкой на гладковыбритой физиономии. Гарри он не понравился с первого взгляда. Впрочем, в том настроении, в каком пребывал мальчик, ему не понравился бы и ангел. А у этого типа было уж больно слащавое выражение и очень холодный взгляд.
- Ах, Гарри, Гарри, – начал Смарт обманчиво ласковым голосом. – Как же ты мог так плохо вести себя с такими достойными родственниками? Они поили тебя и кормили, а ты ответил им черной неблагодарностью.
Мальчик понимал, что мужчина только притворяется добреньким. Но, вопреки логике, которая призывала не обращать внимания, в нем вспыхнула волна возмущения. Поэтому он гордо вздернул подбородок и сказал:
- Это не правда. Я нормально веду себя.
Лицо директора потемнело, а в глазах загорелся какой-то огонь. Однако он с наделанным сожалением вымолвил:
- Ты лгунишка, Гарри.
Поттер ненавидел, когда его называли лгуном, поэтому заявил:
- Я не вру никогда. Я говорю только правду.
- Ты еще и упрямец, – еще грустнее проговорил мистер Смарт. – А ты знаешь, что это большие грехи для такого маленького мальчика, которые ведут в ад?
Гарри невольно ухмыльнулся. Он и раньше не слишком верил в бога и во всю ту чушь об аде и рае, что говорилась на проповедях, куда его таскали раз или два в месяц Дурсли. После того, как он узнал, что существуют волшебники, версия о преисподней, где маются грешники, стала вообще для него сказкой. Даже беглое знакомство с магической литературой позволяло думать, что уж если черти и существовали, то, вряд ли они жарили грешников на сковородах или варили их в котлах.
- Неужели ты не боишься божьего гнева? – вырвал его из раздумий суровый голос директора.
По мнению мальчика, это было уж слишком. На дворе был двадцатый век, и даже самые бедные люди не верили ни в какой божий гнев. Поэтому Гарри откровенно хмыкнул.
- Теперь я хорошо понимаю, – угрожающе заговорил мистер Смарт, – что имел в виду твой дядя, когда говорил, что тебе нужно строгое воспитание. Ты действительно непослушный, несносный мальчишка, который, не смотря на ангельское личико, одержим дьяволом.
Гарри опять ухмыльнулся. Ну не мог он спокойно выслушивать такую ересь. Он и так проявлял недюжинное для себя самообладание, не вступая в пререкания с директором. Однако даже его ухмылка привела мистера Смарта в бешенство. Он повысил голос, который стал холоднее льда.
- Похоже, тебе срочно требуется преподать урок послушания.
Директор позвонил в большой колокольчик и в кабинет вошел невысокий человечек, похожий на крысу. Его маленькие серые глазки бегали из угла в угол.
- Мистер Бич, это Гарри Поттер, наш новый воспитанник, – представил Гарри директор вошедшему. – Ему срочно требуется порция розог. Думаю, десять раз с него будет достаточно. Затем вы поместите его в карцер часа на два и только после этого поселите в комнату.
Гарри не верил своим ушам. В этом треклятом приюте применяли еще и телесные наказания. Это было уже чересчур!
- Дядя, – выкрикнул он почти с гневом, – что я вам сделал?!.. Зачем вам необходимо мое унижение? Я же уехал бы в Хогвартс.
- Ну, уж нет. Я поклялся выбить из тебя эту дурь, и я это сделаю. – нехорошо усмехнулся Вернон. – Думаю, что иезуитский приют как раз такое место. Добро пожаловать в реальность, племянничек.
Гарри был просто деморализован происходящим. Он понял, что дядя не переменит своего решения. Поэтому он безропотно позволил мистеру Бичу взять его за руку и вывести из кабинета директора.
- Я так вам благодарен, – услышал он голос дяди. – Вот обещанные деньги. И, пожалуйста, будьте с Гарри построже. Я очень надеюсь, что из него вырастет настоящий джентльмен.
- Мы приложим все усилия. Не беспокойтесь, – сказал мистер Смарт, и дверь кабинета захлопнулась.

~~~~~~~

Мистер Бич привел Гарри в довольно большую и почти пустую комнату. Около одной из стен на постаменте стоял топчан, рядом с которым была бочка с ивовыми розгами. «Какое-то средневековье», – подумал мальчик. Как бы продолжая его мысли, мистер Бич неприятно захихикал и сказал:
- Периодически мы устраиваем здесь публичные порки.
Гарри с ужасом уставился на человечка, которому явно нравилось то, что он говорил и то, что он собирался делать. Мальчик ярко представил, какое это унижение, быть выпоротым на глазах у свидетелей. Даже сейчас, стоя один на один с инквизитором, как окрестил Гарри мистера Бича, он и то испытывал неловкость. Если честно, мальчик до сих пор не верил в реальность происходящего.
- Ну и что ты стоишь столбом? – поинтересовался мужчина. – Снимай портки, да ложись животом на лавку.
Гарри невольно вспыхнул и даже не пошевелился.
- Поверь, тебе не понравится, если я сам это сделаю, – елейно проговорил мистер Бич.
Гарри стал бордовым. Ему еще никогда в жизни не давали столь унизительных приказов и тем более не предлагали помочь снять белье. Чтобы не позволить к себе прикоснуться, мальчик спустил брюки с трусами и сам лег на холодную лавку.
Он почувствовал себя букашкой, которую собираются пришпилить булавкой. Он готов был провалиться под землю, столь унизительным ему казалось наказание. Однако уже после первого удара все мысли вылетели из его головы. Мистер Бич был профессионалом своего дела. Кожу ошпарило будто кипятком.
После еще пары ударов кожа явно покраснела и стала вздуваться там, куда ударяли розги. А после шести ударов Гарри пришлось приложить все свое самообладание, чтобы не заплакать от боли. Когда экзекуция кончилась, он встал со скамьи с блестящими от слез глазами и шмыгающим носом. Морщась от боли, он надел брюки. Мистер Бич нехорошо осклабился и проговорил:
- Привыкай. Здесь частенько бьют. А теперь пошли знакомиться с карцером.
В его голосе явно проступало предвкушение. Гарри невольно напрягся. После розги его буйная фантазия нарисовала ему сырой каменный колодец с решеткой вместо потолка. На деле это была обычная комната с крашеными стенками, только очень маленькая.
По мнению Гарри, тут было гораздо лучше, чем в его чулане. Мистер Бич, который все время наблюдал за ним, был явно разочарован его реакцией. Только от этого разочарования своего мучителя мальчик почувствовал себя гораздо лучше.
Едва лязгнул замок, Гарри повалился животом на матрац, который лежал в комнате, и провалился в сон. Он по своему предыдущему опыту прекрасно помнил, что во сне все его раны моментально проходят. Уж если его спина восстановилась за ночь от ударов ремня дяди Вернона, то следы розги пройдут за пару часов. Хуже было бы, если бы его заставили сидеть.

0

4

Глава 3. Знакомство с одноклассниками.

Когда мистер Бич пришел за Гарри, мальчик был полностью выспавшимся и даже можно сказать веселым.
- Да я смотрю с тебя все как с гуся вода, – подивился мужчина.
Гарри, естественно, промолчал. Они покинули карцер, и пошли вдоль гулких коридоров на четвертый этаж приюта. Наконец, мистер Бич привел его в большую комнату, где в два ряда, вдоль стен, стояли двадцать кроватей.
- Здесь живут твои будущие одноклассники, – сказал провожатый.
Он указал Гарри на пустую кровать, около которой оказалась сумка с его нехитрыми вещами и какая-то сероватая хламида.
- Это одеяние наших воспитанников, – сказал мистер Бич – Переодевайся, и я отведу тебя в столовую. Сейчас ужин. Все твои товарищи и наставник там.
Гарри безропотно послушался. Правда, он не стал стаскивать с себя ни брюки, ни рубашку, а просто накинул серую тогу поверх одежды. Во-первых, ему не хотелось еще раз оголяться при посторонних. Во-вторых, он рассчитывал уже этим вечером попытаться сбежать.
Столовая оказалась поистине огромным помещением, где стояли около тридцати длинных столов, за которыми сидели человек по двадцать. Все они довольно лениво ковырялись в тарелках. Не смотря на массу народа в зале, шуму было немного. У каждого стола ходил преподаватель и следил за порядком, периодически стукая по плечам длинной указкой наиболее расшумевшихся мальчиков.
Мистер Бич подвел Гарри к одному из столов и представил молодому преподавателю. Пожалуй, это был первый человек в этом приюте, который не вызвал у мальчика отвращения.
- Мистер Дорнс, это Гарри Поттер, ваш новый воспитанник, – представил Гарри сопровождающий.
- С какой это радости мне подкинули новенького еще в августе? Обычно их присылают с началом учебного года, – не слишком довольным тоном поинтересовался воспитатель.
- Насколько я понял, это по личной просьбе, – пожал плечами мистер Бич. – И учтите, директор Смарт велел держать с ним ухо востро.
Мистер Дорнс смерил Гарри оценивающим взглядом.
- По-моему, ничего уникального. Я бы сказал, что это обычный мальчишка. Даже не хулиган и не задира, – сказал он спокойно.
- Ну что же, присаживайся, Гарри, – обратился он к мальчику.
Поттер сел на указанное место. Он видел, как мистер Бич с удивлением посмотрел на него, когда он и не подумал поморщиться. А чего ему было морщиться, если следы от наказания совершенно уже исчезли. Но он не собирался делиться этим со своим мучителем, а только нахально ухмыльнулся, поймав его взгляд.
- Я бы советовал к нему приглядеться, – решил настоять на своем мистер Бич, увидев это. – Он слишком высокомерен.
- Позвольте мне самому разобраться, – сухо сказал воспитатель.
- Я предупредил, – угрожающе прошипел мистер Бич и, наконец, удалился.
- Умеешь ты наживать врагов, парень, – хмыкнул мистер Дорнс. Но почти сразу добавил обычным тоном: – Не сиди, приступай к ужину. Если не уложишься с остальными, то будешь голодным до утра.
Гарри так и сделал. Однако много съесть он не смог. Еда была отвратительной: почти холодной и безвкусной. Единственным ее достоинством было то, что она была не жирной, а можно сказать даже постной. Это были пустые тушеные овощи. «Да…. Тут не разжиреешь», – с тоской подумал мальчик, буквально насильно запихивая в себя еду.

~~~~~~~

Планировка приюта была примитивной. Но Гарри специально не торопился в свою новую спальню, досконально запоминая все повороты и лесенки для предстоящего побега. Поэтому когда он появился в комнате, там собрались уже все девятнадцать мальчиков. Встретили они Гарри настороженным молчанием.
Поттер попытался пройти к своей кровати. Но ему перегородили дорогу четверо мальчишек. По–видимому, это были местные заводилы. Даже внешний вид этой четверки не слишком вдохновил мальчика. Уж больно они ему напомнили компанию Дадли, которая вечно над ним измывалась. Гарри попытался улыбнуться новым знакомым. Но они специально обступили его с четырех сторон и стали пихать локтями от одного к другому.
- Дайте пройти, – спокойно сказал Гарри.
- Как ты попал сюда, очкастое недоразумение? – спросил его один из четверки.
Этот парень был ниже всех остальных, но он явно являлся лидером. Это говорила и его осанка, и как на него смотрели остальные. Гарри тоже посмотрел на него оценивающе. Чем-то парень напоминал ему Дадли. По крайней мере, у него были такие же поросячьи глазки и зализанные белые волосы. А еще он так же гаденько ухмылялся.
- Ты не похож на задиру. Скорее ты маменькин сынок и плакса, – продолжил разбирать Гарри новый знакомый.
- Я сирота и поэтому не могу быть маменькиным сыночком, – парировал Поттер.
- Ой, я сейчас разрыдаюсь, – объявил блондин. – Нам прислали бедного сиротку. Нам остается только его пожалеть.
Гарри начал заводиться. Ему никогда не нравилось, что его называют «бедным сироткой». Да и вообще он еще ничего не сделал новым знакомым, чтобы над ним так измываться.
- Повторяю, дайте пройти, – угрожающе сказал Гарри.
- Мы уже затряслись в ужасе, – сообщил мальчишка и специально сильнее пихнул его на своего приятеля.
Тот захихикал и толкнул Гарри на другого мальчишку. Поттер стал перелетать от одного мальчишки к другому как футбольный мячик. Самое обидное в этой сцене для Гарри было то, что остальные мальчишки смеялись над этим представлением.
- Отвяжитесь! – взорвался Гарри и пихнул заводилу в грудь.
- Ты должен попросить нас об этом, – сообщил тот. – Такие пай-мальчики должны четко знать свое место.
- Да пошел ты! – процедил Гарри и сильно треснул мальчишку по шее.
- О, он еще и дерется, – обрадовался тот.
Мальчишка треснул Гарри по уху. Все громко загоготали. Поттер рассердился и схватил обидчика за грудки. Он не очень хорошо умел драться, но кой-какая практика у него все же была. Недаром он вырос рядом с задирой Дадли. Тряхнув заводилу, Гарри треснул ему под дых. Блондин рассердился и велел своей свите:
- Держите его. Он меня вывел.
Пара парней моментально скрутила руки Гарри. Это весьма напомнило ему стычки с компанией Дадли. Те зачастую поступали таким же образом. Гарри держали, а Дадли бил. Вот и сейчас блондин заехал ему кулаком в живот.
В мальчике поднялась волна гнева. Не желая быть избитым, Гарри подчинился этой волне, прекрасно зная, что будет. И точно. Парни, что его держали, заорали и стали дуть на руки, будто ошпарились. А блондин отлетел на несколько метров. Однако, в отличие от компании Дадли, эта четверка не оставила Гарри в покое. Они кинулись на него всем скопом. В следующее мгновение их разбросало по комнате невиданной силой.
- По-моему, этого достаточно, – раздался мужской голос.
Оказывается, пока лидеры разбирались с Гарри, а все остальные наблюдали, в комнате появился Райан Смарт, директор интерната. Мальчишки вмиг присмирели и сделали невинные лица. Директор обозрел всю комнату.
- Мне все ясно. Дюк, Сэм, Алекс и Гэри. Вы завтра без завтрака, а после урока мыть полы, – указывая поочередно на каждого из четверки, проговорил он. Затем указал пальцем на Гарри: – А ты немедленно со мною.
Поттер неохотно подчинился.
- Когда я вернусь, чтобы все спали, – угрожающе добавил Смарт, перед тем как захлопнуть дверь спальни.

~~~~~~~

Гарри немного волновался, когда шел за директором по пустым коридорам новой школы. Смарт не понравился ему с первой же секунды, и он не ожидал от него ничего хорошего.
Сначала парень решил, что директор ведет его в карцер. Но когда они миновали его и устремились к подвалам, мальчишка взволновался ни на шутку. Единственное, что удерживало его от паники, это мысль, что вряд ли в интернате убивают детей.
Коридоры становились все темней и сырей, и вскоре они оказались в подвале, стены которого были вытесаны из камня. Смарт остановился перед железной дверью.
- Я скептически отнесся к словам твоего дяди, что ты маг, – сказал Смарт. – Но выходка в спальне подтвердила его слова. Пятнадцать лет назад я поклялся перед богом вытравить эту заразу из мира. Знай, мальчик, я ненавижу волшебников. Это порождение дьявола. Я говорю неголословно, так как сам из семьи магов. Я видел их кровавые ритуалы. Они и меня приговорили к смерти, только потому, что я сквиб.
Раскроем маленький секрет этого фанатика-иезуита. У него, в самом деле, была причина ненавидеть волшебников. Он происходил из семьи приверженцев Волдеморта, причем чистокровных. Его родители собирались использовать кровь сына во время некромагии, так как иметь сквиба считалось в этой среде более унизительным, чем, к примеру, жениться на маглорожденном. А ведь такая партия считалась позором.
Смарта спасла тогда его кормилица. Ему удалось скрыться от родственников. С тех пор он порвал все отношения с магическим миром. Он настолько не интересовался его делами, что даже не знал ни об исчезновении Волдеморта, ни о роли в этом Гарри Поттера.
Гарри слушал его, затаив дыхание. Директор говорил с таким фанатичным выражением на лице, будто собирался выжигать из него волшебство каленым железом не на словах, а на деле. Возможно, чтобы оттянуть такое развитие событий, Гарри сдавленно спросил:
- Что такое сквиб?
- Это потомок волшебников, лишенный магии, – сообщил Смарт. – Но ты не заговаривай зубы. Думаешь, ты разжалобишь меня?
- Что вы хотите со мной сделать? – спросил Поттер в панике и предупредил: – Учтите, я буду кричать.
- Пока я не собираюсь тебя пытать, – усмехнулся директор. – И не потому, что тебя кто-то услышит. Во-первых, я здесь хозяин и делаю, что хочу. Во-вторых, тут звукоизоляция. Просто я думаю, что у тебя есть надежа на исправление. Ты вырос среди маглов и есть надежда, что ты прекратишь использовать стихийную магию, если тебя попугать.
С этими словами Смарт открыл железную дверь. За ней была полутемная камера, на полу которой был привязан обыкновенный мальчишка. Гарри это так изумило, что он непонимающе глянул на директора. Тот ухмыльнулся.
- Это не просто мальчик, – сообщил он. – Это оборотень. И сегодня полнолуние. Но ты не переживай, он надежно привязан. Он не укусит тебя. Ты просто проведешь с ним ночь, чтобы понять, что делает с человеком магия. Она превращает его в зверя.
С этими словами директор вышел из камеры, закрыв двери на замок. Гарри покосился на привязанного мальчика. Тот крепко спал. Не зная, что делать, Гарри уселся в противоположный угол камеры и обхватил колени руками. Так как он вымотался за день, то вскоре он задремал.

0

5

Глава 4. Побег.

Проснулся Гарри от жуткого воя и скрежета. В камере было светло, как днем, так как в окно светила полная луна. В этом свете было легко разглядеть того, кто выл. Увиденная картина потрясла Гарри. На месте привязанного мальчика теперь бесновался огромный волк. Глаза зверя горели злобой и желанием добраться до жертвы.
Гарри ни на шутку испугался. Он стал барабанить в железную дверь. Но на его стук никто не прибежал. Тем временем оборотень усиленно стал грызть сдерживающую его веревку. Его агрессия нарастала с каждой минутой.
Гарри вжался в закрытую дверь и с ужасом смотрел на растущие лохмотья. Оборотень поднатужился, шкура на его загривке встала дыбом. В следующую минуту веревка с треском лопнула. Зверь от неожиданности проскользил по каменному полу когтями и с размаху стукнулся мордой об дверь, недалеко от места, где стоял Гарри.
Поттер моментально отскочил от оборотня и перебежал в другой конец камеры. Он был в настоящем ужасе. Оборотень взвыл, развернулся и с удвоенной энергией помчался на жертву. Волосы на загривке Гарри встали дыбом. Он понимал, что в этом замкнутом пространстве ему не спрятаться от этого монстра.
Как всегда в минуты отчаянья его окутала магическая сила. Гарри напрягся и в следующее мгновение ощутил, что его тело меняется. И когда между ним и оборотнем остались считанные сантиметры, он почувствовал, что стал почти таким же зверем. Он первый кинулся и укусил оборотня за плечо. Это было полной неожиданностью для противника. Он присел на задние лапы и обиженно завыл. Гарри с удивлением понял, что понимает этот вой.
- Так не честно! – скулил мальчишка.
- А нападать на меня было честнее? – ехидно спросил Гарри.
Он с удивлением понял, что и из его пасти вырывается вой.
- Я не виноват. Я всегда становлюсь агрессивным, когда трансформируюсь, – оправдал свое поведение оборотень. – Разве у тебя это не так происходит? Почему ты не стразу трансформировался, как взошла луна? Кстати, я Кайл.
Говоря это, оборотень задрал заднюю ногу и почесал ею за ухом как заправская собака.
- Ты принял меня за оборотня? – удивился Гарри.
- А разве не потому тебя ко мне посадили?.. Вид у тебя еще тот.
Мальчишка сморщил свой волчий нос и фыркнул, подбирая слова.
- Я не оборотень, – сказал Гарри.
Кайл недоверчиво встал, обошел его по кругу и обнюхал. Гарри заметил, что копирует его жесты помимо воли.
- Да, – сказал новый знакомый. – Ты другой. От тебя пахнет человеком. Но мне не хочется тебя растерзать. Почему?
- Откуда я знаю, – пожал Гарри плечами.
Верней он думал, что пожимает. На самом деле у него на загривке встала шерсть дыбом, и сморщился нос. Он еще раз обнюхал нового знакомого.
- Ты точно не собираешься меня кусать? – осведомился Гарри и на всякий случай оскалил зубы.
- Нет, – заверил его Кайл и лизнул своим языком в нос. – Ты мне нравишься. Кстати, как тебя зовут?
Провыв все это, оборотень растянулся на полу камеры. Поколебавшись, Гарри вытянулся с ним рядом и сказал:
- Я Гарри. Меня посадили сюда для исправления.
- Что-то новенькое в нашем интернате, – фыркнул Кайл.
- Ты давно тут? – спросил Гарри.
- Второй год.
- Ты сюда таким и попал?
- Нет. Я пытался бежать. Заблудился в лесу. Там меня и укусили. Пока я лежал в бреду, Смарт нашел меня и вернул. Теперь каждый месяц он запирает меня на неделю тут, – Кайл тяжело вздохнул и добавил тише: – Он сказал мне, что скоро убьет меня. И я ему верю. В этих подвалах есть целая камера с цепями и плетками. Он меня один раз там бил.
На загривке у Гарри встала шерсть дыбом. К нему вернулся страх. Он вполне мог поверить в рассказы нового знакомого. Ведь он провел в приюте меньше суток, а его уже и выпороли, и побили, и посадили к оборотню.
- Надо бежать, – сказал он вслух.
- Если бы мы могли выбраться из подвала сегодня-завтра, то это было бы реально. А в образе мальчишек – нет. По ночам во двор выпускают собак, – снова вздохнул Кайл.
Они помолчали, затем переключились на воспоминания о жизни до приюта.
- Я попал сюда из приемника-распределителя, – сказал Кайл. – Я был воришкой.
- А я действительно был почти пай-мальчиком, как и сказал сегодня один противный блондин. Дюк, кажется, – сказал Гарри.
- О, он действительно гад, каких поискать. Он несколько лет провел в шайке, где заправлял его папаша. Вот и выделывается. Он умеет бить больно и незаметно. А еще он любит заставлять своих телохранителей держать жертву и избивать.
- Это-то сегодня и было со мной. Он собирался меня избить, – признался Поттер. – Только я уже давно научился давать отпор кузену. Так я и поступил с Дюком и его дружками.
- Неужели ты так классно дерешься, что уделал четверых? – удивился Кайл.
Гарри засмеялся. Из его горла вырвалось что-то наподобие лая.
- Нет, – сказал он. – Я же не Ван Дамм какой-нибудь. Просто я обладаю необычными способностями. Когда меня припирают к стенке, то я ими пользуюсь.
- Вот теперь я понял, чего наш директор посадил тебя сюда. У него пунктик насчет всяких странностей. Считает их подарками дьявола, – вздохнул в очередной раз новый знакомый.
Гарри широко зевнул, вместо ответа.
- Ты наверно спать хочешь? – спросил Кайл. – Давай, спи. Я-то за день выспался. Прошлую ночь я всю буйствовал. Я вообще удивлен, что сегодня мои мозги вроде как в норме. Наверно потому, что ты рядом, и мы болтаем.
- Возможно, – сказал Гарри и снова зевнул.
Он опустил голову на лапы. Оттого, что он был в шкуре волка, пол ему казался удобным. Правда, в голову приходило, что будь это земля, то было бы еще лучше.
- Интересно, я смогу стать завтра мальчиком? – задал он риторический вопрос. – Я никогда еще не становился зверем. Даже не знал, что могу так.
- Когда я был совершенно маленьким, моя мама говорила мне, что надо уснуть и бог решит за тебя твои проблемы. Но с тех пор я вырос и перестал в это верить. Но сейчас я повторю за мамой. Утро вечера мудренее, – философски сказал оборотень и тоже зевнул.
Этот зевок был для Гарри вроде команды. Он прикрыл глаза и через минуту уже спал.

~~~~~~~

Утром Гарри проснулся от лязганья двери. Он покосился на свои руки. Они снова были нормальными, телу было неудобно и холодно на жестких камнях. Рядом с ним, свернувшись клубочком, спал Кайл. Он тоже был мальчишкой.
Дверь отворилась, и в камеру вошел директор с огромной палкой. Гарри растолкал своего нового знакомого, и они оба вскочили на ноги. Они одинаково уставились на вошедшего мужчину: со страхом и злостью.
- Да ты дьявол, Гарри. Сумел приручить оборотня, – ледяным голосом сказал Смарт, осматривая камеру.
Директор сделал выпад в сторону мальчика и сильно хлестнул его длинной палкой. Удар был довольно сильным. Он пришелся на руку Поттера и моментально оставил след.
- Знаешь, как я поступаю с детьми, которыми овладел дьявол? – поинтересовался Смарт. И не дожидаясь ответа, сам сказал: – Я их бью.
Он снова ударил Гарри. На сей раз, удар попал по коленкам. Он был столь силен, что они подогнулись, и Гарри упал на пол. Не взирая на боль, мальчик моментально вскочил и схватился за палку.
- Вы не имеете права! – заорал он.
- Да что ты?! – ехидно сказал Смарт. – Твой дядя продал тебя.
Директор с силой рванул палку из рук мальчика. Когда она оказалась только в его руках, то он снова пустил ее в дело.
- Прекратите! – заорал Кайл, кидаясь на директора. – Иначе я вас покусаю.
Смарт откровенно рассмеялся. Он отодрал от себя оборотня, швырнул его на пол и прошелся палкой по его спине.
- Глупый мальчишка! – сказал он. – Я же тебе объяснял, ты опасен только ночью в образе зверя. А я не такой дурак, чтобы тебе тогда попадаться.
Гарри начал беситься от бессилия. Привычной магической волны он пока не испытывал. Он напрягся, пытаясь как ночью обернуться волком, но и из этого ничего не выходило. Поэтому он повторил поступок нового знакомого.
Только в отличие от Кайла, Гарри забежал за спину Смарта и повис на его шее. Директор захрипел и попытался вырваться из захвата. Но Гарри повис на нем обезьяной. Тем временем Кайл тоже вскочил на ноги и врезал мужчине в живот.
- Паршивцы, – прохрипел Смарт. – Чего вы добиваетесь?.. Вам не убежать отсюда.
Говоря это, он умудрился раскрутить Гарри и стукнуть Кайла его ногами. Затем разжал руки Поттера, кинул его на пол и снова прошелся палкой по телам мальчишек. Они оба одинаково взвыли. Он ударил их снова.
Гарри, в который раз, испугался почти до обморока. Он понял, что Смарт не остановится, пока не забьет их до полусмерти. Как всегда страх вызвал в мальчике неконтролируемую магию. Гарри взмахнул рукою, и палка мучителя загорелась.
- Ты снова используешь дьявольскую силу! – воскликнул сердито директор. – Ты вывел меня из терпения.
Глаза его загорелись фанатичным огнем. В них полыхнуло красным. Он повернулся к двери, собираясь покинуть камеру. Гарри понял, что если Смарт сейчас уйдет, то вернется сюда либо с подкреплением, либо с ружьем. Он перекинулся в волка и кинулся на директора. Тот завопил от ужаса и упал в обморок. Гарри снова стал мальчиком.
- Тикаем, – подскочил к нему Кайл. – Если он опомнится, то убьет нас.
Гарри не надо было просить дважды. Он выскочил из камеры, вслед за Кайлом, и они бросились по коридору. Вскоре они были уже на улице. Но там их поджидал неприятный сюрприз. По двору все еще бродили собаки – четыре огромных добермана.
- Они загрызут нас, – прошептал в ужасе Кайл и попятился обратно к дверям приюта.
Гарри сделал полшага в ту же сторону. Но тут он услышал в пустом коридоре топот ног директора. «Мы в ловушке», – мелькнуло в его голове. Однако он был не из тех, кто так просто сдается.
Гарри снова попытался припомнить те ощущения, когда он становился волком, и сосредоточился. На этот раз у него получилось перекинуться даже без настоящей паники внутри. Собаки, увидев у дверей школы огромного волка, попятились. Гарри ощетинился и зарычал. Те еще больше попятились.
- Пошли прочь! – заорал на них Кайл.
Он поднял с земли камни и стал забрасывать собак. Это стало последней каплей. Доберманы заскулили и бросились наутек. Гарри бросился следом. Кайл побежал за ним.
- Сворачивай к забору, – скомандовал Кайл спустя минут пять.
Он первый бросился в его сторону и побежал еще быстрее. Гарри бросился следом, не меняя облика. На их пути стали попадаться кусты и деревья. Вскоре Кайл остановился около одного из деревьев.
- Ты собираешься становиться человеком? – осведомился он у Гарри. –Вряд ли волки умеют лазить по деревьям, а нам именно на дерево. Я прошлый раз убегал тут.
Гарри перекинулся.
- Я плохо лазаю по деревьям в любом облике, – сказал он смущенно. – Но я постараюсь.
Кайл лишь вздохнул и подсадил его. Гарри, пыхтя, полез по веткам. Кайл последовал следом. Вскоре они оба были выше забора. По ту сторону стоял, ухмыляясь, директор.

~~~~~~~

Мальчики в растерянности застыли на дереве. Они в панике вжались в ствол, понимая, что попали в ловушку.
- Слезайте добровольно, – посоветовал им Смарт. – Иначе вас стащат старшеклассники. И тогда будет только хуже.
Это была реальная угроза.
- Что же нам делать? – спросил Гарри нового друга.
Кайл пожал беспомощно плечами.
- Послушай, – сказал он, через пару минут, – ты говорил, что владеешь необычными способностями. Вот ты превращался в волка. Попробуй что-то более устрашающее и большое. Как насчет дракона? Ты бы и Дока до смерти напугал и меня бы смог унести с дерева.
- Я не знаю, – искренне сказал Гарри. – Для меня и волк был полной неожиданностью…
- Пробуй! – перебил Кайл его рассуждения.
Гарри напрягся, вспоминая ощущения при превращении, и стал усиленно представлять себе птеродактиля, которого недавно видел по «Дискавери» у Дурслей. Он почувствовал, что меняется. Но вместо желаемого образа, он стал снова волком.
Как известно, эти животные совершенно не умеют лазать по деревьям, поэтому уже спустя минуту, Гарри летел на голову Смарта. Тот от ужаса присел и прикрыл голову руками. Удар оказался ощутимым для обоих участников происшествия. Гарри даже ненадолго потерял сознание. Очнулся он оттого, что Кайл лупил его по щекам.
- Очнись! Ну, очнись же, – орал во всю глотку парень. – Надо бежать!
Гарри вскочил на ноги, и они побежали. Поттер не бегал так никогда в жизни. У него даже стало покалывать в правом боку.
- Я не могу так больше, – наконец взмолился он. – Может, спрячемся?
- Где? – обводя рукой пустошь, спросил Кайл.
Они побежали дальше. Но вскоре и Кайл выдохся.
- Вот черт! – выругался он. – Нас все равно поймают. У Смарта есть машина.
- Какого же черта мы бежали? – спросил его Гарри. – Надо было сдаться.
- Ты что больной? – заорал Кайл. – Он не будет нас бить. Он нас просто убьет. Чувствуешь разницу?
Он говорил это таким тоном, будто Гарри был виноват в ситуации. Поттеру это не понравилось.
- Не ори, – сказал он сердито. – Мы оба виноваты в побеге в равной степени. Ни я, ни ты, другого не подбивали.
Кайл смутился.
- Прости. Я просто не хочу умирать, – вздохнул он. Потом спросил: – А почему ты не превратился в дракона?
- Я не смог, – сознался Гарри. – Жаль, дядя сжег мои учебники. Там бы мы обязательно нашли ответ, почему и как это сделать. Ведь по ним учатся волшебники.
- Да иди ты! – недоверчиво сказал новый знакомый. – Нет никаких волшебников и уж тем более учебников для них.
Несмотря на опасность, Гарри почувствовал превосходство над Кайлом. Он видел настоящих магов и даже общался с одним из них. А верней даже с несколькими.
- Есть. Поверь мне, – сказал он убежденным тоном. – Я даже держал в руке волшебную палочку. Только, к сожалению, я всего лишился. Учебники сжег дядя, палочка закатилась в щель моего чулана, а сам я оказался здесь.
От своих слов Гарри стало нестерпимо грустно. Он тяжело вздохнул и услышал такой же вздох Кайла. Они помолчали.
- Побежали дальше, – сказал Гарри спустя минуту. – Возможно, мы затеряемся среди травы, и нас не поймают.
- Уже поздно, – безнадежным тоном возразил Кайл.
Он указал рукой в направлении интерната. Прямо по пустоши на них мчался на всех порах черный внедорожник.
- Давай, что ли, попрощаемся, – совсем расклеился Кайл. – Смарт, как пить дать, пристрелит нас прямо на месте.
Гарри не знал, что ответить. Он с ужасом смотрел на приближающуюся машину, которая явно прибавила в скорости. По-видимому, водитель решил задавить их. Внутри Гарри все сжалось. Он совершенно не хотел умирать. Он безропотно дал обнять себя.
«Как бы мне хотелось оказаться сейчас в другом месте», – подумал он и представил единственное известное ему место в Лондоне, а именно вокзал Кинг Кросс. И когда до машины оставались считанные метры, он почувствовал, как мир раскалывается на две половинки. В следующее мгновение они с Кайлом оказались на вокзальной площади.
- Ух, ты! – восхищенно воскликнул Кайл. – Ты действительно волшебник.
Гарри только изумленно моргал. Он и сам не мог поверить, что сделал это. «Знать бы еще как я это сделал», – подумал он.

0

6

Глава 5. Первый день свободы.

Несколько минут мальчишки бесцельно стояли на вокзальной площади. Но вскоре они стали привлекать внимание порядочных граждан своим оборванным видом.
- Надо линять отсюда, пока копы не пристали, – сказал Кайл. – Я знаю тут недалеко местечко, где мы можем спрятаться.
Он схватил Поттера за руку и потащил на вокзал. Здесь, очень грамотно лавируя между пассажирами, он добежал до вокзального туалета. Дождавшись пока кассирша отвернется, он протащил Гарри внутрь.
- Это и есть место, где можно спрятаться? – скептически спросил Гарри. – Ну и сколько мы тут проторчим? До первой уборки?
- Я не такой придурок, чтобы прятаться в туалете, – хмыкнул Кайл. – Просто тут есть окно, которое выходит в сторону платформ. Мы выберемся из него и добежим до депо. Там полно пустующих вагонов. Вот там мы и будем прятаться.
Проговорив все это, он прошел в самый последний зал. Там на дальней стене действительно оказалось окно. Оно было довольно маленьким, но два щуплых мальчишки сумели из него выбраться.
Платформы, на их счастье, были полны народа, и на них никто не обращал внимания. Кайл все так же деловито лавировал между пассажирами. Гарри едва поспевал за ним. Вскоре они пробежали по одной из платформ до головного вагона и спрыгнули вниз. Дальнейший их путь пролегал по дорожкам, сделанным между рельсами.
Кайл поминутно оглядывался по сторонам и прибавлял в темпе. Гарри не спрашивал, почему он так поступает, а просто безропотно подчинялся. Они довольно долго бежали, периодически пересекая рельсы. Вскоре на их пути стали попадаться стоящие поезда.
- Мы почти у цели, – сказал, отдуваясь, Кайл. – И нас до сих пор не засекли. Осталось только найти открытый вагон и спрятаться. Желательно, чтобы он был не новый. В таком можно будет расслабиться.
Поиски открытого вагона затянулись довольно надолго. Время близилось к обеду, и в животе Гарри начало бурчать. Но он не стал ничего говорить Кайлу. Тот наверняка тоже испытывал муки голода.
Наконец искомый вагон был найден. Мальчишки влезли внутрь. Там было довольно грязно. Стекла были почти все выбиты, а перегородки купе наполовину сгоревшими. Мальчишки с трудом отыскали более-менее приличное место.
Усевшись на лавку, Кайл жестом фокусника вытащил из кармана брюк пакетик вафлей, шоколадку и надкушенный хот-дог.
- Откуда ты это достал? Когда? – удивился Гарри.
- Я же сказал тебе, что был воришкой, – пожал плечами новый приятель.
Он поделил трофеи на две равные кучки и предложил:
- Налетай.
Гарри не надо было просить дважды. Его даже не покоробило то, что все это было украдено. Он был настолько голоден, что съел бы сейчас в три раза больше.
- Какие у нас планы? – спросил он у Кайла, когда с нехитрым обедом было покончено.
- Сейчас отсыпаться, – сказал тот. – Ночка будет веселой. Я снова превращусь в оборотня. Обычно у меня это бывает три ночи подряд. В этом месяце это последняя ночь.
Он первым растянулся на купейной полке. Гарри последовал его примеру. Спать ему, правда, не слишком хотелось, но вот вытянуться во весь рост, он мечтал. Он долго прислушивался к мирному посапыванию Кайл, а потом и сам задремал.

~~~~~~~

Проснулся Гарри, как и накануне, от воя. В следующее мгновение он стал волком. Теперь превращение давалось ему легко. Соскочив с лавки, он подошел к Кайлу, и они обнюхались, будто снова знакомясь. Кайл не проявил никакой агрессии.
- Мне начинает нравиться быть оборотнем, – сказал он.
- Мне кажется, что вагон не слишком хорошее место для волков. Давай прошвырнемся. Хорошо бы сейчас оказаться где-то в лесу, – сказал Гарри.
- Размечтался. Мы вряд ли доберемся даже до Гайд-парка.
- Все равно, давай выберемся на улицу.
Гарри первый потрусил к выходу. Он просто не мог находиться дольше в вагоне. Обстановка его раздражала, запахи били в нос и даже пугали.
- А знаешь что, – сказал Кайл, когда они оказались на улице. – Попробуем подобраться к кафе. Сзади наверняка полно отбросов. Я жрать хочу.
Гарри несколько покоробили его слова. Он не мог себе представить, что станет копаться в мусоре, хотя и ощущал зверский голод. Однако он не стал отговаривать оборотня, а спросил:
- Ты не будешь нападать на людей?
- Похоже, что нет, – немного с сомнением ответил Кайл. – Когда ты рядом со мной, то мысли у меня не путаются. Я будто остаюсь человеком. Мне совершенно не хочется никого трогать, рвать и кусать.
- Тогда пошли, – легко согласился Гарри.
Кайл взвизгнул не хуже собаки и куда-то помчался огромными прыжками. Гарри устремился следом. Бегать в образе волка было легко и приятно. Они обогнули здания мастерских, пробрались под несколькими составами и вскоре достигли дыры в заборе.
Выбравшись из-за него, они оказались на шоссе и потрусили по обочине. Кайл припустил быстрее. Вскоре они добежали до разветвления улиц, свернули в дома и оказались на задворках какого-то кафе. Тут стояло довольно много баков. В них рылись несколько собак. Едва те увидели новых пришельцев, как поджали хвосты и убежали.
- Я уже замечал, что собаки панически боятся оборотней, – прокомментировал Кайл.
Он довольно уверенно подбежал к одному из баков, обнюхал его и вытащил что-то на землю. Гарри наблюдал за этим с большой долей ужаса. Но когда оборотень подбежал к нему со своей добычей,он на удивление отметил, что запах от куска курицы идет изумительный. Он невольно облизнулся. Кайл выронил курицу на землю и сказал:
- Ну, тебе особое приглашение или ты сам решил покопаться?
Гарри моментально впился клыками в кусок. Кайл же снова отправился к бакам. На сей раз, он вернулся оттуда с задушенной кошкой.
- Свежее мясо гораздо вкуснее в этом облике, – сказал он. – Просто я тебе не решился предложить.
Проговорив все это, он стал раздирать убитую кошку. Гарри ненадолго оторвался от еды, так как в нос ему ударил запах свежей крови. На удивление он вызвал в нем не отвращение, а обильную слюну от предвкушения лакомства.
- Пойду тоже поймаю кошку, – сказал он Кайлу.
- Иди-иди, – хмыкнул тот. – Правда, вряд ли они еще тут бегают.
Гарри побежал к бакам. Но там и, правда, не было кошек. Он стал копаться в отбросах, ничуть не брезгуя, к своему удивлению. Тут в его нос ударил незнакомый запах. Что-то мелькнуло перед его носом – рыжее и небольшое. Поддавшись инстинктам, Гарри сомкнул клыки. В пасть хлынула восхитительная жидкость, зубы провалились во вкусную плоть. Он выбрался из бачка и пошел хвастаться трофеем с Кайлом.
- Крыса, – прокомментировал тот.
Остатками человеческого разума, Гарри чуть не выронил добычу. Но инстинкты волка были сильнее. Он придавил крысу лапой и стал драть.
- Вкусно, – сказал он прямо с набитым ртом. – Интересно, завтра я так же буду думать?
- Надо просто быстрее закончить с трапезой. Если есть перед превращением в человека, то потом чувствуешь себя не очень комфортно. Чем больше времени между двумя этими событиями, тем лучше. Я это уже понял. Когда я обращался в оборотня в приюте, то Смарт меня кормил как собаку сырым мясом, – пояснил Кайл.
Тут задняя дверь кафе открылась, и из нее вышел повар с огромным баком. Гарри невольно напрягся. Но человек не обратил на них никакого внимания. По-видимому, он принял их в темноте за собак. Повар спокойно вывалил содержимое бака в контейнер и скрылся за дверью. Гарри и Кайл моментально подбежали к контейнеру. Они еще немного порылись, съели по паре кусков мяса и несколько котлет. Затем Кайл сказал:
- Надо бы нам с тобой где-то освежится. Тут недалеко был хороший подвал с водопроводом.
- Откуда ты все это знаешь? – спросил Гарри.
- До приюта я тут тусовался. У меня были дружки. Мы жили либо в вагонах, как мы с тобой сегодня, либо в подвалах. Недалеко от вокзала полно не престижных домов, в подвалы и на чердаки которых можно пробраться, – пояснил Кайл.
- А почему же ты вчера сюда не пошел? – задал резонный вопрос Гарри.
- Я забыл, – прозвучал смущенный ответ.
Они выбрались с задворков кафе и побежали вглубь домов. Искомый подвал был вскоре найден. В подвале действительно была раковина с краном, но вода из нее не текла.
- Вот черт, – выругался Кайл. – Я об этом как-то не подумал. А так пить хочется.
Гарри тоже моментально почувствовал жажду.
- Ты меня не укусишь, если я ненадолго стану человеком? – спросил он оборотня.
- Постараюсь, – сказал тот.
Кайл на всякий случай отошел в самый дальний угол подвала. Гарри перекинулся, заткнул в раковине сливное отверстие и открыл воду. Он оглядел подвал. Недалеко валялся какой-то ящик, подтащив его к раковине, Гарри снова стал волком. Только тогда он обернулся на Кайла.
- Потрясающе, – сказал оборотень. – Я настолько нормален сегодня, что не впал в ярость, когда увидел тебя в человеческом облике. К тому же, ты быстро управился.
- Я действительно торопился. – сказал Гарри, невольно передергиваясь от его слов. – Оборотнем я не хочу стать. Волком – да, но не оборотнем.
- Как ощущения в желудке? – спросил Кайл, явно пытаясь уйти от неприятной темы.
- Честно?.. Я так старался быстрее открыть воду, что забыл подумать об ощущениях.
Проговорив про воду, Гарри ощутил непреодолимую жажду. Он первым добрался до раковины и стал с жадность лакать. Кайл молча присоединился к нему.

~~~~~~~

Напившись, Кайл снова отошел в самый дальний угол подвала и стал вылизываться. Гарри перекинулся, закрыл воду, снова стал волком и присоединился к нему.
- Что будем делать дальше? – спросил он Кайла.
- В принципе, мы можем тут пожить. Я вполне нормально могу питаться отходами и в человеческом облике, а ты будешь становиться волком, – сказал тот.
Гарри передернуло.
- Нет, – сказал он, представив, как мальчик будет рыться в отходах. – Мне кусок в горло не полезет. Я же не до конца становлюсь зверем. Я к такому не привык.
- А как же сегодня?
- Так за компанию. Инстинкты и все такое. Я сам себе удивляюсь. Но если ты будешь мальчиком, я не смогу. Я уверен в этом.
- Тогда нам придется воровать. Ты к этому готов?
- Не знаю. Я никогда не пробовал.
Говоря это, Гарри удивлялся тому, что его не пугает перспектива стать вором. «Недаром про меня Дурсли всегда говорили, что я никудышный человек», – подумал он.
Воспоминание о Дурслях вызвало в нем цепочку других воспоминаний, в которых фигурировал Хогвартс. Ему очень захотелось туда попасть. Правда, у него не было ни мантий, ни учебников, ни палочки. Даже билета на поезд у него не было. «Ничего из этого не выйдет», – подумал он и вздохнул.
- Ты чего вздыхаешь? – спросил его Кайл.
- Да так просто, – сказал Гарри.
Он не решился рассказать правду. Его новый знакомый не был волшебником. Еще решит, что он  хочет бросить его одного. Быть эгоистом Гарри не хотелось.
- Кстати, что ты решил? – спросил Кайл минут через пять. – Мы будем воровать?
- По-видимому, придется. Ты же научишь меня?
- Естественно. Преподам завтра мастер-класс.
Они снова замолчали. Время двигалось к рассвету, и Гарри захотелось спать. Он широко зевнул и потянулся.
- Не выспался? – спросил его Кайл.
- Похоже на то, – подтвердил он.
- Мне тоже надо поспать. Пора перестраиваться. Теперь я не стану волком до следующего полнолуния. Кстати, надо бы достать лунный календарь.
- Смотрю, ты уже приспособился.
- Знаешь, я привык выживать. К тому же, Смарт хорошо меня выдрессировал.
Если честно, то от этих слов веяло какой-то обреченностью. Говорить дальше расхотелось. Гарри вздохнул и вытянул голову, опуская ее на свои мохнатые лапы. Едва он коснулся их, как глаза сами закрылись.

0

7

Глава 6. Воришки.

Гарри проснулся и долго не мог понять, где находится. Он открыл глаза и обнаружил, что его друг за ночь превратился в мальчишку. Теперь Кайл спал, свернувшись калачиком, под его шерстяным боком. Гарри подумал, что в его способности становиться волком было больше выгод, чем у друга. Он растолкал Кайла и перекинулся.
- Я все бока отлежал, – пожаловался тот.
Они наскоро умылись и выбрались из подвала. Здесь, при свете солнца, было хорошо видно, какой потрепанный и неопрятный вид они имеют. Особенно это касалось оборотня.
- В таком виде мы как пить дать попадемся копам, – сказал Кайл. – Следовательно, нам надо спереть деньги или вещи. Потопали на вокзал.
Гарри только пожал плечами. Если честно, он, согласившись с приятелем, что надо воровать, не представлял себя в роли воришки.
Дорога на вокзал не заняла много времени. Пробравшись в зал ожидания, мальчишки огляделись.
- Смотри и учись, – сказал Кайл.
Он пошел вдоль дремлющих после неудобной ночевки пассажиров, толкаясь и переругиваясь. Гарри внимательно наблюдал за ним. Вот Кайл вытащил из сумки батон колбасы. Вот отобрал у малыша шоколадку. Затем присел на лавку, где висела чья-то курточка. Встал он уже вместе с вещью. Гарри отчетливо понял, что ничего подобного он проделать не сможет. Дурсли накрепко вбили ему, что покушаться на чужое – это плохо. Причем даже вещи Дадли подпадали под определение «чужого».
Пока Гарри думал об этом, до него донесся какой-то шум. Он быстро отыскал глазами Кайла. Мальчишку за шкирку волок какой-то мужчина. В руках он держал сумку и ругался матом. Кайл вопил как ненормальный:
- Опустите меня немедленно! Я вам уже сказал, что просто ошибся сумкой. Я вовсе не собирался воровать ее.
Гарри с ужасом понял, что его друг попался. На раздумья было мало времени. И так уже ругань начала привлекать внимание других пассажиров. Если учесть, что Кайл был одет в ворованную куртку, из карманов которой торчали еще какие-то чужие вещи, а под ней была одна рвань, то получалась неприглядная картина. Если дело дойдет до полиции, то те не станут разбираться. Они скорее поверят добропорядочному дядечке в костюме-тройке, чем чумазому и оборванному мальчишке. Не раздумывая о последствиях, Гарри перекинулся в волка, подскочил и впился зубами в запястье мужчины.
- Бешеная собака! – заорал тот. Потом обратился к Кайлу: – Если это твоя, парень, то твои родители со мной не рассчитаются.
Гарри посильнее стиснул челюсти, а Кайл, в свою очередь, стал выкручивать свою руку. Наконец, мужчине пришлось его выпустить, чтобы ударить Гарри. Этого мгновения хватило, чтобы оба мальчишки отскочили от жертвы и понеслись, сломя голову из вокзала. Им в спину раздавались свистки патрульных полицейских и крики возмущенных пассажиров. Выскочив из вокзала, Гарри на миг остановился.
- Давай через дорогу. За нами погоня, – крикнул ему Кайл.
Понимая, что это равносильно самоубийству, Гарри все-таки выполнил то, что велел друг. Он с ужасом понесся через поток машин. Кайл бежал рядом с ним, нервно оглядываясь. Полицейские действительно отстали. Впрочем, лавирование между мчащимися автомобилями отнимало все внимание Гарри.
Достигнув противоположной стороны площади, Гарри посмотрел на преодоленную опасность, и шерсть на его загривке встала дыбом от ужаса. Однако стоять столбом было некогда. Видя, что Кайл бежит куда-то вглубь домов, он бросился следом. Вскоре друг заскочил в какой-то подъезд и прислонился к стенке. Гарри моментально перекинулся.
- Это было самое страшное, что я испытал в своей жизни, – сказал он.
Кайл только тяжело отдувался в ответ.
- Я думал, что мне уже крышка. Оказывается, я разучился воровать, – наконец изрек он, плюхая перед Гарри злосчастную сумку.
- Ты все-таки ее спер? – изумился Поттер.
- Я стал настоящим хищником и привык не выпускать добычу из рук. К тому же, мне это нужнее, чем ее хозяину, – пояснил Кайл, усмехаясь.
- Ну, ты даешь! – только и смог вымолвить Гарри.
- Потопали в наш подвал, – спокойно сказал Кайл.
Он стянул с себя ворованную куртку, и они вышли из подъезда. Постоянно оглядываясь и озираясь, они преодолели злосчастную вокзальную площадь и устремились к дому, в подвале которого ночевали. Здесь они спокойно уселись на пыльном полу и стали копаться в трофеях.
Улов был так себе. В сумке, которую стянул Кайл, как можно было предвидеть, были вещи мужчины: несколько пар носков, пара огромных семейных трусов, две футболки, тренировочные штаны, зубная щетка, мыло, паста и несколько белых крахмальных рубашек.
- Да… – протянул Гарри, рассмотрев все это. – И ради этого ты чуть не попался?!
Он скинул с себя грязную, разорванную робу, стянул с себя не мене грязную рубаху, сполоснулся под краном и натянул футболку, которая повисла на нем на манер платьица. Кайл схватился за живот и повалился на грязный пол.
- Тебе идет, – прокомментировал он.
- По крайней мере, это чистое, – философски изрек Гарри, (он-то привык носить вещи не по размеру). Указав на свою почти целую рубашку, он добавил: – А это можно будет постирать.
- Тебе хотя бы есть что стирать, – взгрустнул друг.
На нем были одни лохмотья. В отличие от Гарри, который, превращаясь в волка, не портил свою одежду, оборотень рвал свои тряпки почти с остервенением. И так Гарри был удивлен, что его новый знакомый не остался за эти три ночи голым.
Пока Гарри философствовал, Кайл скинул лохмотья и тоже помылся и натянул украденную футболку. Затем натянул и штаны, подвязав резинку и закатав штанины. Выглядел он еще смешнее Гарри. Похихикивая друг над другом, они продолжили осматривать трофеи. Оказалось, что поспешное бегство лишило их ранее украденной колбасы. Так что из еды у них была только шоколадка и больше ничего.
Как часто бывает, обнаружив пропажу еды, оба мальчишки немедленно захотели есть. Но ни один не решался выйти из подвала после сегодняшнего приключения. Особенно это было страшно делать посреди дня.
Чтобы скоротать время до вечера, мальчишки скинули с себя и другую грязную одежду, натянули, хихикая, огромные вещи мужчины и кое-как постирали нижнее белье в холодной воде повальной раковины. Гарри попытался еще и почистить свои брюки.
Покончив с этим, они обследовали подвал. Кайл убеждал, что раньше в нем были, чуть ли, не жилые комнаты. Однако теперь ничего подобного они не обнаружили. В подвале не было не то что старой мебели, но даже старых тряпок. Пришлось им устраивать ложе из рваных роб и старой рубашки Гарри и найденных картонок. Легли они довольно рано. Гарри из солидарности собирался спать в человеческом облике.

~~~~~~~

Пробуждение было не из приятных. Съев оставшуюся половину шоколадки, мальчишки отправились на промыслы. Идти снова на вокзал они побоялись и стали просто прохаживаться среди прохожих на привокзальной площади.
Гарри, сколько не старался, так и не смог преодолеть себя. Даже видя бесхозные сумки, он не брал. Он все больше убеждался, что воришка из него никакой. Кайла он почти не видел. Только дважды он обратил внимание на то, как друг стянул с прилавка сэндвич и как он просил что-то у какой-то женщины. Когда вокзальные часы пробили три часа, Кайл сам отыскал его.
- Как улов? – поинтересовался оборотень.
- Никак, – смущенно вздохнул Гарри. – Похоже, я не могу воровать.
- По-настоящему, тебя бы следовало не кормить пару суток. Тогда бы ты понял, что голод не тетка и стал бы наглее, – сказал Кайл, протягивая ему половинку сэндвича. – Но я мальчик добрый и не могу так поступить с другом.
Гарри вздохнул и хотел отказаться от угощения.
- Не будь идиотом и ешь, – скомандовал друг. – В конце концов, ты мне несколько раз жизнь спас, а впереди еще не одно полнолуние. Ты еще со мной намучаешься.
- Если честно, – сказал Гарри, приступая к нехитрому обеду, – я не думаю, что голод может меня перевоспитать через два дня. Меня Дурсли оставляли без еды и на неделю, а я ни разу не залез в их холодильник.
- Тяжелый случай, – хмыкнул Кайл, протягивая ему бутылку с минеральной водой.
- Кстати, – сказал Гарри, отпивая, – я не спросил про твои успехи.
- Да знаешь,– смутился его друг, – у меня тоже не слишком получается. Я выклянчил у тетки несколько пенсов, на которые мы сможем купить маленькую булочку. Сэндвич мы съели, вода и вот пачка чипсов. Она почти пустая. И больше ничего.
- Не густо. Но с голоду не умрем.
- Мы всегда можем вернуться к объедкам.
- Нет, – Гарри, в который раз, при этих словах передернуло.
- Живот подведет, передумаешь, – философски изрек Кайл.
Он встал со ступенек лесенки, где они сидели, и снова углубился в толпу, оставив Гарри в расстроенных чувствах. Поттер начинал понимать, что, всего скорее, ему придется смириться и с воровством. Как еще можно выжить в этом огромном городе, парень не представлял.

~~~~~~~

Сколько он просидел на лесенке, Гарри не знал. Но тут недалеко от него остановилась разодетый мужчина. В кармане его дорогущих брюк мальчик увидел огромный кошелек, явно набитый деньгами. Гарри тяжко вздохнул. «Вот если бы сейчас со мной был Кайл, – подумал он, – то спер бы это богатство. А я не могу».
Гарри вытянул вперед руку, представляя, что ощущает в ней тяжесть этого кошелька. «Ну, иди же ко мне. Иди!» – прошептал он, зажмуривая глаза. С закрытыми глазами ощутить реальность вожделенной вещи было гораздо проще. Мальчик почувствовал, как на его ладонь опускается что-то квадратное и тяжелое. Кожи коснулась чуть теплая, шероховатая поверхность. Гарри даже облизал губы
И тут раздался скрежет тормозящей машины, хлопнула дверца, рассеивая мечты. От неожиданности Поттер распахнул глаза. Он увидел, как от обочины отъезжает красный «форд». Он вздохнул и попытался сжать вытянутую ладонь, но не сумел. Увиденное заставило мальчика подскочить со ступенек. В его руке лежал вожделенный кошелек.
Происшествие выбило Гарри из колеи. Но инстинкт самосохранения сработал раньше. Не понимая, что и как произошло, он уже мчался прочь от того места, где сидел минуту назад. Он стал судорожно искать в толпе Кайла. Тот бесцельно слонялся вдоль проезжей части.
- Бежим отсюда, – сказал Гарри, хватая друга за рукав. – Я потом объясню.
Кайлу не надо было повторять это дважды. Он моментально понесся вслед за Гарри к дому, где они обосновались. Только оказавшись в спасительном подвале, он спросил:
- Что произошло?
Гарри показал свою добычу. Кайл присвистнул от удивления и сказал:
- Ты же говорил, что не умеешь воровать. Как же ты вытащил такой лопатник?
- Я сам не пойму, – признался Гарри.
Он пересказал в двух словах, как очень сильно захотел иметь кошелек, как вытянул руку и позвал его, и как это оказалось не воображением. Когда он закончил рассказ под восхищенные оханья друга, то они моментально кинулись исследовать добычу. В кошельке было несколько сотен фунтов.
- Да этого богатства нам хватит на полгода. За это время, я надеюсь, ты узнаешь, как проделал эту штуку, и мы сможем повторить, – сказал Кайл.
Гарри не стал его разубеждать, что это была просто случайность. Раньше ему удавалось повторять свои фокусы только единожды. Хотя память услужливо подсказывала, что иногда он повторял одно и тоже раз из раза. Ведь сколько бы его тетка не стригла, волосы всегда вырастали, а, единожды став волком, он смог повторять это без усилий.
Чтобы их не обворовали, мальчишки сунули большую часть денег себе в ботинки под ступни. Потом привели себя в относительный порядок и отправились по магазинам. Вскоре они уже сидели в скверике, уминали булку с колбасой и запивали все это пепси-колой.
- Ну, какие теперь будут планы? – более радостным голосом спросил Гарри, когда с едой было покончено.
- Черт его знает, – пожал плечами Кайл. – Мы мало что можем. Работу нам вряд ли удастся найти. Значит, надо экономить. Пожалуй, надо купить несколько шмоток и обустроить подвал. А то спать на полу очень неудобно. Больше у меня никаких фантазий.
Так они и поступили. Кошелек значительно похудел после их налета в магазин дешевой одежды и старых вещей, но все еще в нем оставались деньги.
Следующие несколько недель мальчишки бесцельно бродили по городу, даже иногда прибегая к услугам транспорта. Ели они регулярно, но очень скромно. Так как оба теперь были одеты в приличные футболки и брюки, то на них перестали коситься на улице. Жизнь была довольно однообразная, но зато абсолютно свободная от кого-либо.

0

8

Глава 7. Блокада памяти.

Северус Снейп не слишком любил свою работу. Он никогда не планировал стать учителем и учить маленьких балбесов. Но его жизнь часто заставляла его делать не то, что он хотел, а то, что надо. Вот и должность преподавателя по зельям он занял по необходимости.
Его тогдашний босс Волдеморт хотел, чтобы в Хогвартсе был его шпион. Он выбрал на эту роль Северуса, зная, что тот отличный окклюмент. Вообще-то планировалось, что Снейп будет преподавать ЗОТИ, чтобы было легче вербовать новых последователей в ряды Пожирателей смерти. Но Дамблдор, директор Хогвартса, этого не допустил. Так Северус стал зельеваром.
Если честно, то Северус по-настоящему любил варить зелья. Можно сказать, это было его призвание. Он с удовольствием занимался исследованием их свойств и даже разрабатывал новые зелья. Но вот вдалбливать знания в головы совершенно не желающим их получать детишкам, это он искренне ненавидел. Но он не сказал об этом своему боссу.
Чего еще не знал Волдеморт, так это того, что Снейп был двойным агентом. По глупости примкнув к Пожирателям смерти, Северус быстро разочаровался в методах их работы. Слишком уж кровавыми те были.
Едва представилась возможность, как он переметнулся на другую сторону. Явившись к Дамблдору, он выдал несколько подпольных лабораторий и явок. И это было задолго до момента, когда он стал преподавателем и двойным шпионом.
Теперь все это было в далеком прошлом. С момента исчезновения Волдеморта прошло уже десять лет. Но как-то так само собой получилось, что Северус до сих пор был зельеваром. По началу он скрывался в Хогвартсе от своих бывших дружков-пожирателей, а потом привык и приспособился. К тому же, хоть его и оправдали, но на хорошую работу в другом месте он не мог рассчитывать.
Теперь такое положение вещей весьма удручало мужчину. В этом году, как никогда прежде, прошлое напомнило о себе. Во-первых, угасшая, было, черная метка на руке вдруг стала оживать. Это могло означать, что пропавший Волдеморт набирает силу. В его полное исчезновение Снейп не верил.
Во-вторых, и это, пожалуй, было еще хуже, в Хогвартс в этом году поступал Гарри Поттер. Это для всех остальных мальчишка был любимцем, героем и символом надежды. Для Северуса этот мальчик был олицетворением его юности. Причем с ним были связаны самые горькие и неприятные воспоминания о ней.
Дело было в родителях мальчика. Джеймса Поттера Северус ненавидел с первого курса. Этот парень все время издевался над ним со своими закадычными дружками «Мародерами». Даже одного этого факта хватило бы, чтобы Снейп возненавидел его сына.
Но было в той давней истории и еще одно. А именно мать ребенка Лили Эванс. Это была первая и единственная любовь зельевара. Осознание того факта, что мальчик мог быть не сыном Джеймса, а его, лишало мужчину логики.
Чем ближе подходило первое сентября, тем сильнее Северус ненавидел будущего ученика. Тем более, из рассказов Хагрида, он предвидел, что Гарри будет напоминать ему школьного недруга. Великан так и сказал, когда делился впечатлениями о мальчике: «Он копия Джеймса, только глаза Лилины».

~~~~~~~

Большой зал Хогвартса сиял огнями. Сидя за преподавательским столом, Северус напряженно вглядывался в толпу первокурсников, ожидающих распределения. Но в толпе возбужденных и немного испуганных детей в одинаковых черных мантиях было сложно отыскать Гарри Поттера, которого он никогда не видел.
МакГонагалл, заместитель директора, как всегда начала вызывать первокурсников по алфавиту. Северус не слишком следил за распределением. Ему было безразлично, кто из них окажется на его факультете. Сейчас его интересовал только один мальчик. Паркинсон, сестры Патил, Салли-Энн Перкс и вот, наконец…
- ГАРРИ ПОТТЕР! – выкрикнула МакГонагалл.
Зал мгновенно охватила волна шушуканья. Ученики и учителя дружно вытянули шеи, пытаясь первыми заметить знаменитого новичка. Но прошла целая минута, а никто так и не вышел к стулу. Минерва повторила вызов. Никакого результата. Шушуканье стало сильнее.
- «Мальчик, который выжил», загордился. Его следует вывести под руки, – крикнул белобрысый мальчишка из рядов первокурсников.
Снейп посмотрел на ребенка, который озвучил его мысли. Это был, всего скорее, младший Малфой. Уж больно мальчишка напоминал Люциуса в детстве. Пока Северус это обдумывал, МакГонагалл в третий раз вызвала Гарри Поттера.
- Минерва, давай дальше, – сказал Дамблдор, когда и на этот раз никто не вышел.
Распределение продолжилось, и вскоре ученики позабыли о знаменитом мальчике. Когда распределение закончилось, стало очевидным, что Гарри Поттера среди первокурсников нет. За преподавательским столом началось волнение.
- Энто что-то случилось, – пробасил Хагрид чуть ли не на весь зал. – Мне его родственники сразу не понравились.
Он вскочил со своего места, собираясь куда-то бежать.
- Сядь, Хагрид, – остановил его Дамблдор. – Не хватало еще устроить панику во время праздничного пира.
- Но надо же что-то делать, Альбус, – взволнованно поддержала лесника МакГонагалл.
- Мы это обязательно обсудим, Минерва, – все так же спокойно сказал директор, – но не здесь, и не сегодня.
Северус не знал, что он в этот момент чувствует. Он не испытывал ни волнения, ни удовлетворения оттого, что Поттер не появился в Большом зале. Похоже, ему было абсолютно все равно. Он спокойно выслушал приветственную речь Дамблдора по случаю начала учебного года и приступил к трапезе.
Последующая пара недель прошла для Снейпа вполне обычно. Он щедро снимал баллы с Гриффиндора, давал баллы Слизерину, задавал непомерно большие домашние задания и назначал первые отработки. Ни разу за это время он не поинтересовался, ищет ли Дамблдор «Мальчика, который выжил», или нет. Его это абсолютно не волновало. Можно даже сказать больше – Северус почувствовал облегчение оттого, что его нет.

~~~~~~~

Очередная неделя началась для Северуса неожиданно. Едва он закончил сдвоенную пару у третьекурсников Хаффлпаффа и Когтеврана, как перед ним появился домовой эльф.
- Профессор Снейп, директор вызывает вас к себе в кабинет, – сказал он, низко кланяясь.
Недоумевая, что нужно от него Дамблдору, Северус поспешил к нему, даже не зайдя на обед в Большой зал.
- Проходи, мой мальчик, садись. – устало проговорил директор. – У нас с тобой будет долгий разговор. Я попросил даже Минерву заменить твои последующие пары своими.
Начало Снейпу весьма не понравилось.
- Что-то случилось серьезное, сэр? – спросил он заинтересованно.
- А ты будто не знаешь. Пропал Гарри Поттер, – вздохнул Дамблдор.
- Так вы его так и не нашли? – удивился Северус.
- Нет, – директор снова вздохнул и стал рассказывать.
Северус узнал, что родственники Поттера решили сделать все возможное, чтобы мальчишка не попал в магическую школу. Они отправили его в удаленный приют, а сами продали дом и уехали в Америку.
- Мы еле нашли их и узнали адрес приюта, – печально сказал директор. – Но когда мы туда прибыли, оказалось, что Гарри сбежал. Как мы не пытались, но не смогли обнаружить никаких следов мальчика. Он как в воду канул.
Дамблдор замолчал на минуту. Северус отметил, что в его душе начинает зарождаться что-то очень сильно напоминающее тревогу за ребенка. Он попытался это преодолеть.
- Это весьма печально, – сказал он холодно. – Только не понимаю, зачем вы мне это все рассказываете.
- Я хочу, чтобы ты попытался отыскать его, – вздохнул директор.
- Я? – удивился Северус. – Я же не сыщик, а зельевар. Почему вы думаете, что у меня получится то, что у других не вышло? Кстати, а кто его искал-то?
- Нимфадора Тонкс и Аластор Грюм, – был ответ.
- Вот видите. Оба авроры, причем сыскари. А я… К тому же, вы можете попросить Ремуса Люпина. Он – друг отца мальчишки, у него отличный нюх, как у оборотня. Пусть станет волком не в полнолуние и вперед, по следу.
- Ты думаешь, я этого не делал?.. Несмотря на депрессию Ремуса, я обратился к нему. Он откликнулся немедленно. Он проследил Гарри от забора приюта до пустоши, а затем мальчик будто растворился в воздухе. Директор приюта Смарт утверждает, что дети исчезли перед самым носом машины, в которой он их пытался поймать. Он описал действие весьма схожее с аппарацией.
- Поттер не мог научиться аппарации самостоятельно. Он же ребенок, – недоверчиво сказал Северус.
- Я тоже так думаю, – в который раз вздохнул Дамблдор. – У меня весьма неприятные предчувствия. Если ты понял, что я сказал, Гарри бежал не один. Он бежал с мальчиком. Смарт утверждает, что он обычный ребенок, но мы заметили, что осталась аура оборотня. Даже этот факт пугает, хотя до полнолуния уйма времени. А меня гложут сомнения, не Пожиратель ли это смерти, притворившийся ребенком.
Северус почувствовал, что у него по рукам и голове побежали мурашки. Он достаточно знал Пожирателей, чтобы нарисовать себе ужасную картинку, что они могли сделать с мальчиком. Тем более с Гарри Поттером, который был виноват в исчезновении Волдеморта.
- У вас ужасные сомнения, – хрипло сказал он, прочищая горло от волнения. – Надеюсь, вы ошибаетесь.
- Я тоже на это надеюсь, потому что ничто не указывает на то, что это правда, – вздохнул директор. – Но мальчика надо искать немедленно. Не сегодня-завтра информация об его исчезновение просочится к оставшимся на свободе Пожирателям смерти, и это может стать реальностью.
Северус понимал, что Дамблдор абсолютно прав. Поттера надо найти как можно скорее. Он готов был приступить к поискам. Но его по-прежнему волновал вопрос, почему именно он может преуспеть там, где профессионалы потерпели фиаско. Его Снейп и задал:
- Я все равно не понимаю, почему вы считаете, что у меня получится найти Гарри Поттера, если другие не могут?
Дамблдор затравленно посмотрел на него. В его лице было столько вины, что Северус запаниковал ни на шутку. Он напряженно спросил:
- Вы хотите сообщить мне нечто, что мне не понравится, сэр?
Зная о великолепном владении собеседника окклюменцией, он не пытался влезть в голову директора. В конце концов, тот сам учил его этому искусству и всегда мог с легкостью обыграть ученика.
- Простишь ли ты меня, мой мальчик, – вместо ответа сказал Дамблдор.
В кабинете минуты две висело напряженное молчание. Наконец директор поднялся с кресла, подошел к Северусу и взмахнул над ним палочкой.
- Вернись все, что я вынул, – сказал он.
На Снейпа обрушилась лавина воспоминаний. Первым, как ни странно было спасение Джеймса Поттера из лап Пожирателей смерти. Затем замелькали другие…

***

Небольшая, но уютная гостиная. Северус сидит у камина и потягивает виски. Из спальни выходит его жена Лили. Он смотрит на нее нежно. Лили беременна и у нее очень огромный живот. Он ухмыляется.
- Ты снова будешь язвить, милый, – заметив его ухмылку, говорит Лили. – Что, на сей раз, тебя так рассмешило?
- Твой живот, любимая. Ты будто проглотила арбуз или мячик. А еще ты ходишь как утка, переваливаясь. Вот я и подумал, может научить тебя крякать, – отвечает он охотно.
- Северус, ты невыносим, – смеется Лили, присаживаясь ему на колени, обнимая за шею и целуя в лоб.
Снейп отстраняется.
- Я же просил, – говорит он укоризненно. – В лоб целуют только покойников.
- Но у тебя такой замечательный лоб, – смеется женщина и снова целует его в лоб.
- Ты неисправима, – притворно вздыхает Северус и целует ее в сладкие губы.

***

Стук в дверь. Северус идет открывать. За дверью стоит Джеймс Поттер.
- Проходи, – хмурится Северус, впуская его.
- Дамблдор сказал, что ты хотел меня видеть, – вздыхает Джеймс.
- Не так что бы очень, – в тон ему вздыхает Северус. – Но это надо.
Он приглашает гостя в гостиную, ждет, когда тот сядет на кресло, наливает ему виски, затем садится и сам.
- Ты говорил, что выполнишь любую мою просьбу, – говорит он Джеймсу.
- Ты же знаешь, я так тебе благодарен за спасение из плена, что готов на все, – подтверждает тот.
- Вообще-то ты не обязан, – напоминает Северус. – Я как бы отдал свой магический долг за спасение собственной жизни. Ты же вытащил меня из Визжащей хижины.
- Я считаю себя причастным к глупости Сириуса, – отмахнулся Джеймс. – Я пару раз говорил, шутя, что вот было бы здорово пихнуть тебя к Рему в пасть. Я, конечно, не думал, что Блэк воспримет это как руководство к действию. Прости нас обоих за наш идиотизм. Я просто искупал тогда собственную глупость.
Они пару минут оба молчат. Затем Поттер спрашивает:
- Так что ты хотел?
- Директор считает, что мне иметь жену и ребенка очень опасно. У него бредовая идея, – нехотя начинает говорить Северус.
Он ненадолго замолкает, а затем проговаривает на едином дыхании:
- Джеймс, не мог бы ты стать фиктивным мужем Лили и записать моего сына на свою фамилию до конца войны? Ты же все равно ни с кем не встречаешься.
Поттер ошарашено смотрит на него. Наконец он спрашивает:
- Тебя не смущает, что мне нравилась Лили?
- Смущает, – признается Северус. – Но Дамблдор считает, что это будет выглядеть естественно. Ну, то, что вы вместе.
- Погоди. Но мои друзья, они же знают, что вы женаты и что Лили на сносях.
- Директор собирается подправить им память.
- К чему такие сложности?
- Понимаешь, он считает, и я склонен с ним согласиться, что если Темный Лорд узнает о моей семье, то ему будет проще мной манипулировать, – вздыхает Снейп.
- Почему ты называешь этого монстра «Темный Лорд»? – хмурится Джеймс. – У него есть кличка, и будь любезен, пользоваться ею. Он не «Сам знаешь, кто» и уж тем более не «Темный Лорд», как зовут его слуги, он Вол…
Северус срывается с кресла и закрывает рот Поттера своей ладонью.
- Не произноси это имя никогда при мне, – шипит он. – Я его раб. На мне его клеймо. Когда при мне именуют его по имени, между нами устанавливается мощнейшая связь через темную метку.
- Прости, я этого не знал, – отводя ладонь от своих губ, смущенно говорит Джеймс.
Снейп отмахивается и спрашивает:
- Так ты согласен с планом Дамблдора?
- Разумеется, – кивает Джеймс.

***

Больничное крыло Хогвартса. Северус и Джеймс нервно прохаживаются вдоль закрытой двери. Наконец из нее выходит мадам Помфри.
- Вы можете зайти, папаши, – смеется она.
Оба мужчины бегом врываются внутрь. Лили лежит на кровати. В ее руках небольшой сверток. Это ребенок. Северус подлетает к кроватке.
- Сыночек, – говорит он, целуя мальчика в щечку.
Тот немедленно начинает плакать.
- Ты его испугал, папаша, – говорит Джеймс. – Дай хоть посмотреть. Вдруг он мне не понравится. Все-таки этот пацан будет носить мою фамилию.
Северус неохотно отдает ему сына.
- Красавчик. Ничего твоего нет, к счастью, – говорит Джеймс, рассматривая младенца.
- Что ты такое говоришь! – возмущается Лили. – У мальчика такие же скулы и этот изумительный лоб. К тому же, он, как и Северус, жгучий брюнет. Не то, что ты: не пойми что, будто выцвел.
- У него твои глаза, дорогая, – говорит Джеймс.
- Не называй ее так! – сердится Северус. – Так называют жен.
- Но она же моя жена, – ухмыляется Джеймс.
- Ты уже выбрала имя, Лили? – прерывает перепалку мадам Помфри.
- Хочу назвать его Гарольд. В честь деда, – говорит женщина.
- Какое простое имя. Я бы предпочел Уильям или Вильгельм, – говорит Северус. – Это более подходит будущему наследнику Снейпов.
- Пусть его второе имя будет Уильям. А первое – Гарри. Мне так нравится больше. Он же пока мой сын. – предлагает компромисс Джеймс.
Северус неохотно соглашается.
- Ты будешь крестным отцом, – говорит Джеймсу Лили.

***

Северус с трудом вернулся к реальности и хрипло проговорил:
- Скажите, и как долго вы собирались держать блок?
- Пока не убедился бы в смерти Волдеморта, – печально вздохнул директор.
- То есть еще много-много лет, – подвел итог зельевар. – А вы знали, что я собирался ненавидеть мальчика?
- Почему? – удивился Дамблдор.
- Я помнил только о ненависти к его так называемому отцу и предательстве матери. Я думал, она меня бросила, – пояснил Северус.
- Прости меня, мой мальчик, – вздохнул старый маг.
- Я подумаю, – пообещал Снейп. – А сейчас простите, но мне надо найти сына.

0

9

Глава 8. Поиски.

Прежде чем приступать к поискам мальчика, Северус решил посетить его магловский дом. Это требовалось ему для того, чтобы пропитаться атмосферой дома, где много лет прожил его ребенок. Так было легче провести обряд зова крови, необходимый для поисков Гарри.
Дом, по счастью, стоял еще не проданным, поэтому пустовал. Попасть внутрь у Снейпа не составило труда. Внутри не было никаких вещей Дурслей, зато аура маглов присутствовала на каждом углу. А вот факта, что тут жил еще и Гарри почти не ощущалось. Его ауры в доме осталось столь мало, будто он бывал тут случайным гостем.
И только когда Северус распахнул двери чулана под лесенкой, он ощутил то, что искал. Это открытие настолько взбесило мужчину, что он хотел немедленно вернуться в Хогвартс и заавадить Дамблдора, который позволил этим ублюдкам так обращаться с его сыном. Подумать только, мальчик почти не покидал этой тесной клетушки. «Ничего, я еще с ними поквитаюсь, как только найду Гарри», – пообещал себе Северус.
Был один плюс в том, что мальчик жил в чулане. В таком тесном пространстве аура лучше сохранилась и была настолько концентрированной, что Северус немедленно, даже не начиная ритуала, почувствовал ниточку связи с ребенком. И эта связь утверждала, что Гарри находится где-то в Лондоне. Но чтобы узнать, где конкретно, требовался ритуал.
Для его проведения Северусу необходимо было найти личную вещь мальчика. Но в чулане, кроме старого топчана и пары сломанных игрушек ничего не было. Мужчина обследовал спальное место Гарри, и его снова стало трясти от злости, хотя он и нашел то, что было лучше личной вещи – на матрасе были пятна крови.
Справившись с приступом злобы, Северус отрезал этот кусочек. Он уже собрался уходить из чулана, когда, поддавшись какому-то странному наитию, произнес призывное заклинание.
- АКЦИО, личные вещи Гарри.
Сначала в его руки прыгнул откровенный хлам – пара сломанных игрушек, которые он отмел, когда выбирал вещь для ритуала. Но за ними из-под пола чулана вылетела волшебная палочка. Мужчина даже присвистнул от такой находки. Она, конечно, тоже не годилась для ритуала. Но Северус уже знал, насколько палочка Гарри уникальна. Об этом ему рассказал Дамблдор еще до того, как снял блок. Потерять такое сокровище было бы ужасно. Она была невосстановима. Вряд ли Фоукс, чье перо являлось сердцевиной, дал бы третье перо.
Спрятав палочку понадежней, Северус вышел из чулана. Прежде чем закрыть двери, он собирался очистить его от содержимого. Ведь там могли остаться еще пятна крови его мальчика. Мало ли кто и для каких целей захочет ее использовать. Для того чтобы этого избежать, он произнес несколько заклинаний, в том числе и испепеляющее. И только когда в чулане не осталось почти следов ауры Гарри, он успокоился.
Переместившись в бывшую кухню Дурслей, Северус приступил к ритуалу. После нескольких манипуляций, он уже имел прочную нить, связующую его и сына. Теперь эту нить надо было смотать, выражаясь иносказательно, и он отыщет мальчика.
Конечно, в поисках таким способом было не все так просто. Но он был намного эффективней, чем любой другой поисковый метод. Хватило одного ритуала, чтобы в мозгу Северуса появилось что-то типа компасной стрелки, направленной на мальчика. Причем она еще и указывала, далеко до цели или близко, а так же все ли хорошо с тем, кого ищешь.
В данный конкретный момент, Гарри не угрожала никакая опасность. Он был абсолютно спокоен и здоров. Следовательно, мальчик, с которым он сбежал, был настоящим мальчиком. И, не смотря на то, что тот был оборотнем, Гарри с ним подружился.
Северуса это не могло не радовать. Но, тем не менее, закончив с ритуалом, он поспешил в Лондон. Он даже смог определить возможный район начала поисков. Это была прилегающая к вокзалу Кинг Кросс территория. Так как Северус хорошо знал это место, то он просто туда аппаририровал.
Поисками подвала Северус занимался до позднего вечера. Когда он вошел внутрь, то уже стемнело. Но мальчиков в подвале сейчас не было. Мужчина понял, что немного неправильно растолковал значение зова крови в своей голове. Этот подвал, как и чулан в доме Дурслей, слишком сильно пропитался аурой Гарри.
Предположив, что Гарри просто гуляет с другом, Северус решил подождать ребят. Зажгя «Люмос», он осмотрелся. Дети обустроились здесь не хуже, чем было в чулане у Гарри. Всего скорей они каким-то образом добыли денег, потому что в подвале были вещи явно не с помоек.
На импровизированной кровати из картонных коробок, лежали два вполне сносных одеяла и чистая подушка. У изголовья кровати стояла вообще дорогая сумка, в которой были сложена мальчишеская одежда. На самодельном столе из доски и ящика была постелена клеенка и стояла горстка одноразовой посуды. На подвальных батареях сушились носки и трусы мальчишек.
Осмотрев подвал, Северус попытался снова натянуть нить связи со своим сыном. На удивление, в данный конкретный момент, мальчик находился за сотни миль от этого подвала и вообще от Лондона. По всей видимости, ребенок спал. Подумав, что мальчишки решили съездить в какое-то место, памятное второму ребенку, и там заночевали, Северу успокоился и аппарировал в «Дырявый котел». Он тоже собирался поужинать и поспать.

~~~~~~~

С приходом сентября Гарри стал скучать по Хогвартсу. Он вообще всегда любил учиться, а Хогвартс был не простой школой. Он был школой, где учили волшебству. С тех пор, как мальчик узнал, что он волшебник, ему захотелось непременно туда попасть. От применения на практике стихийной магии, это желание лишь усилилось. Но он ни разу не высказал этого вслух своему другу. Гарри не хотел, чтобы Кайл думал, что он собирается его бросить одного на произвол судьбы.
Возможно, из-за этого грустного настроения Гарри было практически все равно, куда они ходили. Его не слишком радовали ни посещение зоопарка, ни посещение аттракционов, ни кино. Он даже обрадовался, когда Кайл потащил его в предместье Лондона, в котором когда-то жили его родители.
По сравнению с Литтл-Уингингом, это предместье напоминало собой небольшую деревушку. Обойти его у них не составило большого труда. Оказалось, что даже дома, где жил Кайл когда-то, уже не было. На его месте стояло совершенно другое строение. Впрочем, с момента, когда он отсюда убежал, после смерти родителей, прошло почти пять лет.
- Зря мы сюда приехали, – вздохнул Кайл, когда это увидел. – Посетим кладбище и вперед, обратно в Лондон.
- А я даже не знаю, где похоронены мои родители, – тоже вздохнул Гарри. – Я раньше думал, что они, как и твои, погибли в автомобильной катастрофе, и только недавно узнал, что их убил один темный волшебник. Он же мне и отметину на лбу оставил.
- Мало того, что волшебники вообще существуют, так они еще, как в сказке, бывают добрыми и злыми. Подумать только… Как думаешь, ты попадешь когда-нибудь в свой Хогвартс? – спросил Кайл, не подозревая, что бередит его рану.
- Я не знаю, – вздохнул опять Гарри.
Вздох получился очень тяжелым. Друг это моментально заметил и стал утешать его.
- Не отчаивайся. Тебя наверняка ищут. Ты же рассказывал, что тот великан, который привозил тебе билеты, говорил, что ты – знаменитость.
При воспоминании о Хагриде, Гарри невольно улыбнулся и сказал:
- Знаешь, он был несколько странный малый. Я думаю, он преувеличил мою известность, чтобы польстить моему самолюбию.
Кайл усмехнулся. Он тоже поддерживал мнение, что маленький мальчик не может быть настолько знаменитым, как рассказывал великан. Тем не менее, он продолжил убеждать Гарри, чтобы тот не отчаивался.
- Все равно, мне кажется, они должны тебя разыскивать. Я вот абсолютно уверен, что нас разыскивает Смарт. Особенно меня. Ему меня передали органы опеки и попечительства. Правда, я надеюсь, что он нас не отыщет. Все-таки он простой человек. Мы так внезапно исчезли, что он не знает, откуда начинать поиски. А твои знакомые должны найти тебя непременно, потому что они волшебники. Иначе, какой прок в магии?
Такое здравое рассуждение заставило Гарри немного повеселеть. В нем затеплилась надежда, что он еще попадет в Хогвартс. Однако он сказал совсем не то, что думал.
- Найдут – так найдут. Посмотрим. Впрочем, мне все равно. Мы с тобой свободны, как птицы. А Хогвартс, как ни крути, – это школа. Следовательно, дисциплина и уроки. Там вот так свободно не погуляешь.
- И то верно, – согласился Кайл.
За разговорами они дошли до кладбища. Пока Кайл ходил на могилу родителей, Поттер бесцельно бродил по аллее туда-сюда, разглядывая надгробия и сожалея, что не может вот так же, как друг, возложить цветы на могилы родителей. «Если я все-таки попаду в Хогвартс, то спрошу у Хагрида, где их могила. Может он знает», – пообещал он себе.

~~~~~~~

После посещения кладбища оба мальчика немного взгрустнули. Чтобы как-то себя развеселить, они решили пойти в единственное кафе в этом местечке. Так как уже вечерело, то их долго не хотели пускать в заведение. Но мальчики скорчили такие жалостливые лица, что хозяин смягчился.
- Раз вы так голодны, то быстро обедайте и бегите на вокзал. Последний поезд до Лондона отходит через час с четвертью, – сказал он им, пропуская внутрь.
Дело в том, что они сказали ему, что отпросились со школы, чтобы посетить могилы родителей. Мол, сегодня годовщина смерти. Впрочем, в этом была своя правда. Родители Кайла, в самом деле, погибли именно в этот день, пять лет назад.
Когда они вышли из кафе, было почти темно. Они долго решали, как же им поступить на самом деле. Кайл предлагал заночевать в ближайшем лесу. Хоть и была уже осень, но было по-летнему тепло. Но Гарри, если честно, боялся ночевать в лесу. Тетя вечно рассказывала разные ужасы. Вот если бы было полнолуние, тогда другое дело. К тому же, ему все время казалось, что его кто-то дожидается в их подвале. Поэтому он настоял на том, чтобы идти на поезд.
На вокзале в этот поздний час никого не было. Поэтому он был полутемный. Почти сразу внутри Гарри будто зажегся сигнальный маяк. «Тревога, тревога!» – кричало ему подсознание. Но он решил, что это потому, что попал в незнакомое место поздним вечером. Хотя можно было бы ему возразить. Не било же подсознание тревогу, когда они с Кайлом ночевали в старом вагоне и в темном, сыром подвале. Но Поттер еще не научился реагировать на вопли своего подсознания.
Мальчики купили билеты и сели на скамейку, дожидаться поезда. Когда до прибытия осталось минут пятнадцать, в зале ожидания появились четверо мужчин. Казалось бы, с появлением людей, которые выглядели вполне респектабельными англичанами, страх должен был пройти. Но не тут-то было. Страх только усилился.
- Пойдем на платформу, – предложил в этот момент Кайл, очевидно испытывая те же чувства. – Скоро придет поезд. А тут довольно душно.
Гарри с радостью согласился, полагая, что неприятное чувство развеется на свежем воздухе. Его даже не смутило то, что мужчины, которые о чем-то оживленно беседовали до этого момента, двинулись за ними следом. Впрочем, в этом не было ничего странного, так как до прихода поезда оставалось чуть больше восьми минут.
Когда мальчики были почти в дверях зала ожидания, на улице раздался гудок. Они прибавили шагу. Но оказалось, что это всего-навсего товарный состав. Гарри вздохнул с облегчением. В следующую секунду произошли две вещи. Его сильно толкнул в спину. И почти в то же мгновение он почувствовал неприятный укол под лопатку, будто туда впилась игла.
Гарри ощутил страшное головокружение и желание спать. Он по инерции сделал еще пару шагов вперед, а затем как в замедленной съемке начал падать. Последнее, что он увидел, засыпая, как Кайл тоже падает, а его самого подхватывает на руки один из мужчин. Но все происходило настолько быстро, что Поттер даже не успел испугаться. Он заснул глубоким сном без всяких сновидений.

0

10

Глава 9. Аукцион.

Проснулся Гарри оттого, что выспался. В первые секунды он не понимал, где находится. По крайней мере, это был точно не подвал, потому что лежать было очень удобно.
Он попытался встать, но не тут-то было. Его руки и ноги были прикованы цепями к кроватным столбикам. Единственное, что он мог сделать, чтобы осмотреться, это повернуть голову налево и направо. С обеих сторон стояли такие же кровати. На одной из них спал незнакомый мальчик, а на другой – Кайл.
Гарри с трудом вспомнил, как они вчера вечером вышли из зала ожидания на перрон, как его толкнули, и как он почувствовал укол под лопатку. Выходило, что их с Кайлом похитили те четверо мужчин. Но вот зачем, Гарри пока не понимал.
Причем их, по-видимому, в этой комнате было не менее десяти человек. Он мог видеть справа и слева кровати, следом за видимыми. А когда он приподнял голову как можно выше от подушки, то и впереди увидел ряд кроватей. Все они были застелены чистым бельем.
Судя по ощущениям, Гарри был кем-то тщательно вымыт. Из одежды на нем были только трусы. Денег, которые были в ботинках, разумеется, не было. Очков тоже. Впрочем, научившись становиться волком, мальчик стал видеть лучше и без них.
Хоть он был прикован к кровати цепями, Гарри не испугался. Он попытался напрячься и вызвать в себе волну магии. Но по приказу такие вещи Гарри делать не научился. Этот факт его, конечно, огорчил. Правда, не так сильно, как можно было ожидать. По-видимому, сказывалась удобная кровать и тот факт, что он выспался.
Пока он философствовал, другие обитатели комнаты начали просыпаться. С кроватей стали доноситься вопросы: «Где я?», вскрики и даже всхлипы. Кайл тоже проснулся. Гарри мог видеть, как его друг сильно дернулся на цепях и с ужасом стал озираться. И только увидев на соседней кровати его, он относительно успокоился.
Вскоре в комнате появились несколько взрослых мужчин, среди которых один был похож на одного из вчерашних. Гарри запомнил его потому, что мужчина был лысым и с огромной кольцом-серьгой, какие обычно рисуют у пиратов.
Мужчины стали по очереди поднимать мальчиков. Уже вскоре Гарри стоял в строю. На его шее был одет ошейник, руки и ноги были скованы кандалами и все это соединялось между собой цепью. Кроме того, всех мальчиков связывала единая цепь.
Гарри понял, что если он даже сумеет вызвать в себе ощущение, которое предшествовало исчезновению из-под колес машины Смарта, то он вряд ли сможет переместить всех. Не зная ничего о магии, он был уверен, что такое, без специальных приспособлений, не удалось бы ни одному магу, каким бы сильным тот не был.
Кроме того, Гарри пока был не достаточно напуган, чтобы вызвать в себе стихийную вспышку магии. Пока без испуга он умел только превращаться в волка и поджигать костер. Но в данной ситуации ни то, ни другое не подходило. Поэтому он решил пока не дергаться.
Как показало развитие ситуации, это было правильное решение. Один из мальчиков вдруг заплакал и стал рваться из строя. Его тут же успокоили довольно странным способом. К нему подошел один из взрослых и молча дотронулся небольшой железной палкой до предплечья. Мальчик вскрикнул и потерял сознание минуты на две.
- Это электрошокер. Кто хочет испытать на своей шкуре его действие, может вести как он, – прокомментировал взрослый, едва тот открыл глаза. – А ты, – он ткнул жертву демонстрации пальцем, – будешь истерить, пойдешь в карцер.
После этого инцидента ни у кого не было никакого желания биться в истерике. Видя, что пленники ведут себя спокойно, взрослые вывели мальчиков из спальни и отвели в столовую. Здесь их довольно хорошо покормили.
После завтрака их отвели в какую-то комнату и велели стоять. Вскоре туда пришел еще один мужчина, явно один из главных. Он прошел вдоль ряда мальчишек, осматривая их зубы, щупая мышцы и довольно бесцеремонно поворачивая в разные стороны.
Все эти действия не могли не вызвать неприятного осадка в душе у Гарри. Начитавшись в детстве пиратских рассказов, он решил, что их собираются продавать. К такому же выводу пришел и Кайл, который стоял рядом. Он, дождавшись, когда их ненадолго оставили в покое, шепнул на ухо другу:
- Не нравится мне все это. Нас продадут в какой-нибудь бордель.
- Ты чего? Мы же не девчонки, – усомнился Гарри. – Я думаю, нас заставят где-нибудь работать.
- Ага. И именно поэтому они нас с тобой забраковали. Я видел, как он хмурился, когда рассматривал наши шрамы.
У Кайла, в отличие от Гарри, был не один шрам, а даже два. Только они были не на лице, а на теле: на плече и на груди. В плечо его как раз укусил в прошлом году оборотень, да еще и Поттер добавил, а шрам на груди остался от неудачного падения при одной из первых трансформаций.
Гарри не нашелся, что ответить на предположение друга. Он вообще не успел ничего сказать, потому что им велели заткнуться довольно в грубой форме. Верней это сказали не им лично, а вообще всем мальчикам, которые подобно им начали переговариваться.
- Сейчас мы пойдем в зал, – сказал главный. – Если услышу там хоть шепот от вас, то вы будете наказаны.
Для подтверждения своих слов он продемонстрировал довольно внушительную плетку. Один взгляд на нее вызывал в душе неприятные ощущения. Она была толщиной как пара сложенных вместе хворостин. Когда же главный щелкнул ей в воздухе, то раздался такой свист, что Гарри моментально вспомнил порку в приюте. Удар такой плетки по голой коже наверняка не просто оставлял красный рубец, а рвал ее. Испытать это на собственной шкуре, ни Гарри, ни Кайлу не хотелось, поэтому они моментально заткнулись. Впрочем, как и все остальные.

~~~~~~~

Зал, в которых привели мальчиков, больше всего, напоминал собой помещение цирка. По крайней мере, он был тоже круглый. Вдоль стен амфитеатром располагались зрительские места. В середине комнаты возвышался подиум. Недалеко от него была клетка, в которой стояли лавки. Именно туда и поместили пленников, велев сесть и молчать.
Вслед за мальчиками в зал вошли взрослые. Некоторые были, очевидно, хозяевами, а некоторые то ли зрителями, то ли покупателями. Последнее, в свете последующих событий, оказалось более верным.
Когда все расселись, двое охранников вывели на подиум первого мальчика. Это был довольно высокий и красивый брюнет с чуть смуглой кожей и оливковыми глазами. Возраст, как и у всех мальчиков, был приблизительно лет одиннадцать-двенадцать. Пожалуй, это был самый красивый мальчик из всех. Возможно, поэтому он и оказался первым.
- Вашему вниманию представляем этот отличный экземпляр, – сказал распорядитель, будто предлагал не мальчика, а породистого щенка.
Он стал поворачивать довольно покорно стоящего мальчика в разные стороны и расхваливать его достоинства.
- Он прекрасен, как юный Аполлон. Наивен, как цветок. Посмотрите, какая у него гладкая кожа, какие развитые мускулы. А как он гибок.
При последних словах он довольно грубо стал заставлять пленника наклоняться вперед, вбок и назад. Мальчик выполнял все безропотно, хоть и было видно, что испуган почти до обморока. Показав товар со всех сторон, распорядитель назвал стартовую цену.
- Думаю, что тридцать фунтов будет хорошей ценою.
Он обвел зрителей, проверяя эффект от слов. В зале поднялись несколько карточек, на которых был написаны цифры. Так как Гарри был по-прежнему без очков, он не мог разглядеть, какие. Но абсолютно точно некоторые были выше тридцати, так как распорядитель стал комментировать:
- О, вижу, тридцать пять. А вот и сорок. Замечательно… Посмотрите, как он юн и очарователен. Пятьдесят!.. Спасибо, спасибо… Кто больше?
Все это напоминало Гарри аукцион. Он никогда не бывал на такого рода мероприятиях. И теперь ему было бы интересно, не будь он одним из предлагаемых лотов. Но, наблюдая за довольно молчаливой торговлей, в его душе все более нарастала паника. Слишком уж горели глаза у покупателей и слишком часто они ухмылялись.
Она еще больше усилилась, когда покупатель, купивший черноглазого пленника, неприятно заржал, хлопнул мальчика по заду и поцеловал. У Гарри моментально вылезли глаза из орбит. Он вообще не предполагал, что такое бывает. Но зато это вполне совпадало со словами Кайла о бордели. Гарри ощутил почти животный ужас.
Тем временем на помост вывели второго пленника. Это был кудрявый блондин с огромными голубыми глазами. Он тоже сначала стоял вполне спокойно. Но по мере торгов стал дергаться все больше и больше.
А когда один из покупателей попросил его встать на четвереньки, то взбрызнулся как дикий кот. Он кинулся на распорядителя и вцепился ему ногтями в лицо. Однако это длилось не больше секунды. Мужчина отделался парой царапин. Затем мальчик был остановлен охраной.
Под улюлюканье зала, бузотера скрутили и несколько раз ударили плеткой. Как и предполагал Гарри, в местах удара моментально выступили капли крови. Это лишь подзадорило покупателей. Они стали свистеть и улюлюкать. Торги продолжились, даже с большим успехом.
Гарри же почти пребывал в прострации. Он никогда в жизни не испытывал еще такого страха. Сейчас ему казалось, что даже при первой встрече с оборотнем и когда глядел на мчащийся на него на скорости автомобиль, он и то не был столь испуган. Его страх стал материальным. Он даже образовал что-то наподобие кокона вокруг фигуры мальчика.
И когда этот страх превысил все допустимые пределы, посреди зала возник черноволосый мужчина в черной мантии и с волшебной палочкой в руке. Пару секунд появившийся маг осматривал обстановку, а затем весь зал окутала какая-то дымка. Следом за нею Гарри потерял сознание. Единственное, что он успел, перед тем как вырубиться, это подумать, что его спасают.

~~~~~~~

Северус проснулся довольно рано. Он посетил подвал и убедился, что Гарри так и не появился. Ждать мальчика в подвале было не рационально. Он мог не появиться в нем, по крайней мере, целый день. Поэтому мужчина потянул за ниточку, связывающую его и сына. Пока мальчик был в безопасности. Причем он по-прежнему находился где-то на северо-западе.
Так как никаких ориентиров в этом направлении Снейп не знал, то он аппарировал в Косой переулок и купил метлу. Причем, так как думал все время о Гарри, то не первую попавшуюся, а новую модель «Нимбус-2000», рассчитывая в дальнейшем превратить ее в подарок для сына.
Полет продолжался довольно долго. Наконец Северус достиг какого-то предместья Лондона, где никогда не бывал. Теперь надо было определить, где именно в данный момент находится Гарри. Он потянул за ниточку и почувствовал в ментально ответе тревогу. Это заставило его поторопиться.
Уменьшив и сунув метлу в карман, Северус быстрым шагом направился вдоль домов. Нить связи натянулась как тетива. Он шел по следу как хорошая ищейка. Причем чем ближе приближался он к цели, тем явственней становилась тревога ребенка.
Северус заметил огромный особняк, в котором, по всей видимости, находился в данный момент Гарри. В первые несколько секунд, мужчина раздумывал. Затем он проверил дом на наличие магии. Но кроме ауры Гарри, никакой другой магии не было. Следовательно, дом принадлежал маглам.
Это весьма успокоило Северуса. По крайней мере, он мог спокойно справиться и один, будь в доме хоть сотня маглов. В этот момент он ощутил буквально волну паники и страха, исходящую от Гарри. Больше не раздумывая ни секунды, Северус аппарировал внутрь дома.
Почти моментально мужчина понял, что попал к работорговцам. Его охватила волна гнева и ненависти. Не даром он всегда ненавидел маглов. Когда-то именно эта ненависть привела его к Волдеморту.
Сейчас он готов был уничтожить всех взрослых обитателей дома, которые посмели торговать детьми. Только обещание, данное себе и Дамблдору, не причинять особого вреда даже самым отъявленным негодяям, если они не могут тебе ответить магической дуэлью, остановило Северуса от этого шага.
Оценив обстановку, он решил не оставлять во власти этих извращенцев детей. Он одним взмахом палочки усыпил всех присутствующих в зале. Затем Северус спокойно обдумал план дальнейших действий.
Он решил, во чтобы-то ни стало, наказать извращенцев. Но он не собирался встречаться с магловской полицией. Поэтому он решил проследить приезд, будучи под чарами невидимости. Сделав так, чтобы в участке стало известно о подпольной торговле детьми в особняке, он стал дожидаться приезда наряда.
Однако просто стоять и смотреть, у него не было ни сил, ни желания. К тому же, у него оставалось срочное дело. Прежде чем приедут полицейские, ему надо было разбудить и переговорить с Гарри. Ему было необходимо определить, который из спящих мальчиков, друг его сына. Оборотню было не место в магловском мире.
Северус подошел к группке детей, освободил от цепей и стал разглядывать сына. Только Хагрид мог найти в этом мальчике черты покойного Джеймса. Ничего, кроме цвета волос, который у Поттера был тоже смоляным, как у Северуса, не совпадало. Зато черт самого Снейпа было предостаточно. У ребенка были такая же линия скул и подбородка, форма рук, ушей и лба. Когда же Гарри распахнул глаза, то Северус непроизвольно вздрогнул. У мальчика были глаза его матери. Такие же миндалевидные и пронзительно зеленые.
- Как ты? – спросил он хриплым голосом. – Они ничего не сделали тебе?
Мальчик только мотнул головой отрицательно. У него явно не прошел шок, который тот испытывал перед тем, как его усыпили с помощью заклинания.
- Кто вы? – задал мальчик вопрос несколько настороженно.
«Мерлин, – подумал Северус, – как может быть сложен простой вопрос». Он не мог, вот так походя, объявить ребенку, что он его отец. Но и называть себя просто хогвартским профессором не хотелось. Немного подумав, он решил ответить следующим образом:
- Не волнуйся, я друг. Меня зовут Северус Снейп.
- Вы из Хогвартса? Там меня ищут? – задал Гарри новые вопросы, более спокойно и более заинтересованно.
- Да, – только и мог ответить донельзя взволнованный мужчина.
Он, пожалуй, впервые в жизни, пожалел о том, что не умеет лучезарно улыбаться, как умел это делать названый отец мальчика, и не умеет быть нежным и ласковым, как его возлюбленная Лили. Но с этим ничего нельзя было поделать. За единый миг не переделаешь свой холодный и сдержанный характер.
Но Гарри, видимо, даже его мрачная рожа была гораздо приятней, чем толпа извращенцев, которые его похитили. Он улыбнулся лучезарно и доверчиво. В следующую минуту мальчик вскочил и кинулся ему на шею.
- Я так испугался, – сказал Гарри взволнованно.
Такая непосредственность и доверчивость ребенка окончательно выбила мужчину из привычной колеи. Неумело обняв мальчика и погладив его по лохматым волосам, дрогнувшим голосом, Северус сказал:
- Все уже позади. Я больше никогда не допущу, чтобы тебя обижали. Обещаю!
Мальчик несколько удивленно вскинул брови. Жест был в точности такой, каким выражал обычно Северус собственное удивление. Он видел его не раз на колдовских фото и в отражение зеркал. Он еще больше подтверждал мужчине, что в его объятьях находится его сын. Это заставило его сильнее прижать к себе мальчика.
- Эти чары не бесконечны. Надо вызвать полицейских и убраться отсюда, пока эта банда не пришла в себя, – сказал он севшим голосом.
Это были абсолютно не те слова, которые вертелись на его языке. Но Северус не умел выражать свои чувства вслух. Он и так вел себя, по его мнению, слишком эмоционально.
- А остальные мальчики? Что с ними будет? – спросил снова Гарри.
По-видимому, он решил общаться исключительно вопросами. Хорошо, что он не задавал вопросы о странном волнении Снейпа, которое явно превышало волнение просто чужого человека, посланного на поиски.
- Ими займется полиция. Они же маглы, – как можно мягче ответил Северус.
Естественно в ту же минуту он услышал ожидаемый вопрос:
- А мой друг?
- Его мы возьмем с собой. Нельзя оставлять оборотня среди обычных людей, – ответил мужчина. – Но давай, чтобы он не слишком пугался и не задавал лишних вопросов, пока оставим его спящим. Да и тебе лучше поспать, пока не прибудем на место. Мне так легче.
Гарри легко согласился.
Едва Северус укрыл себя и двух мальчиков чарами невидимости, как в особняк прибыли полицейские. Они довольно быстро сориентировались, что им сказали правду о продаже детей. Теперь Северус был спокоен, что похитители и покупатели не избегут наказания. Мог он и не волноваться о судьбе других мальчиков. Поэтому он тесно прижал к себе двоих худеньких, спящих мальчишек и аппарировал вместе с ними прямо в Хогсмид.

0


Вы здесь » Всё о фанфиках по Гарри Поттеру. » ДРУГИЕ » Блудный сын


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно